Purgatorial

Beneath me sleep


splits like pliant silk,


I drop derelict


into a bare dream,


where my language,


dry as paper


is being burned


by a young child


over a black stove.


I cannot see his face,


but feel the fearsome


power of his play.


His uncanny hands


herd every private word


back to its babble shape,


fixes them in lines,


mutters at the order


then, in a swerve


drives them over the edge


into the fire’s mass


of murmuring tongues.


He takes too


my inner antiphon


of wild, wind-christened


placenames:


Caherbeanna,


Creig na Bhfeadóg,


Poll na Gcolm,


Ceann Boirne.


My weak words


crust the pages.


Our shy night-words,


which no other had heard,


he spatters with


yellow laughter;


to crackle like


honey in the flame.


I am glad to see his


fingers grab the sheets,


matted with the cockroach phrases


of other voices that


crawled in to hurt.


He stops


when he sees


the white scroll


and backs off


from its silence.

Загрузка...