Глава седьмая РАБСКИЕ ЦЕПИ

Резкий сигнал свистка спугнул спасительный сон. Алладин вздрогнул, поднял голову и недоумевающе уставился на закованные в кандалы руки. Его плечи обожгла плеть Фарроха.

- Пошевеливайся, раб, - услышал он знакомый голос. - Берись за весло!

Рядом раздался совсем другой голос. В нем было дружеское участие:

- Ты лучше возьмись за весло, иначе его плеть превратит твою спину в рваную кашу.

Алладин уселся поудобнее, руки сами скользнули в два отполированные углубления на ручке весла.

Вокруг простиралась бесконечная гладь моря. Утро было ясным, на небе - ни облачка.

Алладин увидел около двадцати гребцов, прикованных так же, как и он, к своим веслам. Их тела почернели от загара. Гребцы работали, то сгибая, то разгибая спины, и корабль двигался вперед, разрезая синюю гладь моря.

Между рядами гребцов важно прохаживался Фаррох. Алладин получил еще один удар плетью.

- Хватит отлынивать, раб, - прорычал надсмотрщик. - Греби!

- Ты просто держись за весло, - услышал Алладин знакомый голос, - а грести буду я, пока ты не наберешься сил.

Алладин с благодарностью взглянул на своего соседа. Глаза его были синие, как лед, но светились добротой. Невзгоды и рабский труд оставили свой след на его лице, однако этот человек двигал веслом с невообразимой легкостью. Огромные мускулы бугрились на спине и плечах гребца.

- Меня зовут Слотар, - произнес он. Когда-то я был всадником в свите Повелителя Драконов. А как ты попал на этот проклятый корабль? Только говори тихо - у Фарроха острый слух.

Сгибаясь и выпрямляясь вместе с движением весла, Алладин молчал, не зная, стоит ли ему доверять своему соседу.

- А ты осторожен, - заметил Слотар. - И не слабак. Помни, весло утомляет, но вместе с тем, оно укрепляет мышцы. Скоро ты наберешься сил и тогда...

Слотар прикусил язык и испытывающе посмотрел на Алладина.

- Если судить по внешности, ты - с востока, - прошептал Слотар. - Между нашими народами нет вражды. Повелители драконов не летали над вашими землями, но мы слышали о вас. Ваши воины - смелые люди. Они не боялись смерти и никогда не показывали врагу спины. Но таков ли ты?

Алладин собрался с мыслями. Опять его принимали за кого-то другого. Но сказать, что он совсем не воин и что совсем недавно впервые участвовал в бою, значило отвергнуть дружбу, которая так откровенно ему предлагалась. Правда может вызвать недоверие, а молчание - подозрительность.

- Меня зовут Алладин, - наконец решился ответить он. - Я действительно родился на востоке. Я предлагаю тебе дружбу, ибо никто не знает, сколько времени мы проведем вместе и куда приведет нас наша судьба.

Неожиданно раздался резкий окрик, и гибкий бич надсмотрщика просвистел рядом с Алладином и обрушился на спину Слотара. Брызнула кровь. Вслед за первым ударом последовал второй, а затем еще и еще. Послышался голос Фарроха:

- Проклятые лентяи! Я покажу вам, как отлынивать от работы!

Слотар содрогался под градом жестоких ударов. Чтобы не закричать от боли, он до крови искусал себе губы. Глядя на своего нового товарища, Алладин понял, что настоящую боль тому доставляют не удары плетью, а стыд и бессилие, на которые он обречен. Под ударами плетью содрогалась гордость воина, и сердце его могло разорваться.

Рванувшись к Слотару насколько позволяли цепи, Алладин прикрыл своего нового друга, принимая удары на себя.

- А, так ты тоже хочешь попробовать моего кнута, - захохотал Фаррох. - Так получай вволю.

Удары следовали один за другим. Алладин стойко терпел, ни на секунду не открывая спину Слотара. Но наступал предел и его выдержке. Еще немного, и он потеряет сознание от боли.

- Прекрати! - Едва приподняв голову, Алладин увидел появившегося на палубе горбуна. - Ты что, хочешь убить его, Фаррох? Вряд ли капитан Джашид будет доволен этим. Боюсь, он прикажет приковать тебя к веслу вместо него!

- Греби, раб, - хмуро проворчал Фаррох и отошел в сторону.

Обессиленный, Алладин склонился над веслом. Тут же он услышал горячий шепот:

- Я, Слотар из рода всадников, называю Алладина своим кровным братом! Мы теперь братья, ты и я. Нас породнили кровавые письмена, что чертил на наших спинах Фаррох. Отныне твой друг будем моим другом, а твой враг - моим врагом. Как ты был только что моим щитом, так и я впредь буду твоим. Пусть мечи наши станут одним мечом, которым мы когда-нибудь добудем свободу.

Слотар крепко сжал его руку. У Алладина дрогнуло сердце. Больше они не произнесли не слова, но оба знали, что клятва дана.

В душе Алладина царил праздник. Юноша больше не был одинок. Он обрел надежного друга, брата по крови, и надежда на скорое освобождение вспыхнула в его сердце с необычайной силой. Он знал, что удача не могла отвернуться от него, и теперь терпеливо ждал подходящего случая для побега.

Загрузка...