ЛУКАС
Она поражает.
Не знаю, что в ней такого, но что-то скрыто под ее въедливыми слоями, словно зарытое сокровище, которое только и ждет, чтобы его обнаружили, и как бы я ни презирал ее, я уже готов взять в руки лопату.
Я все еще не могу понять, почему она согласилась на это.
Я понимаю, что работа заманчивая, да и опыт большой, но выйти замуж за незнакомца ради этого?
Я не могу в это поверить.
Наверное, она чего-то хочет — денег, но, с другой стороны, почему это должно волновать меня?
Она нужна только мне, и мы в любом случае заплатили бы тому, кто согласился бы на это предложение.
Я чувствую себя растерянным и не знаю, что делать дальше.
Какая-то часть меня хочет сблизиться с ней, разгадать тайну ее сущности, но другая часть предупреждает меня, что нужно быть осторожным.
Я не могу ослабить бдительность; мы здесь для того, чтобы договориться об условиях, которые позволят сделать этот брак как можно более чистым — вот и все.
Она осторожно потягивает кофе, как будто каждый глоток нужно смаковать, и пенка прилипает к ее полным губам.
Мои глаза прикованы к ней, я наблюдаю, как она осторожно слизывает пену.
Необъяснимое чувство вспыхивает во мне, когда ее веки смыкаются, теряясь во вкусе.
Я внимательно наблюдаю за ней, захваченный моментом.
Ее каштановые волосы собраны в тугой хвост, открывающий ее прекрасное лицо.
Присмотревшись, я замечаю крошечное, идеально круглое родимое пятно над ее правой бровью.
Прическа подчеркивает длину ее волос, которых, наверное, хватит, чтобы дважды обернуть вокруг моего кулака, а эти глаза… Я должен остановить себя, пока жар в моем теле не устремился на юг.
Эти мысли должны отойти на второй план — пока что.
Я делаю глубокий вдох, готовясь к тому, что будет дальше.
В конце концов, это всего лишь средство достижения цели.
Если она согласится, мы будем вести себя вежливо, и мне придется держать ее на расстоянии.
— Каковы твои условия?
Она сглатывает, прежде чем заговорить.
— Сразу к погоне — мне это нравится. — Нервная улыбка расплывается по ее лицу. Когда я не отвечаю, она прочищает горло. — Я хочу, чтобы в контракте было прописано, что меня будет ждать другая работа, такого же уровня, когда все это закончится. Не обязательно в гостиничном бизнесе, но все же работа. Я знаю, у вас есть связи.
Я уважаю это.
— Я сделаю все возможное.
— Нет. Я не хочу, чтобы ты старался. Я хочу, чтобы ты делал это безотказно. Если ты не сможешь найти мне новую, я хочу, чтобы эта работа осталась удаленно, пока ты не найдешь мне другую.
— Хорошо.
— Мне также нужно рекомендательное письмо, желательно от твоего дяди, но ты тоже подойдешь.
Я внутренне насмехаюсь над этим замечанием.
Письмо от меня обеспечит ей отличную работу с льготами, о которых она может только мечтать.
Она постукивает пальцами по кружке, что свидетельствует о ее нервозности, а ее глаза шарят по кафе, избегая моего взгляда.
Я чувствую, как нарастает ее беспокойство, пока она ждет моего ответа.
— Конечно.
Мое собственное сердце колотится в груди, и я не знаю, чего ожидать дальше.
Я привык обсуждать деловые условия с чопорными мужчинами в костюмах, а не условия брака с красивыми женщинами в шортах, обнажающих их потрясающие загорелые ноги, которые идеально обхватывают мою талию.
Я прочистил горло, выпрямился в кресле, пытаясь взять себя в руки.
Господи, мне действительно нужно сосредоточиться на чем-то другом, кроме ее ног, иначе эта встреча пойдет совсем в другом направлении.
— Не прикасаться. — Говорит она низким голосом, который выводит меня из задумчивости. Я даю ее словам впитаться. Как мы сможем выглядеть как семейная пара, не прикасаясь друг к другу? Она читает мое выражение лица и быстро добавляет: — Я имею в виду, никаких прикосновений наедине.
— Я и не планировал прикасаться к тебе, Леора. Не больше, чем мне придется, когда мы будем гулять.
Ложь.
Каждый раз, когда я вижу ее, мой мозг придумывает всевозможные ситуации, в которых мы непременно прикасаемся друг к другу.
— Это все, мисс Дэвис?
— Нет.
Она делает еще один глоток кофе, прежде чем продолжить, теперь ее голос звучит более уверенно.
— Никаких измен.
Ее просьба снова застает меня врасплох.
— Измены? Как я могу изменять своей фальшивой жене?
— Я знаю, что в наших глазах все это будет ненастоящим, но другие люди в это поверят. — Твердо говорит она, делая еще один глоток. — Я больше не буду так смущаться, даже если это фальшивые отношения. Если тебе нужно почесать зуд, ты сделаешь это сам или найдешь способ быть очень-очень незаметным. — Добавляет она, ее руки слегка дрожат.
Больше? Кто-то изменил ей?
Если да, то вполне логично, что это одно из ее условий.
Несмотря ни на что, я презираю измены во всех их проявлениях.
Есть что-то невероятно слабое в человеке, который решает нанести удар в спину другому.
Все просто: если ты хочешь трахнуть кого-то еще, то сначала брось того, с кем ты сейчас. Легко.
Я вижу, как ее глаза изучают меня, пытаясь оценить мою реакцию.
— Никаких измен, настоящих или фальшивых. Я не такой человек.
Ее глаза слегка расширяются на секунду, прежде чем она кивает, и в ее выражении появляется облегчение.
Неужели она думала, что я буду утверждать, что измена возможна? Почему она выглядит удивленной?
У этой женщины явно сложилось обо мне неверное впечатление, и по какой-то чертовой причине я хочу исправить все то, что она обо мне думает.
— Но это касается обеих сторон, Леора. — Мой тон не терпит возражений. — Ты будешь замужней за мной и только за мной.
Я делаю паузу, изучая ее лицо в поисках какой-либо реакции.
Через мгновение она выдыхает и тихо отвечает:
— Хорошо.
— И это все? — Спрашиваю я.
— Да.
Она отвечает нерешительно, но утвердительно.
На моих губах появляется небольшая улыбка.
— Значит, ты согласна?
Она снова кивает.
— Да.
Я делаю глубокий вдох, мое сердце колотится от предвкушения и неуверенности.
— Ты выйдешь за меня замуж?
— Д…да. — Отвечает она негромко, но тем не менее это «да».
— Отлично, мы поженимся в эту субботу. Мне нужно время, чтобы подготовить все бумаги, и тебе тоже придется подписать брачный контракт.
Чем раньше, тем лучше. Нам нужно покончить с этим, чтобы сосредоточиться на работе.
Она смотрит на меня в недоумении.
— В субботу? То есть через два дня? — Восклицает она.
Я киваю.
— Да, именно так я и сказал.
Она смотрит на меня со смесью удивления и опасения, явно не ожидая, что все произойдет так быстро.
Я замечаю, как напрягается ее тело.
— Но не волнуйся. — Продолжаю я, пытаясь успокоить ее. — Это всего лишь формальность. Быстрая церемония в ратуше, и все будет готово в кратчайшие сроки. — Говорю я, пытаясь успокоить ее.
Пытаться успокоить ее — все равно что пытаться замедлить волну во время шторма — это невозможно.
Леора сглатывает, ее глаза все еще расширены от удивления.
Я вижу, что она нервничает, но мне нужно, чтобы она сосредоточилась и продолжала выполнять план.
— О, это напомнило мне. — Говорю я, стараясь говорить непринужденно. — Нам нужны кольца: помолвочное кольцо для тебя и обручальные кольца для нас обоих. — Я достаю свой черный AmEx и протягиваю ей, предполагая, что она захочет сама выбрать кольцо. — Пожалуйста, купи себе любое кольцо с бриллиантом. Убедись, что оно выглядит так, будто досталось от такого мужчины, как я.
Она на секунду сморщила нос, прежде чем расслабиться, и я тут же поразился тому, какая она милая.
Почему я думаю, что она выглядит мило, когда смотрит на меня с отвращением?
— Тебе также нужно надеть что-то более элегантное. Какими бы милыми не были твои платья, тебе понадобится более элегантный наряд, чтобы люди поверили, что ты моя жена.
Выражение лица Леоры меняется на недоумение и обиду, когда она смотрит на карточку перед собой.
Через несколько секунд ее зеленые глаза встречаются с моими.
В ее взгляде чувствуется несомненная напряженность — она сердится.
— Во-первых, что, черт возьми, не так с моей одеждой? Во-вторых, мне не нужны твои деньги. — Твердо заявляет она.
Вскинув бровь, я предлагаю сдержанный ответ.
— Речь идет только о внешности. Если мы хотим, чтобы наше соглашение было успешным, мы должны рассматривать картину в целом, а сейчас ты не выглядишь соответствующим образом. Эта ответственность лежит на мне, так что возьми карточку и купи себе новые наряды и кольца. Если понадобится что-то еще, купи и это.
Ответ, казалось бы, готовый на губах Леоры, замирает и исчезает.
Мгновенное колебание в выражении ее лица на мгновение вызывает у меня беспокойство.
Она глубоко вдыхает, поднимается со своего места и тянется за карточкой.
— Будет сделано, жених. — Ее слова звучат с ледяной отстраненностью, когда она начинает поворачиваться в сторону. Затем она резко останавливается и, повернувшись ко мне, говорит: — Чуть не забыла. Я хочу, чтобы в контракте было прописано, что, когда все закончится, мне не нужно от тебя никаких денег. Работы будет достаточно.
Никаких денег?
Я остался в недоумении, мой разум пытался уловить резкую перемену.
Разве не по этой причине она согласилась на это?
Я думал, она узнала о том, что я миллиардер.
Может быть, это ее способ проверить мою искренность или, возможно, тонкий способ показать, кто она такая.
Но я не спрашиваю ее. Я не давлю. Я только киваю.
— Я позвоню тебе завтра с подробностями. — Говорю я, когда она поворачивается, чтобы уйти.
— Отлично. — Огрызается она в ответ, топая прочь.
Ее огонь вернулся, и я не могу удержаться от любопытства узнать, на что он способен. Не многие осмеливаются огрызаться на меня.
Мои сотрудники ищут подтверждения, а все остальные хотят внимания.
Но Леору это не волнует, ни в малейшей степени.
Этот брак может оказаться интереснее, чем я думал вначале.
Однако после ее ухода меня осенило, что мы не обсудили ее переезд в мою квартиру.
Она должна знать, что это произойдет, ведь мы женимся, а женатые люди живут вместе.
Но я отбрасываю эту мысль в сторону: мы обсудим это позже.
Я допиваю кофе и, прежде чем уйти, звоню дяде, чтобы он знал, что будущее отелей в безопасности.