Глава 49

Лента конвейера текла, неся на себе пустые магазины к автоматическому оружию. Достигнув определенной точки, они все сдвигались в центр, и скрывались в производственном кубе, от которого на милю разило силой крови Чопперов. Магазины превращались в заготовки для артефактов и выплывали из производственного куба, устремляясь к следующему, где им предстояло получить в себя заклинания создания патронов, аналогично тому, как это было реализовано в маботах.

— Основа — дрянь, глава Гарольд, — пожаловался Джозеф Чоппер, — но десяток перезарядок выдержат, в среднем. Каждая примерно на полтысячи патронов, если не жалеть магии в зарядке.

— Не жалейте, — бросил Сергей.

Еще было бы неплохо поставлять зарядные кубы в каждый взвод, тогда перебрасываемая армия точно получила бы бесконечные патроны, могла бы сметать всю мелочь огнем, пока не испортится оружие. Если бы он создавал эти магазины магией превращений, сразу напитывая их силой, они выдержали бы больше, намного больше, но Сергей был один, а обеспечить предстояло целую армию.

Впрочем, технология оружейных кубов была отработана, местным Чопперам оставалось лишь повторить.

— Как ваши силы? — спросил он. — Хотя нет, лучше я сам.

Он коснулся лба и живота сопровождавшей их Лорен Чоппер, и та затрепетала, явно готовясь упасть в обморок от счастья. Она, как и Джозеф, получили повышение недавно, на Цейлоне, и теперь прямо стелились перед Сергеем, спеша угодить и поймать шанс подняться еще выше.

— Неплохо, — одобрил он и чуть повернул голову к Гертруде. — Запиши, тренировки силы на износ после ритуала помогают закреплению и расширению таковой.

— Да, милорд.

— Также необходим контроль целителей, — добавил он, — слишком много мусора и бляшек в каналах.

Выброс силы, разряд от головы к ядру и обратно для прочистки, Лорен вздрогнула, и тут же упала на колени.

— Благодарю вас, глава Гарольд, — страстно прошептала она.

Сергей лишь отмахнулся нетерпеливо, Джозеф уже указывал рукой.

— Сюда, глава Гарольд, здесь мы работаем с кубиками скафандров.

— Что у Псов с медицинской службой? — спросил он у Гефахрер.

— Салли и Молли Саннидейл занимаются ею, милорд, — ответила та.

Сергей кивнул удовлетворенно. Псам не помешало бы расширение сил, Саннидейлы обеспечили бы необходимое лечение, составить график ротации сил и будет хорошо. В теории, как всегда.

— С индивидуальным снаряжением все ясно, — бросил он некоторое время спустя. — Дальше!

Лицо Джозефа чуть вытянулось, словно он надеялся избежать этой части. Наивный!

— Вы не смогли повторить экзоскелеты? — резко спросил Сергей.

— Глава Гарольд, мы повторили их! — воскликнул Джозеф, резко начиная потеть.

Чуть ли не вдвое старше Гарольда-Сергея, но в Родах в таких случаях главным становился не возраст, а сила крови, и ее у Джозефа было мало. Не так, чтобы совсем мизер, все же он получил место на Цейлоне, но и недостаточно, чтобы входить даже в те младшие семьи, что обслуживали старшую в метрополии.

— Но эти местные криворукие идиоты! — еще один отчаянный возглас.

— Все понятно, можешь не продолжать, — оборвал выкрики Сергей.

Его промашка, ведь первые заказы он поручал США, затем их исполняли заводы и Чопперы в Британии, и Сергей бездумно транслировал все на местные условия. Экзоскелеты для солдат и остовы машин сделали, но вот обвес броней и оружием, начинку местные запороли.

Проклятье!

— Корабли, — бросил он.

— Глава!

— Не надо потеть, — дернул щекой Сергей, — ведите к кораблям, я сам ими займусь!

Чертов дедуля Фейн с его трусостью!

— Глава Гарольд, — почти на бегу произнес Джозеф.

— Кто свободен и есть силы — можете помогать, — отмахнулся Сергей, — только не мешайтесь.


Космический корабль нового типа и поколения, иронично подумал Сергей, разгибаясь и ощущая, как у него гудит в голове, ядре и магических каналах. Рядом стоял стакан насыщенной магией воды, и он жадно припал к нему, выпил половину и вторую вылил на гудящую голову.

— Кто там валяется у опоры? — спросил он в пространство. — Поднять и оказать первую помощь.

Кто-то, похоже, отключился от переутомления, пытаясь помогать. Сергей еще раз окинул взглядом созданную им космическую баржу, предназначенную для транспортировки максимального количества живых внутри, с одновременным подавлением их разумов. Отсеки с чарами расширения пространства, подключенные к единой звуковой системе, знаки на стенах, полах и потолке, и преобразующие чары, создающие разные дурманящие препараты. Накачка тела и мозгов и затем внушение, экраны для показа иллюзий и гипнороликов, если бы у Сергея таковые имелись.

Разовые движки, дерьмовый корпус, ведь кораблю предстояло выйти даже не в космос, а лишь верхние слои атмосферы и минимальная система управления на паре простейших артефактов. Все на магии и разовое, в общем-то можно было бы прибегнуть и к порталам, но именно в этот раз Сергей собирался обойтись без них, дабы не тревожить Европу зазря заранее.

— Сойдет с пивком, — решил он, утирая лоб.

Дерьмовые времена требовали дерьмовых решений, и именно такое Сергей и выдал, так как его подпирало время. Вот если бы США не включили задний ход! Новая вспышка злости на США за все ударила ему в усталую голову. Подкрепления, заводы, маботы, волшебные существа, флот в Атлантике, да что там! С ними он бы уже, возможно, опрокинул Европу и не пришлось бы тратить время в этой Индии, хотя ладно, сила Кумаров пошла на пользу, но за нее наверняка тоже еще предстояло выслушать по возвращении!

— Глава Гарольд! — Джозефа пошатывало от усталости, он смотрел куда-то на Сергея и мимо него.

— Этого тоже в лазарет или хотя бы отдыхать, — указал на него Сергей, ощущая, как бурлит внутри злость.


— Меня не вызывали из Лондона или Британии?

— Нет, милорд.

— Губернатор Келли?

— Передавала, что часть сил уже готова к погрузке и остальные на марше. Также она прислала еще сотню местных магов в помощь.

— Молодец, Аделия, не зря с ней связался в свое время, — Сергей закурил и выдохнул струю дыма.

— Остальные части спешно переброшены на север и подавляют там племена горцев. Губернатор Келли извиняется, но запрошенные вами войска прибудут не все.

— Что⁈

Сергей сверкнул глазами, в то же время понимая, что отобрать войска не удастся. Только если приказать напрямую, но тогда безопасность Индии опять окажется под угрозой, и дедуля Фейн опять заведет свою волынку или шарманку, и цикл идиотских метаний повторится, бездарная трата времени!

— Сколько сейчас времени?

— Два часа дня двадцать восьмого августа, милорд, — ответила Гертруда. — Поклонники Кали передают, что удар мятежников назначен на эту полночь.

— Вот это отлично! Наконец-то!

— Также вам следует знать, милорд, что из Европы поступили неутешительные новости.

— Дай угадаю, — Сергей выдохнул дым из ноздрей, словно очищал себя от зла, — без меня там все провалилось?

— Не все так плохо, милорд, но наступление на Альпы с ударом на Балканы остановилось, так как удары из Тулузы и Парижа со схождением в Лионе провалились. Псы захватили часть Швейцарии и удерживают их, но на их флангах висят враги, особенно с севера, со стороны Германии. Флот, переброшенный из Красного моря, занят в боях с османами, и не смог оказать поддержку флотам, пытавшимся блокировать силы Италии. Сообщают, что там замечены корабли США, точнее говоря, торпедные катера, произведенные по вашим эскизам, милорд.

— Вот жеж пидоры, — процедил сквозь зубы Сергей, ощущая, как его накрывает багровой злостью. — Им помогли, простили, протянули руку, а они решили вцепиться в нее? Кусать, не жалея? Так я и не буду их жалеть! Удар в полночь?

— Запланирован, милорд, но с учетом безалаберности местных, я бы сделала поправку в два-три часа.

— Ничего, и до полуночи времени хватит, даже одного часа хватит! — сжал руку в кулак Сергей.

— Милорд! — склонила голову Гефахрер.

— Ты разве забыла? — Сергей взял ее за подбородок, приподнял. — Тайные непотребства можно! Да и я остался тебе должен шпионский вояж.

— Милорд…

— Ладно, я остался себе должен, — проворчал Сергей.

Сделать Гертруду уже женой — ведь Лакшми взял, наплевав на очередность! — и выбить из нее этих милордов, подумал он сердито, чтобы служила не так усердно. Ведь вся романтика и интим насмарку! Вот была бы здесь Меган, подумал он, и кислый привкус во рту окончательно приобрел оттенок дерьма.

Спрашивать, готова ли Гефахрер — не стал, знал, что она всегда готова.


Портал в космос, оттуда в нужную точку над США и Сергей обнаружил, что там пока еще ночь. Хмыкнуло злорадно, ночь — самое время устраивать тайные непотребства! — и начал падать, превратившись в камень, но предварительно спрятал Гертруду внутрь расширенного пространства.

— Вы не стали брать Селену, милорд, — заметила она.

— Можно было бы, конечно, спеть песню всей столице США, — проворчал Сергей, — но ничего, пусть отдыхает. Ей этой ночью еще напевать колыбельные мятежникам.

Про Джил и группу охраны и вовсе можно было не упоминать. Первой — набираться сил, вторые просто не справились бы, нашумели и выдали себя. Желай Сергей пошуметь, так просто ударил бы с небес, вколотив весь Вашингтон с его Белым Домом на пару километров вглубь земли.

— Моя роль, милорд?

— Поддержка и прикрытие спины, — ответил Сергей. — Если особо разозлюсь, то богиня Кали вступит в дело.

Гефахрер улыбнулась мечтательно, словно беготня огромной синекожей четырехрукой и трехглазой богиней была пределом ее желаний. Сергей пролетел камнем и лишь в конце вырастил крылья, спланировал, зорко вглядываясь в Вашингтон внизу.

Превращение в птицу помогло обойтись без «плаща-невидимки», и он пролетел, проскочил до самых границ источника Белого Дома, отмечая способы и средства защиты. Все стандартно, как в Европе, только труба пониже и дым пожиже.

Сергей не стал мудрствовать лукаво и подчинил близлежащие артефакты, открыл себе доступ внутрь источника и шарахнул зарядом наслаждения и подчинения, попутно выплескивая еще и злость. Сигнализации отключились, хранитель пребывал в ошарашенном состоянии, и заклинания пробежали кольцом, формируя печать подобия, которой предстояло воздействовать на источник.

Дабы хранитель и слуги продолжали пребывать в нирване.

— Неплохо, — одобрил он, уловив заклинания обнаружения «зомби».

Сергей превратился и пролетел внутрь, прочирикал трель тем, кто отвечал за системы наблюдения на одной лишь электронике, без примеси магии. Те не успели удивиться, откуда тут певчие птицы в пятом часу утра и выполнили неслышимый приказ, отключили все системы. Сергей скользнул тенью по коридорам, подчиняя себе системы, которые выдали ему местоположение президента.

Не глава Священного Рода, даже не президент Анри Дюпон, но все же охраняли его хорошо.

— Все в порядке, — шепнул он магам.

Легкий ментальный транс и капелька наслаждения пополам с глухотой. Разумеется, за толстыми зачарованными стенами и так легко можно было все скрыть, но почему бы и не обработать охрану, раз имелась возможность?

— Откройся, сезам, — шепнул он и скользнул в открывшуюся дверь.

Уселся в кресло, за которым встала Гертруда с палочкой и оружием наперевес, закурил и щелкнул пальцами, включая свет. Словно в дешевом боевике, но сейчас Сергею хотелось именно такой антуражности. Президент Питер Морган заворочался, вскинул руку, прикрываясь от слишком яркого света.

— Что случи… — и он уставился на Гарольда-Сергея, несомненно, узнав его.

Даже не олень, выхваченный светом фар на ночной дороге, а скорее обосравшийся пожилой хомяк, знающий, что он провинился и думавший, что ему удастся сбежать, напихав за щеки добычи. В прошлую встречу, когда договаривались о руке Сандры, президент Морган выглядел намного представительнее и лучше, солиднее.

— Людям присуща врожденная глупость, — заявил Сергей, выдыхая струю сигаретного дыма.

В последнее время он курил все чаще и чаще, обнаружив, что это действительно помогает.

— Они постоянно путают доброту со слабостью.

— Я… это так неожиданно… глава Гарольд, — пробормотал президент Морган.

Он пытался активировать защиты и отправить сигналы, взывал к хранителю и слугам, и не получал ответа, кроме ощущения блаженства. Разумеется, не следовало забывать, что к его услугам все еще мощь источника и Сергей готов был ударить наотмашь, ударить первым, превращая тайное непотребство в публичное.

Но Морган, похоже, только растерялся еще сильнее.

— Ведь я давал слово, что возьму Сандру в жены, а вы решили подтереться им?

— Меня… заставили… — Морган говорил медленно, мучительно пытаясь придумать что-то на ходу.

— Заставили?

— У нас есть свои магические рода, и они были встревожены вашим возвышением и захватом вами империи инков, — вдруг полилась гладкая речь. — Ваши удары по источникам и подчинение их вызвали страх, поэтому, когда к ним обратились представители родов Франции и Германии во главе с Хофманном, наши маги просто не устояли!

— Они испугались, что я сокрушу их и поэтому сделали все, чтобы вызвать мой гнев?

— Франция и Германия пообещали то же, что и вы, глава Гарольд, что США займет место среди сверхдержав, вместо Британии, получит обе Америки, и вы сами должны понять, ведь вы все же один маг, пусть и очень сильный, а там две сверхдержавы!

— Которые я тоже сокрушу, — уверенно заявил Сергей, — а потом возьмусь за остальных предателей.

— На меня давили… угрожали… даже ваши жены, глава Гарольд, пали жертвами покушений, где уж было скрыться мне⁈

— То есть тогда вы боялись их больше, чем меня, — хмыкнул Сергей, которому все это начало надоедать. — А теперь, когда я здесь, вы боитесь меня больше, чем их и… сваливаете на них вину, чтобы я сокрушил рода США и укрепил вашу власть?

Морган побледнел и слегка задрожал, начал озираться, словно искал выход из своей спальни, превращенной в настоящий бункер. Сергей затушил сигарету, налил себе вина, глядя на то, как Питер облизывает губы и смотрит на его бокал мучительным взором, явно мечтая напиться до беспамятства и хоть так избавиться от ситуации, в которой оказался.

Хруст, вспышка магии, Сергей усилил щиты, но президент Морган не напал, а покончил с собой.

— Милорд, его еще можно спасти, реанимировать, — осторожно заметила Гефахрер.

Сергей не ответил, смотрел на свежий труп, размышляя, как же поступить дальше и понимая, что хорошего выхода здесь нет. Даже спасение Моргана не решило бы проблемы, только вернуло все в исходную точку.

Загрузка...