166

Как-то тюдзё отправился на прогулку в поисках развлечений и оказался у кареты, где сидела женщина красивой наружности. Через щель в занавесках кареты лицо этой женщины казалось прекрасным. Стали они вести беседу. Затем разошлись по домам, а наутро тюдзё сложил и послал:

Мидзу мо арадзу

Ми мо сэну хито-но

Кохисики ва

Аянаку кэфу я

Нагамэкурасаму

И нельзя сказать, что не видел тебя.

И нельзя сказать, что видел, но

Тоскую по тебе.

Видно, с грустью во взгляде сегодняшний день

Проживу я[448].

Так шло послание, а она в ответ:

Ми мо мидзу мо

Тарэ-то сиритэ ка

Кохираруру

Обоцуканаса-но

Кэфу-но нагамэ я

То видели, то не видели,

Узнав, кто я,

Полюбили ли вы?

Что же так невнимателен

Был сегодня ваш грустный взгляд? —

так сказала. Этот случай в виде повествования известен в свете.

Загрузка...