23

Второй сын экс-императора Ёдзэй[75] долгие годы жил в любви с дочерью тюдзё Нотикагэ, но после того, как он взял в жены пятую дочь[76], уж у той не бывал, и она, отчаявшись его дождаться, горевала безмерно. Прошло много времени, и вдруг он неожиданно приходит, но она, ни слова не вымолвив, убежала и за дверью[77] затворилась. Потом воротился он к себе, а на следующее утро пишет ей: «Почему же, когда я пришел к вам, надеясь поговорить о событиях долгих давних лет, вы от меня сокрылись?» Она же ничего не сказала, а только этим ответила:

Сэканаку-ни

Таэтэ таэниси

Яма мидзу-но

Тарэ синобэ тока

Ковэ-о кикасэму

Хоть и нет запруды,

Но совсем иссяк.

Горный поток,

Так кому же «вспомни обо мне»

Сказать бы могла я?[78]

Загрузка...