ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

ЛУКАС

Она поражает.

Не знаю, что в ней такого, но что-то скрыто под ее въедливыми слоями, словно зарытое сокровище, которое только и ждет, чтобы его обнаружили, и как бы я ни презирал ее, я уже готов взять в руки лопату.

Я все еще не могу понять, почему она согласилась на это.

Я понимаю, что работа заманчивая, да и опыт большой, но выйти замуж за незнакомца ради этого?

Я не могу в это поверить.

Наверное, она чего-то хочет — денег, но, с другой стороны, почему это должно волновать меня?

Она нужна только мне, и мы в любом случае заплатили бы тому, кто согласился бы на это предложение.

Я чувствую себя растерянным и не знаю, что делать дальше.

Какая-то часть меня хочет сблизиться с ней, разгадать тайну ее сущности, но другая часть предупреждает меня, что нужно быть осторожным.

Я не могу ослабить бдительность; мы здесь для того, чтобы договориться об условиях, которые позволят сделать этот брак как можно более чистым — вот и все.

Она осторожно потягивает кофе, как будто каждый глоток нужно смаковать, и пенка прилипает к ее полным губам.

Мои глаза прикованы к ней, я наблюдаю, как она осторожно слизывает пену.

Необъяснимое чувство вспыхивает во мне, когда ее веки смыкаются, теряясь во вкусе.

Я внимательно наблюдаю за ней, захваченный моментом.

Ее каштановые волосы собраны в тугой хвост, открывающий ее прекрасное лицо.

Присмотревшись, я замечаю крошечное, идеально круглое родимое пятно над ее правой бровью.

Прическа подчеркивает длину ее волос, которых, наверное, хватит, чтобы дважды обернуть вокруг моего кулака, а эти глаза… Я должен остановить себя, пока жар в моем теле не устремился на юг.

Эти мысли должны отойти на второй план — пока что.

Я делаю глубокий вдох, готовясь к тому, что будет дальше.

В конце концов, это всего лишь средство достижения цели.

Если она согласится, мы будем вести себя вежливо, и мне придется держать ее на расстоянии.

— Каковы твои условия?

Она сглатывает, прежде чем заговорить.

— Сразу к погоне — мне это нравится. — Нервная улыбка расплывается по ее лицу. Когда я не отвечаю, она прочищает горло. — Я хочу, чтобы в контракте было прописано, что меня будет ждать другая работа, такого же уровня, когда все это закончится. Не обязательно в гостиничном бизнесе, но все же работа. Я знаю, у вас есть связи.

Я уважаю это.

— Я сделаю все возможное.

— Нет. Я не хочу, чтобы ты старался. Я хочу, чтобы ты делал это безотказно. Если ты не сможешь найти мне новую, я хочу, чтобы эта работа осталась удаленно, пока ты не найдешь мне другую.

— Хорошо.

— Мне также нужно рекомендательное письмо, желательно от твоего дяди, но ты тоже подойдешь.

Я внутренне насмехаюсь над этим замечанием.

Письмо от меня обеспечит ей отличную работу с льготами, о которых она может только мечтать.

Она постукивает пальцами по кружке, что свидетельствует о ее нервозности, а ее глаза шарят по кафе, избегая моего взгляда.

Я чувствую, как нарастает ее беспокойство, пока она ждет моего ответа.

— Конечно.

Мое собственное сердце колотится в груди, и я не знаю, чего ожидать дальше.

Я привык обсуждать деловые условия с чопорными мужчинами в костюмах, а не условия брака с красивыми женщинами в шортах, обнажающих их потрясающие загорелые ноги, которые идеально обхватывают мою талию.

Я прочистил горло, выпрямился в кресле, пытаясь взять себя в руки.

Господи, мне действительно нужно сосредоточиться на чем-то другом, кроме ее ног, иначе эта встреча пойдет совсем в другом направлении.

— Не прикасаться. — Говорит она низким голосом, который выводит меня из задумчивости. Я даю ее словам впитаться. Как мы сможем выглядеть как семейная пара, не прикасаясь друг к другу? Она читает мое выражение лица и быстро добавляет: — Я имею в виду, никаких прикосновений наедине.

— Я и не планировал прикасаться к тебе, Леора. Не больше, чем мне придется, когда мы будем гулять.

Ложь.

Каждый раз, когда я вижу ее, мой мозг придумывает всевозможные ситуации, в которых мы непременно прикасаемся друг к другу.

— Это все, мисс Дэвис?

— Нет.

Она делает еще один глоток кофе, прежде чем продолжить, теперь ее голос звучит более уверенно.

— Никаких измен.

Ее просьба снова застает меня врасплох.

— Измены? Как я могу изменять своей фальшивой жене?

— Я знаю, что в наших глазах все это будет ненастоящим, но другие люди в это поверят. — Твердо говорит она, делая еще один глоток. — Я больше не буду так смущаться, даже если это фальшивые отношения. Если тебе нужно почесать зуд, ты сделаешь это сам или найдешь способ быть очень-очень незаметным. — Добавляет она, ее руки слегка дрожат.

Больше? Кто-то изменил ей?

Если да, то вполне логично, что это одно из ее условий.

Несмотря ни на что, я презираю измены во всех их проявлениях.

Есть что-то невероятно слабое в человеке, который решает нанести удар в спину другому.

Все просто: если ты хочешь трахнуть кого-то еще, то сначала брось того, с кем ты сейчас. Легко.

Я вижу, как ее глаза изучают меня, пытаясь оценить мою реакцию.

— Никаких измен, настоящих или фальшивых. Я не такой человек.

Ее глаза слегка расширяются на секунду, прежде чем она кивает, и в ее выражении появляется облегчение.

Неужели она думала, что я буду утверждать, что измена возможна? Почему она выглядит удивленной?

У этой женщины явно сложилось обо мне неверное впечатление, и по какой-то чертовой причине я хочу исправить все то, что она обо мне думает.

— Но это касается обеих сторон, Леора. — Мой тон не терпит возражений. — Ты будешь замужней за мной и только за мной.

Я делаю паузу, изучая ее лицо в поисках какой-либо реакции.

Через мгновение она выдыхает и тихо отвечает:

— Хорошо.

— И это все? — Спрашиваю я.

— Да.

Она отвечает нерешительно, но утвердительно.

На моих губах появляется небольшая улыбка.

— Значит, ты согласна?

Она снова кивает.

— Да.

Я делаю глубокий вдох, мое сердце колотится от предвкушения и неуверенности.

— Ты выйдешь за меня замуж?

— Д…да. — Отвечает она негромко, но тем не менее это «да».

— Отлично, мы поженимся в эту субботу. Мне нужно время, чтобы подготовить все бумаги, и тебе тоже придется подписать брачный контракт.

Чем раньше, тем лучше. Нам нужно покончить с этим, чтобы сосредоточиться на работе.

Она смотрит на меня в недоумении.

— В субботу? То есть через два дня? — Восклицает она.

Я киваю.

— Да, именно так я и сказал.

Она смотрит на меня со смесью удивления и опасения, явно не ожидая, что все произойдет так быстро.

Я замечаю, как напрягается ее тело.

— Но не волнуйся. — Продолжаю я, пытаясь успокоить ее. — Это всего лишь формальность. Быстрая церемония в ратуше, и все будет готово в кратчайшие сроки. — Говорю я, пытаясь успокоить ее.

Пытаться успокоить ее — все равно что пытаться замедлить волну во время шторма — это невозможно.

Леора сглатывает, ее глаза все еще расширены от удивления.

Я вижу, что она нервничает, но мне нужно, чтобы она сосредоточилась и продолжала выполнять план.

— О, это напомнило мне. — Говорю я, стараясь говорить непринужденно. — Нам нужны кольца: помолвочное кольцо для тебя и обручальные кольца для нас обоих. — Я достаю свой черный AmEx и протягиваю ей, предполагая, что она захочет сама выбрать кольцо. — Пожалуйста, купи себе любое кольцо с бриллиантом. Убедись, что оно выглядит так, будто досталось от такого мужчины, как я.

Она на секунду сморщила нос, прежде чем расслабиться, и я тут же поразился тому, какая она милая.

Почему я думаю, что она выглядит мило, когда смотрит на меня с отвращением?

— Тебе также нужно надеть что-то более элегантное. Какими бы милыми не были твои платья, тебе понадобится более элегантный наряд, чтобы люди поверили, что ты моя жена.

Выражение лица Леоры меняется на недоумение и обиду, когда она смотрит на карточку перед собой.

Через несколько секунд ее зеленые глаза встречаются с моими.

В ее взгляде чувствуется несомненная напряженность — она сердится.

— Во-первых, что, черт возьми, не так с моей одеждой? Во-вторых, мне не нужны твои деньги. — Твердо заявляет она.

Вскинув бровь, я предлагаю сдержанный ответ.

— Речь идет только о внешности. Если мы хотим, чтобы наше соглашение было успешным, мы должны рассматривать картину в целом, а сейчас ты не выглядишь соответствующим образом. Эта ответственность лежит на мне, так что возьми карточку и купи себе новые наряды и кольца. Если понадобится что-то еще, купи и это.

Ответ, казалось бы, готовый на губах Леоры, замирает и исчезает.

Мгновенное колебание в выражении ее лица на мгновение вызывает у меня беспокойство.

Она глубоко вдыхает, поднимается со своего места и тянется за карточкой.

— Будет сделано, жених. — Ее слова звучат с ледяной отстраненностью, когда она начинает поворачиваться в сторону. Затем она резко останавливается и, повернувшись ко мне, говорит: — Чуть не забыла. Я хочу, чтобы в контракте было прописано, что, когда все закончится, мне не нужно от тебя никаких денег. Работы будет достаточно.

Никаких денег?

Я остался в недоумении, мой разум пытался уловить резкую перемену.

Разве не по этой причине она согласилась на это?

Я думал, она узнала о том, что я миллиардер.

Может быть, это ее способ проверить мою искренность или, возможно, тонкий способ показать, кто она такая.

Но я не спрашиваю ее. Я не давлю. Я только киваю.

— Я позвоню тебе завтра с подробностями. — Говорю я, когда она поворачивается, чтобы уйти.

— Отлично. — Огрызается она в ответ, топая прочь.

Ее огонь вернулся, и я не могу удержаться от любопытства узнать, на что он способен. Не многие осмеливаются огрызаться на меня.

Мои сотрудники ищут подтверждения, а все остальные хотят внимания.

Но Леору это не волнует, ни в малейшей степени.

Этот брак может оказаться интереснее, чем я думал вначале.

Однако после ее ухода меня осенило, что мы не обсудили ее переезд в мою квартиру.

Она должна знать, что это произойдет, ведь мы женимся, а женатые люди живут вместе.

Но я отбрасываю эту мысль в сторону: мы обсудим это позже.

Я допиваю кофе и, прежде чем уйти, звоню дяде, чтобы он знал, что будущее отелей в безопасности.

Загрузка...