Глава 17

**Новые основы**

Король Ночи никогда не думал, что управление миром окажется сложнее его завоевания.

Он стоял в бывшем тронном зале Красного замка, который теперь служил административным центром восстановления юга. Железный трон давно переплавили — на его месте возвышался простой ледяной стол, за которым проходили ежедневные совещания с управляющими всех регионов.

Перед ним лежали отчёты, которые поступали со всего континента. Цифры, планы, проблемы — бесконечный поток решений, которые требовали его внимания.

— Ваше величество, — Ирра подошла с очередной стопкой документов, — доклад от лорда Сэма Талли из Речных земель. Восстановление дорог идёт по графику, но не хватает специалистов по руническим двигателям.

Король Ночи кивнул, делая пометку на карте.

— Направить двадцать мейстеров из Цитадели. Пусть обучают местных мастеров. — Он поднял взгляд. — Что с храмами?

— Строительство продвигается быстро. Население с энтузиазмом принимает новую веру.

Это была правда. По всему континенту возводились храмы нового культа — не роскошные соборы, а простые, функциональные здания, где люди могли найти не только духовное утешение, но и практическую помощь.

Вера в Великого Иного оказалась удивительно притягательной для простого народа. Не требовалось сложных ритуалов или дорогих пожертвований. Не было обещаний рая после смерти — зато были конкретные улучшения жизни здесь и сейчас.

*Он дал нам мир*, говорили люди. *Он кормит голодных, лечит больных, защищает слабых. Если это не бог, то кто же тогда?*

— Доклад от септона Урика из Старого Города, — продолжала Ирра. — Он просит аудиенции. Хочет обсудить... совместные службы.

Король Ночи поднял бровь. Септон Урик был одним из немногих служителей Семерых, кто не бежал после смены власти. Умный человек, понявший, что времена изменились.

— Принять завтра утром. — Он взял следующий документ. — А что говорят о новых школах?

— Записывается в десять раз больше детей, чем было мест. Родители видят результаты — их дети учатся не только читать и писать, но и ремёслам, торговле, даже основам магии.

Это была одна из ключевых реформ. Образование для всех, без различия происхождения. Дети крестьян сидели рядом с детьми лордов, изучая одни и те же предметы. Кто-то из южных аристократов поначалу протестовал, но быстро убедился в преимуществах новой системы.

— Сколько новых жрецов прошли обучение на этой неделе? — спросил он.

— Сорок семь. В основном бывшие септоны и септы, которые добровольно перешли к нам.

Король Ночи улыбнулся. Переход служителей старых богов в новую веру оказался проще, чем ожидалось. Многие из них давно разочаровались в Семерых, которые молчали, когда их паства страдала. Великий Иной же не молчал — он действовал.

Каждый храм новой веры был также школой, больницей, приютом для бездомных. Жрецы не только проводили службы, но и учили детей, лечили больных, помогали решать споры между соседями.

— А что с сопротивлением старой веры?

— Минимальное. В основном в Дорне и отдалённых частях Простора. Но даже там люди постепенно переходят. Трудно спорить с результатами.

Результаты действительно говорили сами за себя. За полгода после окончания войны континент преобразился. Дороги, разрушенные войной, не просто восстановили — их улучшили, добавив магические элементы для всепогодного использования. Порты модернизировали, оснастив новыми технологиями. Города росли, торговля процветала.

— Доклад от Торна Железнорукого, — Ирра перелистнула страницы. — Производство увеличилось на триста процентов. Новые заводы работают круглосуточно.

— Условия труда?

— Восьмичасовой рабочий день, как приказано. Обязательные перерывы, медицинское обслуживание, оплата болезни. Рабочие довольны.

Это было революционно. В старом мире ремесленники работали от рассвета до заката, часто в ужасных условиях. Новый порядок принёс справедливые трудовые отношения, и производительность от этого только выросла.

— А что с бывшими лордами?

— Большинство приспособились. Получили административные должности согласно способностям. Мейс Тирелл руководит сельским хозяйством Простора — урожаи рекордные. Доран Мартелл курирует торговлю с Эссосом.

Король Ночи кивнул. Старая аристократия оказалась удивительно гибкой, когда поняла, что альтернатива — не смерть, а просто потеря привилегий. Многие бывшие лорды нашли своё место в новой системе, используя опыт управления для общего блага.

— Статистика по храмам за эту неделю?

Ирра открыла специальную папку — самую толстую из всех.

— Двести новых храмов освящено. Полтора миллиона человек посетили службы. Триста тысяч получили помощь в храмовых приютах и больницах.

Цифры росли каждую неделю. Люди шли в храмы не из страха перед богом, а из благодарности к нему. Великий Иной не требовал слепого поклонения — он заслуживал его своими делами.

— И самое главное? — спросил Король Ночи.

— Энергия веры поступает стабильно. Ваша сила растёт.

Это была ключевая часть плана. Страх давал силу, но ненадолго. Он быстро выгорал, превращаясь в ненависть или безразличие. А вера, основанная на благодарности и реальных улучшениях жизни, была источником постоянной энергии.

Каждый человек, искренне благодаривший Великого Иного за исцеление ребёнка, за хороший урожай, за справедливое решение спора, отдавал крошечную часть своей духовной энергии. Миллионы таких крошек складывались в огромную силу.

— Есть сопротивление идее обожествления? — спросил он.

— Удивительно мало. Люди сами начинают называть вас богом. Особенно те, кто получил прямую помощь.

Это тоже было частью плана. Король Ночи не провозглашал себя богом — он просто позволял людям прийти к этому выводу самостоятельно. Когда ты исцеляешь неизлечимо больных, воскрешаешь мёртвых, управляешь погодой и строишь утопическое общество — какие ещё нужны доказательства божественности?

— Доклад от Цитадели?

— Мейстеры работают над новыми технологиями. Обещают прорыв в области медицины — возможность продлевать жизнь до двухсот лет.

— Хорошо. Но технологии должны быть доступны всем, не только богатым.

— Разумеется, ваше величество. Как и всё остальное.

Король Ночи подошёл к окну, откуда открывался вид на восстанавливающуюся Королевскую Гавань. Город рос на глазах — новые кварталы, широкие проспекты, парки и площади. Люди на улицах выглядели сытыми, довольными, полными надежд на будущее.

— Знаешь, что самое удивительное, Ирра? — сказал он наконец.

— Что, милорд?

— Управлять людьми оказалось намного проще, когда ты действительно заботишься об их благополучии. Кто бы мог подумать?

Ирра улыбнулась — редкое выражение на её обычно серьёзном лице.

— Возможно, поэтому все предыдущие правители терпели неудачу? Они заботились только о себе.

— Возможно. — Он повернулся от окна. — Какие планы на завтра?

— Утром — аудиенция с септоном Уриком. В полдень — открытие новой больницы в Блошином дне. Вечером — собрание с руководителями восстановительных работ.

— А послезавтра?

— Поездка в Простор. Тамошние жрецы просят вас освятить новый храм в Хайгардене.

Король Ночи кивнул. Каждое публичное появление усиливало веру людей. Каждое чудо, которое он совершал на их глазах, добавляло новых поклонников.

Через год-два он будет получать от веры столько энергии, сколько никогда не давал страх. И тогда можно будет подумать о следующем этапе — распространении нового порядка за пределы Вестероса.

Но это было делом будущего. Пока что нужно было закончить строительство идеального общества на одном континенте.

— Передай всем управляющим, — сказал он, возвращаясь к документам, — завтра хочу увидеть планы развития на следующий год. Подробные, с конкретными цифрами.

— Будет исполнено, ваше величество.

Ирра удалилась, оставив его наедине с бумагами. Король Ночи продолжил работу, планируя лучшее будущее для своих подданных. И с каждым таким планом его божественная сила росла.

Ведь боги создаются не проповедями, а делами. А дел у него было ещё очень много.

***

**Дети новой эпохи**

Ирра никогда не думала, что звук детского смеха станет для неё самым важным в мире.

Она стояла в центральном дворе Северной академии — первой из школ-пансионов для сирот войны, построенной в двадцати милях от Винтерфелла. Вокруг неё бегали дети — сотни детей разных возрастов, от шести до шестнадцати лет. Те, кто потерял родителей в войнах последних лет.

— Мисс Ирра! Мисс Ирра! — к ней подбежала девочка лет десяти с яркими зелёными глазами. — Посмотрите, что я сделала!

Маленькая Элла Риверс, дочь погибшего кузнеца из Речных земель, протягивала самодельную куклу. Но это была не обычная игрушка — внутри деревянного корпуса виднелись крошечные шестерёнки и пружинки.

— Она умеет ходить! — гордо объявила девочка, ставя куклу на землю. — Смотрите!

Кукла действительно начала двигаться, делая маленькие шажки по снегу. Её механизм работал безупречно, несмотря на юный возраст создательницы.

— Превосходная работа, Элла, — Ирра улыбнулась, наклоняясь к девочке. — Мастер Торн будет гордиться. Ты показывала это ему?

— Ещё нет. Хотела сначала вам показать!

Ирра почувствовала знакомое тепло в груди. За два года работы с детьми она привязалась к каждому из них, как к собственным. Эти дети были её особым проектом, её гордостью.

— Иди покажи мастеру Торну, — сказала она. — А после обеда приходи ко мне. Я покажу тебе, как делать более сложные механизмы.

Элла радостно кивнула и убежала, сжимая свою куклу.

— Она подаёт большие надежды, — раздался голос за спиной Ирры.

Она обернулась и увидела мейстера Лювина — бывшего советника Старков, а теперь главного педагога Северной академии. Даже в смерти он сохранил свою страсть к обучению детей.

— Все они подают надежды, — ответила Ирра. — Просто нужно найти правильный подход к каждому.

Это была философия всех школ-пансионов. Не загонять детей в рамки, а раскрывать их природные таланты. К семи годам каждый ребёнок проходил тестирование, которое выявляло его склонности — к механике, магии, медицине, управлению или воинскому делу.

— Как дела у новичков? — спросила Ирра, направляясь к учебному корпусу.

— Адаптируются хорошо. Вчера прибыло ещё десять детей из Дорна. Одного мальчика пришлось долго уговаривать выйти из комнаты — он думал, что его здесь накажут за что-то.

Ирра нахмурилась. Многие дети приходили к ним травмированными не только потерей родителей, но и жестоким обращением в приютах старого мира. Требовались месяцы, чтобы они поверили: здесь их никто не обидит.

— Мальчик из семьи бедных ремесленников?

— Да. Отец погиб в одной из последних стычек с бандитами. Мать умерла от болезни. Остался совсем один.

— Как его зовут?

— Дорен. Дорен Санд.

Ирра запомнила имя. Она лично знала каждого из трёх тысяч детей, воспитывавшихся в двенадцати академиях по всему континенту. Их истории, их таланты, их страхи и мечты.

Они вошли в главное здание — просторное, светлое строение из белого камня и дерева. Никаких мрачных коридоров или тесных каморок. Большие окна, высокие потолки, тёплые камины в каждой комнате.

— Покажите мне младшую группу механиков, — попросила Ирра.

Они прошли в мастерскую, где дюжина детей от восьми до десяти лет работала над простыми устройствами под руководством мастера Джима — бывшего кузнеца, который открыл в себе талант педагога.

— Сегодня мы изучаем базовые принципы рычага, — объяснял мастер Джим, показывая детям деревянную конструкцию. — Кто может сказать, почему эта сторона поднимает больший вес?

Руки взлетели вверх. Дети наперебой объясняли принципы механики, их глаза горели любопытством.

— А теперь каждый сделает свой рычаг, — продолжил мастер. — Но не просто копию моего. Придумайте, как его можно улучшить.

Ирра наблюдала, как дети сосредоточенно работают. Никто не заставлял их учиться — они сами хотели знать больше. Это был секрет педагогики новой эпохи: не принуждение, а вдохновение.

— Мисс Ирра, — один из мальчиков, Роб Старк (дальний родственник великого дома), поднял руку. — А можно сделать рычаг, который сам будет двигаться?

— Можно, — улыбнулась она. — Это называется автоматическим механизмом. Хочешь изучить?

— Очень хочу!

— Тогда после занятий приходи в мою мастерскую. Покажу основы.

Следующей остановкой была магическая школа — отдельное крыло для детей с редким даром к волшебству. Здесь работал мейстер Квиберн, который при жизни изучал тёмные искусства, а после смерти нашёл призвание в обучении безопасной магии.

— Помните, — говорил он группе подростков, — магия без контроля опасна. Сначала научитесь чувствовать энергию, только потом пытайтесь её направлять.

Перед каждым ребёнком лежал маленький кристалл. Дети концентрировались, пытаясь заставить его светиться. У некоторых получалось сразу, другим требовалось больше времени.

— Не расстраивайтесь, если не получается, — добавил мейстер Квиберн. — Магия — как мышца. Её нужно тренировать постепенно.

Ирра заметила девочку в углу, которая сидела отдельно от других. Её кристалл не просто светился — он пылал ярким светом, отбрасывая тени по всей комнате.

— Лианна Сноу, — тихо сказал мейстер Квиберн. — Исключительный талант. Возможно, самый сильный за всё время.

Ирра подошла к девочке — худенькой тринадцатилетней сироте из Долины.

— Как дела, Лианна?

— Хорошо, мисс Ирра, — девочка потушила кристалл. — Только иногда магия сама включается. Особенно когда я сплю.

— Это нормально для сильных магов. Мы научим тебя контролировать силу. Не бойся её.

— А если я кого-нибудь пораню?

Ирра села рядом с ней.

— Знаешь, что сказал мне Король Ночи, когда я спросила его то же самое?

— Что?

— Что сила опасна только тогда, когда её боятся. Если принять её как часть себя и научиться ею управлять, она станет помощником, а не врагом.

Лианна кивнула, но в её глазах всё ещё читалась тревога.

— Скажи мне, — продолжила Ирра, — о чём ты мечтаешь? Кем хочешь стать?

— Хочу помогать людям. Лечить болезни, которые не лечат обычные лекари. Мама умерла от чумы, а я ничего не могла сделать...

— Тогда изучай целительную магию. Это благородная цель. И твоя сила поможет спасти тысячи жизней.

Глаза девочки загорелись надеждой.

После магического крыла Ирра посетила медицинскую школу, где дети изучали анатомию, фармакологию и хирургию. Здесь преподавал мейстер Балоромеус — один из лучших лекарей Цитадели.

— Сегодня мы изучаем кровообращение, — объяснял он группе четырнадцатилетних. — Кто может показать мне, где проходят основные артерии?

Дети по очереди показывали на анатомической модели различные сосуды, объясняя их функции. Ирра была поражена их знаниями — в их возрасте она едва умела читать.

Завершила она день в самом особенном месте — храме при академии. Здесь дети изучали не только практические навыки, но и философию нового мира.

— Что самое важное в вере в Великого Иного? — спрашивал жрец Мартин у группы младших детей.

— Помогать другим! — хором ответили они.

— Правильно. А как мы можем помогать?

Руки взлетели вверх.

— Лечить больных!

— Строить дома!

— Учить тех, кто не умеет читать!

— Кормить голодных!

Жрец Мартин улыбнулся.

— Видите? Вера без дел — пустые слова. Настоящая вера проявляется в поступках.

Вечером Ирра сидела в своём кабинете, просматривая отчёты с других академий. Числа радовали: выпускники школ-пансионов становились лучшими специалистами в своих областях. Они не только обладали знаниями, но и были преданы идеалам нового мира.

Молодые механики строили более совершенные машины. Выпускники медицинской школы спасали больше жизней. Маги использовали силу для созидания, а не разрушения. А все они, без исключения, были искренне верующими людьми.

— Ирра, — в дверь постучал знакомый голос.

Она подняла голову и увидела Короля Ночи. Он редко посещал академии, но когда приходил, дети всегда были в восторге.

— Ваше величество, — она встала. — Хотите осмотреть академию?

— Позже. Сначала скажи мне — ты счастлива?

Вопрос застал её врасплох.

— Счастлива? Я... да. Да, я счастлива. Эти дети... они наше будущее.

— Они больше чем будущее, — сказал он, подходя к окну, за которым виднелись играющие дети. — Они доказательство того, что мы строим не империю, а цивилизацию.

Ирра подошла к нему.

— Каждый раз, когда я вижу, как ребёнок впервые зажигает кристалл или собирает сложный механизм, я понимаю — мы победили не только в войне. Мы победили отчаяние.

— И создали надежду, — добавил Король Ночи. — Через двадцать лет эти дети будут управлять континентом. И они будут делать это лучше нас, потому что выросли в мире, где забота о других — норма, а не исключение.

За окном прозвенел колокол, созывающий детей на ужин. Сотни голосов подхватили вечернюю песню — гимн Великому Иному, который они пели не по принуждению, а от чистого сердца.

— Знаешь, что самое удивительное? — сказала Ирра. — Я была одичалой. Выросла за Стеной, в жестоком мире, где сильный выживает, а слабый умирает. А теперь я воспитываю детей в мире, где сильный защищает слабого.

— Люди способны меняться, — ответил Король Ночи. — Особенно когда им дают шанс стать лучше.

Они стояли у окна, наблюдая, как дети идут на ужин. Бывшие сироты, ставшие семьёй. Жертвы войны, превратившиеся в строителей мира.

Завтра их ждали новые уроки, новые открытия, новые шаги к светлому будущему. А Ирра снова будет рядом, направляя их первые шаги в новом мире.

***

**Лица в тени**

Тайвин Ланнистер очнулся в темноте, которая пахла морской солью и древним камнем.

Он лежал на жёсткой койке в небольшой комнате без окон. Голова раскалывалась, а во рту был привкус какой-то горькой травы. Последнее, что он помнил — северные солдаты, конвой, дорогу к Винтерфеллу. А потом... ничего.

— Проснулись, лорд Тайвин?

Голос прозвучал откуда-то из угла. Мужской, спокойный, с лёгким браавосийским акцентом. Тайвин попытался сесть, но головокружение заставило его снова откинуться на подушку.

— Где я? — прохрипел он.

— В безопасности. Пока что.

Из тени вышла фигура в простой серой одежде. Мужчина средних лет, ничем не примечательный — одно из тех лиц, которые забываются через минуту после встречи. Но глаза... глаза были слишком внимательными для обычного человека.

— Кто вы?

— Друг. Назовите меня Джаксом.

Тайвин попытался сосредоточиться, вспоминая обстоятельства своего пленения.

— Конвой... что случилось с конвоем?

— Спят. Глубоким сном. Проснутся через несколько часов и подумают, что вы сбежали во время ночного привала.

— Зачем вы это сделали?

Джакс подошёл ближе, и в свете единственной свечи Тайвин увидел его лицо лучше. Обычное лицо, но слишком обычное. Словно специально сделанное таким, чтобы не запоминаться.

— Потому что мёртвый Тайвин Ланнистер никому не нужен. А живой... живой может быть полезен.

— Полезен кому?

Вместо ответа Джакс сел на стул напротив койки.

— Скажите, лорд Тайвин, что вы знаете о Доме Чёрного и Белого?

Холодок пробежал по спине старого лорда. Дом Чёрного и Белого. Храм Многоликого Бога в Браавосе. Место, где обитали самые опасные убийцы известного мира.

— Безликие, — произнёс он тихо.

— Именно. И сейчас вы находитесь в нашем святилище.

Тайвин осмотрел комнату новыми глазами. Серые стены, никаких украшений, только функциональная мебель. Место, где жили люди, отрёкшиеся от собственной личности.

— Зачем я вам?

— Вы неправильно ставите вопрос, — Джакс наклонился вперёд. — Вопрос в том, зачем мы нужны вам.

— Объясните.

— Ваш мир рухнул, лорд Тайвин. Семи Королевств больше не существует. Ваш дом уничтожен, ваши земли захвачены, ваши дети мертвы или в плену. Что у вас осталось?

Тайвин сжал кулаки. Каждое слово было правдой, и от этого становилось ещё больнее.

— Значит, вы предлагаете мне стать одним из вас? Отречься от имени и стать безликим убийцей?

— О нет, — Джакс усмехнулся. — Вы слишком стары, чтобы пройти обучение. И слишком... личностный. Безликому нужно растворить своё "я" в служении Богу Смерти. Вы же на это неспособны.

— Тогда что?

Джакс встал и начал медленно ходить по комнате.

— Скажите, что вы думаете о новом порядке в Вестеросе?

— Думаю, что мертвец в ледяной короне захватил мои земли и убил моих людей.

— И больше ничего?

Тайвин задумался. За последние недели, блуждая по дорогам разорённого континента, он много размышлял о том, что видел.

— Порядок, — произнёс он наконец. — Проклятый порядок. Дороги безопасны, торговля процветает, люди сыты и довольны. Он создал то, что не смог ни один король за триста лет.

— Вас это пугает?

— Меня пугает то, что он может быть прав.

Джакс остановился, изучая выражение лица Тайвина.

— Объясните.

— Семь Королевств всегда были... хаосом, едва сдерживаемым силой. Лорды воевали друг с другом, народ страдал, экономика стагнировала. Мы все думали, что так должно быть. Что человеческая природа не позволяет ничего лучшего.

— А он доказал обратное?

— Он доказал, что проблема была не в человеческой природе, а в системе. Дайте людям справедливость, безопасность и возможности — и они станут лучше.

Тайвин замолчал, осознавая, что впервые произнёс эти мысли вслух.

— Но вы всё равно ненавидите его, — констатировал Джакс.

— Он уничтожил мой дом.

— Ваш дом уничтожила война. Он просто оказался сильнее.

— Это одно и то же.

— Нет, не одно. — Джакс снова сел. — Если бы он был просто завоевателем, он бы казнил всех лордов и правил через страх. Вместо этого он предложил им место в новой системе.

— Как вассалам.

— Как управляющим. Людям, которые знают, как руководить регионами. Разве Мейс Тирелл стал хуже жить, управляя сельским хозяйством Простора вместо того, чтобы быть его лордом?

Тайвин нахмурился. Он слышал отчёты о том, как живут бывшие лорды при новом порядке. Многие из них даже процветали.

— К чему вы ведёте?

— К тому, что у вас есть выбор. Можете продолжать цепляться за прошлое и умереть на этой койке от горечи и злости. А можете принять реальность и найти своё место в новом мире.

— Какое место?

Джакс достал из складок одежды небольшой свиток.

— Безликие существуют уже тысячи лет. Мы пережили Валирию, Долгую Ночь, возвышение и падение сотен династий. Знаете почему?

— Потому что вы убиваете тех, кто вам мешает?

— Потому что мы адаптируемся. Мы служим не конкретным правителям, а принципам. Порядку. Балансу. Справедливости.

Тайвин начинал понимать, к чему идёт разговор.

— Вы предлагаете мне стать... агентом?

— Советником. Человеком, который поможет нам понять новый мир. — Джакс развернул свиток. — Король Ночи создал беспрецедентную цивилизацию. Но любая система имеет слабости. Любая власть может выродиться в тиранию.

— И?

— И нам нужны люди, которые смогут это предотвратить. Люди, которые понимают, как работает власть. Как предотвратить её злоупотребления.

Тайвин посмотрел на свиток. На нём была карта Эссоса с отмеченными точками.

— Что это?

— Места, где новый порядок может распространиться дальше. Волантис колеблется между поддержкой и сопротивлением. Пентос ведёт тайные переговоры. Лис готовится к войне.

— И вы хотите, чтобы я...

— Помог нам понять, как эти процессы будут развиваться. Ваш опыт управления и политики бесценен.

Тайвин откинулся на подушку, обдумывая предложение.

— А если я откажусь?

— Тогда вас доставят обратно к северному конвою. Вы проснётесь связанным, и через день будете в Винтерфелле перед Королём Ночи.

— Что, скорее всего, означает смерть.

— Или помилование. Кто знает? Он непредсказуем в своём милосердии.

Тайвин закрыл глаза. Всю жизнь он строил империю Ланнистеров. Накапливал власть, богатство, влияние. И всё это рухнуло за несколько месяцев.

Но может быть, вместо попыток восстановить прошлое, стоило подумать о будущем?

— Если я соглашусь... какие гарантии?

— Ресурсы, защита, цель. И возможность влиять на ход истории, пусть и из тени.

— А моё имя?

— Тайвин Ланнистер умрёт. Здесь, в этой комнате. А родится человек с новым лицом и новой судьбой.

Тайвин открыл глаза, встретившись взглядом с Джаксом.

— Покажите мне этот свиток поближе.

Безликий подошёл к койке, протягивая карту. Тайвин изучил отмеченные точки, анализируя политическую ситуацию в каждом регионе.

— Интересно, — произнёс он наконец. — Очень интересно.

— Это означает согласие?

Тайвин Ланнистер посмотрел на серые стены комнаты, где не было ни гербов, ни золота, ни символов прошлого величия. Только будущее, неопределённое и полное возможностей.

— Тайвин Ланнистер умер, — сказал он тихо. — Но тот, кто родится на его месте, хочет изменить мир.

Джакс улыбнулся — первое человеческое выражение за весь разговор.

— Добро пожаловать в Дом Чёрного и Белого, лорд Никто.

За стенами храма шумел Браавос — город, где прошлое значило меньше, чем будущее. А в тёмной комнате без окон начиналась новая жизнь человека, который когда-то правил золотом, а теперь будет служить тени.

Загрузка...