Драгоценный хлеб свезен под крышу. Погода во время жатвы была влажная, томительно жаркая. Порою собирались черные тучи и надвигалась гроза. Но гром еле слышно урчал где-то вдалеке, дождевые капли испарялись в воздухе, не долетая до земли, и духота от этого только усиливалась.
Цены на хлеб были установлены в размере 29 крон за полцентнера ржи, 28 крон за пшеницу, 25 крон за ячмень и овес. Это означало, что крупное землевладение получает дополнительный доход в добрых полмиллиарда крон. У графа в поместье Фрюденхольм были все основания устроить в августе благодарственный праздник урожая на германский манер с танцами, играми и пением вокруг майского шеста, украшенного лентами и венками.
После уборки урожая в поместье проводились учения для штурмовиков с упражнениями в стрельбе, в бросании гранат и окапывании. В замок с превеликой готовностью прибыли немецкие преподаватели и специалисты и стали обучать руководителей штурмовиков технике уличной борьбы.
Учащиеся охотно и с рвением приступили к учебе. Они бросались в атаку, окапывались, падали и подымались. Маршировали, топали в такт и пели песню штурмовиков сильными молодыми голосами:
Бери винтовку, штурмовик,
Точи нож длинный свой!
Так пели они, обливаясь потом во время марша по жнивью поместья Фрюденхольм. С ними шел и Мариус Панталонщик, по возможности держа шаг. На нем были пояс, портупея, кинжал на боку и фуражка штурмовика. Он орал во всю глотку.
В замок Фрюденхольм по-прежнему приезжало много иностранных гостей. Генерал авиации фон Каупиш покинул Данию, его сменил генерал-лейтенант Людке, главнокомандующий немецкими вооруженными силами в Дании. Новый немецкий командующий также широко пользовался гостеприимством графа Розенкоп-Фрюденскьоля, проводя немало веселых часов в историческом замке, хранящем множество воспоминаний.
Генерал-лейтенант Людке в свое время, еще молодым офицером, побывал в Дании и познакомился с Копенгагеном, этим благословенным городом, в счастливые дни перед первой мировой войной. У него осталось неизгладимое воспоминание об этой первой встрече с Данией. Кроме того, он был знаком в Гамбурге с датским генеральным консулом, человеком необыкновенных размеров, и его приветливой женой, что особенно радовало генерала. Теперь его задача — расширять и укреплять гармонические отношения между немецкими войсками и датским населением.
Нацисты ждали, когда придет их время, и готовились. Готовились самыми различными способами. «Бери винтовку, штурмовик, точи нож длинный свой!»
Трещали выстрелы в графском тире, устроенном в песочной яме, где учились владеть оружием Мариус Панталонщик и другие штурмовики. Выстрелы трещали и в лесах Фрюденхольма, где граф устроил охоту при участии знатных гостей, датских и иностранных.
В поместье Фрюденхольм прибыли даже фюрер нацистов из Боврупа и глава Союза земледельцев из Рёнге. К обществу охотников присоединился и немецкий посланник фон Ренте-Финк. Были также эсэсовцы — гауптштурмфюрер Паль и штурмбаннфюрер Фест вместе со своим помощником, комиссаром по уголовным делам Гансом Германсеном, который жил в городе Фленсборге, говорил по-датски, отличался веселым характером и охотно позволял друзьям называть себя «Дядюшка Ганс».
Приехали и благородные родственники графа Розенкопа-Фрюденскьоля, помещики из Брохольма, Линденборга, из Сторе Фредерикслунда, из Кренгерупа, Виллеструпа и Кнудеборга. На охоту прибыли также фабрикант колбасных изделий и директор цементного завода, бесплатно служивший в Министерстве иностранных дел, затем писатель Франсуа фон Хане, который, помимо всего прочего, был прекрасным охотником и спортсменом. Среди гостей не было ни одной дамы.
В этом празднике народной общности в роли загонщика выступал Мариус Панталонщик и его соратники по штурмовому отряду. Они устремились вперед, сквозь заросли ежевики и крапивы, и гнали дичь на господ. Стояла благоприятная для охоты погода — с ветром и дождем. В сыром осеннем лесу грохотали выстрелы, кругом трубили охотничьи рога, слышался собачий лай и веселые перекликающиеся голоса.
Казалось, прежние славные дни вернулись в поместье Фрюденхольм. Совсем как во времена войны со шведами. Вернулась помещичья жизнь. Для охотничьего обеда не потребовалось продовольственных карточек, не было никаких ограничений в еде. Подавалось вино — военная добыча из оккупированных районов Франции. Столы были уставлены серебряными тарелками для гостей и немецких овчарок. В каминах ярким огнем пылали дрова, колебалось пламя свечей в серебряных канделябрах.
— О да, о да, хорошо живется в маленькой Дании, — твердил Дядюшка Ганс, смешно выговаривая датские слова.
Однако гости съехались не только ради охоты, празднеств и удовольствий. Они собирались вести здесь серьезный разговор. Дело касалось судьбы отечества, будущности Дании. Например, до коих пор будет продолжаться в стране этот позор и хаос? Вечно ли будет царить «система» и ее приверженцы, как будто девятого апреля ничего не произошло? Когда же Дания под водительством национал-социалистского правительства займет свое законное место в системе великогерманской общности народов?
Немецкие гости понимали нетерпение своих друзей. Временно Дания занимает особое положение. Это — эксперимент. Изменения будут происходить постепенно. Например, совсем недавно по требованию немцев был смещен с должности консервативный министр торговли коалиционного правительства. Произойдут и другие изменения. А пока что можно выпить за отставку Кристмаса Мёллера[28].
После каждого провозглашенного тоста играли трубы. Таков был обычай в замке Фрюденхольм, помещичий обычай. Охотники пили завоеванное шампанское. Овчарки слизывали соус с серебряных блюд. Дядюшка Ганс с наслаждением рыгал и твердил без конца: «О да, о да, как хорошо живется в старой маленькой Дании!»
Одного из слуг звали Лукас. Это был человек молчаливый и замкнутый, с поразительно бледным, лишенным выражения лицом. Еще во времена Скьерн-Свенсена он служил в замке, и граф оставил его у себя. Теперь Лукас носил на ливрее значок со свастикой. Когда комиссар по уголовным делам советник Германсен почувствовал себя плохо и его вырвало, Лукас помог ему, проводил в комнату, раздел и уложил в постель и на случай, если у него снова начнется рвота, поставил возле кровати таз. Позже они стали друзьями.
Замок Фрюденхольм был местом памятным, местом историческим, дававшим на протяжении столетий приют веселым помещикам, а также шведским и немецким господам, когда это диктовалось обстоятельствами. Замок хранил трупы под плиточными полами, скелеты за деревянными панелями, привидения и воспоминания о творившихся в нем ужасах. Замок прямо-таки был насыщен воспоминаниями. И в дальнейшей истории Дании он постоянно будет играть важную роль.
Люди, собравшиеся здесь, строили планы. Цвет датского дворянства и буржуазные воротилы заранее определяли ход истории. А их немецкие друзья, принадлежащие к той же арийской расе, чутко и внимательно отнеслись к чаяниям датских вельмож.
В то время как помещики собрались на юге Зеландии с целью подготовить захват власти, где-то в Северной Зеландии встретились другие люди, чтобы договориться о Сопротивлении.
Коммунистическая партия поручила своему председателю вести переговоры с получившим отставку консервативным министром и с другими лицами об организации широкого движения Сопротивления. Собравшиеся согласились отбросить на время, пока враг не будет изгнан, политические разногласия, которые могли бы расколоть движение Сопротивления. Люди различных политических взглядов решили объединить свои усилия для борьбы против немецкого нацизма и его датских приспешников.