Глава 11

«Венчур» вышел из облаков и начал кружить над Академией. Нам пришлось использовать с полдюжины заклинаний, чтобы попытаться скрыть свой корабль.

Имперские дирижабли постоянно патрулировали небо вокруг Академии, но ни одному из них пока не удалось проникнуть за магические барьеры учебного заведения.

Мы стояли и с горечью смотрели из окон мостика на свой дом. Кольцевые стены и внутренние башни выглядели величественно и противостояли угрозе вторжения. Однако всё пространство вокруг здания было изрыто огромными кратерами. Эта картина напоминала кадры из фильма про столкновение с астероидом: обугленные круги, взрытая и разбросанная земля.

Сейчас над Академией кружили три воздушных корабля. Люки в них открылись, выпустив тяжёлые металлические шипы. Казалось бы безвредные металлические копья ударились о землю на территории замка, но шлейф грязи и дыма, поднявшийся с земли, свидетельствовал о силе, стоящей за ударами.

На мостике царила тишина. Все уставились на открывшееся перед нами зрелище, и один за другим студенты повернулись к Антонине. В глазах всех присутствующих читался один и тот же вопрос.

Тёмная эльфийка откинула назад плечи и потянулась вверх, чтобы затянуть волосы в пучок под шляпой-котелком. — Похоже, Империя наконец решила предпринять полноценную попытку завоевать Тарил. Никто не сможет удержать измерение, не контролируя Академию.

Моя рука непроизвольно коснулась Пандемониума. Я успел сделать кобуру на пояс, и теперь оружие висело на бедре. Такие же ножны были сделаны для трости, и она была надёжно прикреплена с другой стороны. При необходимости можно было быстро достать и то, и другое.

— Так, и что же нам сделать, чтобы вернуться домой? — спросил я.

Как-то незаметно Академия стала родным домом. Когда всё это начало казаться нормальным? Я живу в каком-то безумном фэнтези, вроде Гарри Поттера, а я — грёбаный Повелитель Демонов. Какие бы космические силы во Вселенной ни устроили эти махинации, я в долгу перед ними. Если бы только где-то существовала такая загробную жизнь, где можно целыми днями читать книги или играть в видеоигры…

Лилия покусывала большой палец, коготь втянулся, чтобы не порезать губы. Она стояла рядом с Алисой, и фейри выглядела на удивление довольной. В брюках, лётной куртке и перчатках Алиса производила впечатление ледяной принцессы, хотя на её лице читались признаки нервозности.

Анна, сжав зубы, напряжённо и безотрывно смотрела на происходящее снаружи. Её руки с такой силой обхватили одна другую, что костяшки пальцев побелели, а суставы, казалось, сейчас затрещат. По глазам было видно, что эльфийка в уме уже выстраивает планы по штурму этого места.

Антонина слабо улыбнулась: — Нам не нужно ничего делать. Вход для нас уже подготовлен.

Она указала в окно, и все повернулись, чтобы посмотреть на нос корабля.

Над центральной башней Академии что-то происходило. Сначала трудно было разобрать, что именно, но потом все увидели Директора, стоящего среди башен. Облачённая в мантию фигура медленно и спокойно поднималась в воздух.

Тут же из различных корабельных пушек империи были выпущены сгустки магической энергии — каждый из них безвредно рассеялся в воздухе, не успев приблизиться к цели. Директор поднял левую руку и начал размахивать ею, как дирижёр. За движущейся рукой потянулись звёзды, которые, казалось, затеяли хоровод вокруг него, закружились маленькие искрящиеся мотыльки инея, искр и снежинок. Затем фигура в мантии широко развела руки, словно открывая занавес.

Волна едва заметной энергии завибрировала, и дирижабли Хейспиасуа с силой вытолкнуло в небо. По обе стороны от них поднялись ледяные стены высотой с башни замка.

Парящая фигура Директора сделала простой приглашающий жест. Он обратился прямо к нам, несмотря на щит невидимости, скрывающий «Венчуру».

— Добро пожаловать домой, ученики, я ждал вас, — сказал он. Эти тихо и бесстрастно сказанные слова услышал каждый, кто находился на борту дирижабля, хотя расстояние до Директора не позволяло обычному человеку даже докричаться до него.

Антонина взяла штурвал, и наш корабль начал спуск в расчищенное пространство между несколькими площадками для боевой подготовки. Солнечные паруса медленно подтягивались к мачтам, и к моменту приземления судно выглядело словно обычный парусник.

Не успел корабль приземлиться, как я и ещё несколько человек помчались по кораблю в сторону медпункта — никто из нас не забыл, что Григ нуждался в срочном лечении, которое могла предоставить только школа. Ворвавшись в дверь палаты, замер на пороге.

— Что за хрень! — увиденное шокировало меня.

Деревянный потолок лазарета плавился, словно нагретый воск и стекал по стенам большими каплями. Длинные розовые щупальца копошились снаружи, активно расширяя дыру. По другую сторону просматривалось… помещение лазарета Академии, и Юлия спокойно стояла внутри. Когда дыра стала достаточно большой, розовые щупальца пробрались сквозь неё, нежно обхватили Грига и подняли его через магический проём. Это был мой первый шанс увидеть нашего школьного медика, когда у меня не было жестоких травм или почти слепоты.

Это самый сексуальный грёбаный кальмар, которого я когда-либо встречал!

На Юлии был надет лабораторный халат, доходящий ей до щиколоток. Оказалось, что у женщины есть ноги, и её юбка была достаточно короткой, чтобы обнажить бёдра с нежной кожей цвета жвачки, а волосы зачёсаны в элегантную косу на затылке. Она выглядела миниатюрной, но когда повернулась, моему взгляду представилась очень объёмная грудь, прикрытая шёлковой блузкой.

Трудно было понять, сколько у неё щупалец, откуда они всё взялись и какой они длины, но они окружали Юлию, как гнездо змей. Одно из щупалец ткнуло меня в лоб.

— Я ожидаю увидеть тебя в лазарете, Иван Стрельцов. Ты сделал с собой несколько ужасных вещей, и твоё тело повреждено на магическом уровне. Пожалуйста, попроси своих любовниц присоединиться к нам, и мы обсудим все возможные побочные эффекты этих изменений. Юлия всегда казалась мне немного властной или отстраненной. Сейчас это было не так.

— Я схожу с ума, или она говорит так, как будто подкатывает ко мне и ко всем остальным? — пошевелив в ухе пальцем, подумал я.

Взглянув на Алису и Анну, которые шли рядом со мной, подумал, что был единственным, кто услышал эти слова. Медик с нетерпением смотрела на меня, ожидая ответа.

— Точно. Да, Юлия, скоро приду, — ответил я. Она кивнула, а затем просто вернула реальность на место, оставив «Венчуру» таким, каким он был раньше. На мгновение мы с Алисой и Анной замерли, глядя друг на друга.

Двигатели медленно отключились, а затем затихли. Наконец я задал вопрос, который не давал мне покоя: — Она ко мне приставала?

Анна закусила нижнюю губу: — Я думаю, она приставала к нам.

Лиз поправила очки, а затем натянула перчатки: — Возможно, она просто хочет провести тщательный медицинский осмотр, который возможен только на интимном уровне, — начала она и слегка пожала плечами. — Но я весьма сомневаюсь в этом. С другой стороны, эти щупальца очень горячие, верно?

В моей голове курьерским поездом пронеслись все возможные варианты. Я с недоумением посмотрел на Алису: — Думаешь, она хочет исследовать меня… нас?

Анна рассмеялась: — Давайте-ка перенесём наши вещи с дирижабля в школу и пойдём туда, куда нас пригласили. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее узнаем, удалось ли Ивану случайно соблазнить самого пугающего мага-медика, которого когда-либо видела школа.

Я нервно засмеялся. Жизнь стала совершенно безумной, но, может быть, всё обойдется…

Загрузка...