32

Я поспешил домой. Мой мозг быстро соображал. План наверняка сработает. Я должен быть вернуться к маме и Чарли. Я отчаянно хотел попасть домой, к ним на Рождество.

И мне не хотелось думать о том, что произойдёт, если мой план опять провалится.

Мама и Чарли были на кухне. Мама сидела за кухонным столом. Чарли жевал фруктовые полосочки — его любимые конфеты.

Я позвал их и попытался шагнуть на кухню. Но невидимая стена преграждала мне путь. Они не могли видеть или слышать меня.

Меня захлестнула волна грусти, но я поборол её. Ещё оставалась надежда. Я знал, что у меня есть ещё один шанс.

Поднявшись по крутым ступенькам на чердак, я быстро направился к чулану и включил свет. Подарки, которые я жадно распаковывал, всё ещё валялись на полу.

Я лихорадочно принялся перебирать их, пока не нашёл те, которые хотел отдать. Найдя, постарался завернуть их как можно лучше. Затем я поспешил обратно, прочь из дома, в снег, в едкий холодный воздух и облачное закопчённое небо.

Возвратившись на крыльцо к Люси, я дрожащим пальцем нажал дверной звонок.

— Уходи! — послышался из дома сердитый крик. — Я сказала тебе убираться, Скруджман!

— Но… но… — забормотал я. — Люси, я принёс тебе два рождественских подарка.

Я затаил дыхание. Откроет ли она дверь?

Да. Она приоткрыла её наполовину и с подозрением поглядела на коробки в моих руках.

— Это одна из твоих шуточек?

Я сунул два подарка ей в руки.

— Нет. Счастливого Рождества, Люси. Это тебе. Я специально отобрал их. Надеюсь, тебе понравится.

Всё ещё глядя подозрительно, она открыла она.

— Что это такое? — возмутилась она. — Носовые платки?

Я кивнул.

— Они для того, чтобы вытирать твои очки каждый раз, когда я пачкаю их своими пальцами.

Это вызвало у неё улыбку.

— Серьёзно?

— Да, — сказал я. — Открывай другой подарок.

Открыв вторую коробку, она уставилась на подарок.

— Чего? Расчёска?

— На случай, если я разлохмачу твои волосы, — сказал я. — Ты всегда будешь готова расчесать их вновь.

Люси рассмеялась.

— Это чудесно. Отличные подарки, Рик. По крайней мере, я знаю, что они мне пригодятся, — выражение её лица изменилось. — Прости, я не приготовила тебе никаких подарков.

— Нет проблем, — ответил я. — Я просто хочу, чтобы ты была моим другом. — Я поглядел на неё. — Ты будешь моим другом?

Последовала долгая пауза. Наконец, она сказала:

— Ладно. Мы можем попытаться.

Она отступила назад.

— Не хочешь зайти? Мы могли бы вместе поработать над моим арт-проектом.

— Может, попозже, — сказал я. — Это было бы чудесно. Но мне нужно вручить ещё один подарок. Ещё увидимся.

Когда я пересекал её заснеженный двор, моё сердце учащённо заколотилось. Следующий пункт был сложнее.

Куда сложнее.

Загрузка...