Глава девятнадцатая

Джейн стояла перед световым табло морга, изучая рентгеновские снимки покойника. Строение его костей было обычным во всех отношениях, кроме одной вопиющей подробности: череп был отделен от тела чистым разрезом между третьим и четвертым шейными позвонками. Хотя Тэм и Фрост уже стояли возле стола для вскрытия, ожидая начала аутопсии, Джейн оставалась на прежнем месте, еще не готовая увидеть то, что лежало под простыней. Рентгеновские снимки были абстрактными вещами, мультяшной черно-белой анатомией. Они не выглядят и не пахнут как плоть, у них нет лица. И поэтому она стояла перед экраном дольше, чем было нужно, разглядывая легкие и сердце, то самое сердце, что прошлой ночью выплескивало кровь прямо на ее одежду. Если бы не безымянный спаситель, мои снимки висели бы здесь, подумала она. И мое тело лежало бы на столе.

— Джейн? — позвала Маура.

— С трудом представляю себе настолько острое лезвие, способное проделать подобное одним ударом, — произнесла Джейн, чей взгляд по-прежнему удерживался на рентгеновских снимках.

— Это вопрос анатомии, — пояснила Маура. — Угол, под которым лезвие проходит сквозь сустав. В средние века опытный палач мог обезглавить заключенного одним взмахом. Если же ему приходилось кромсать шею, это был верный признак того, что он некомпетентен. Или пьян.

— Приятная картина для начала утра, — хмыкнул Тэм.

Маура сняла простыню.

— Мы еще не раздели его. Я предположила, что всем вам хотелось бы присутствовать при этом.

Нет, я не хочу быть здесь, подумала Джейн. Не хочу видеть этого. Но ей пришлось заставить себя повернуться к столу. Несмотря на то, что лежащее там не было сюрпризом, она снова поперхнулась воздухом при виде отрубленной головы. Она пока ничего не знала об этом мужчине, ни его имени, ни происхождения. Единственные подсказки, которые они смогли обнаружить в его карманах прошлой ночью: оружейная обойма, скрученные трубочкой наличные и ключи от украденного фургона марки «Форд», который был припаркован в двух кварталах от жилища Ингерсолла. При убитом не было никаких удостоверений личности.

Тэм склонился над столом, выражение лица осталось невозмутимым, когда он увидел отрубленную голову ближе. Он не вздрогнул, когда Маура сняла вязаную шапку жертвы, обнажив аккуратно подстриженные каштановые волосы. Лицо покойника было обычным, с совершенно непримечательными носом, ртом и подбородком. Человек, о котором бы вы забыли сразу же, как прошли мимо него по улице.

Руки уже были исследованы, отпечатки пальцев сняли вчера вечером сразу по прибытии. Пурпурные чернила все еще окрашивали подушечки. Маура и Йошима вместе раздели его, сняв рубашку и брюки, трусы и носки. Обнаженное тело было коренастым и мускулистым. Зарубцевавшийся шрам по диагонали пересекал правое колено — память о давней операции. Джейн посмотрела на шрам и подумала: «Теперь я знаю, почему смогла так легко угнаться за ним вчера вечером».

Маура рассматривала через лупу рассеченные мягкие ткани, выискивая неровности и повреждения.

— Я не вижу никаких зазубренных следов, — сообщила она, — рана равномерная, без повторных разрезов. Это было сделано одним взмахом.

— Как раз об этом я тебе и толкую, — фыркнула Джейн. — Это был меч. Один удар.

Маура подняла глаза.

— Вне зависимости от того, насколько я доверяю свидетелю, мне всегда необходимо подтверждение. — Она сосредоточилась на ране. — Этот разрез был сделан под странным углом. Какая рука держала меч, правая или левая?

Джейн засомневалась:

— Самого удара я не видела. Но когда он уходил, меч был… он был в его правой руке.

— Ты уверена?

— Да. А почему ты спрашиваешь?

— Потому что этот разрез начинается внизу с правой стороны, поднимается под углом вверх и выходит с левой стороны шеи.

— И?

— Рост этой жертвы около пяти футов и десяти-одиннадцати дюймов.[34] Если убийца напал сзади, взмахнув мечом справа налево, он, вероятно, ниже жертвы, — Маура посмотрела на Джейн. — Что скажешь?

— Я лежала на спине. С этого ракурса все выглядят высокими, особенно люди с большим звенящим мечом. — Она перевела дыхание, внезапно осознав, что Маура разглядывает ее тем самым аналитическим взглядом, который жутко раздражал Джейн. Взглядом, который вторгался в ее личное пространство и заставлял чувствовать себя образцом, плавающим в формалине.

Внезапно Джейн отвернулась от стола.

— Не думаю, что мне необходимо видеть продолжение. О чем это вскрытие нам расскажет? Какая неожиданность, некто обезглавил его? — Она швырнула халат в ящик для грязного белья. — Заканчивайте без меня, ребята. Я собираюсь в лабораторию криминалистов, посмотрю, есть ли что-то интересное в мобильнике Ингерсолла.

Дверь внезапно распахнулась, и Джейн поразилась, увидев входящего в зал мужа.

— Что ты здесь делаешь?

Специальный агент Габриэль Дин не был новичком в прозекторских. Джейн и ее муж познакомились, работая над делом о серийном убийце, и на протяжении всего расследования они провели вместе много зловонных часов, склонившись над трупами, найденными в различных стадиях разложения. Габриэль уже надел халат и бахилы, его лицо было сосредоточенным и мрачным, когда он натянул перчатки и подошел к столу.

— Это и есть мужчина из переулка? — спросил он напрямик. — Тот, который чуть не убил тебя?

— И тебе привет, солнышко, — съехидничала Джейн. Она перевела глаза на Тэма. — На случай, если вам интересно, кто сей незваный гость — это мой муж Габриэль. И я понятия не имею, зачем он здесь.

Внимание Габриэля по-прежнему было сосредоточено на трупе.

— Что мы знаем о нем на данный момент?

— Мы? Когда это ты успел присоединиться к команде?

— С той минуты, как этот человек выстрелил в тебя.

— Габриэль. — Она вздохнула. — Мы можем обсудить это попозже.

— Настало время поговорить об этом прямо сейчас.

Она разглядывала мужа, стараясь понять, что здесь происходит. Пытаясь прочесть по его лицу, такому холодному в ярком свете ламп морга.

— Что это значит?

— Речь об отпечатках пальцев.

— Мы не нашли никаких совпадений в АДИС.[35]

— Я говорю об отпечатках пальцев Джейн Доу. Женщины на крыше.

— Мы не получили по ней ни одного совпадения, — возразила Маура. — Ее нет в базе данных ФБР.

— Я отправил запрос в Интерпол, — пояснил он. — Потому что для меня абсолютно ясно, что это часть чего-то большего. Подумайте над тем, как была одета Джейн Доу. Какое оружие держала при себе. Тот факт, что у нее не было удостоверения личности и водила она украденный автомобиль. — Он бросил взгляд на труп. — Так же, как и этот мужчина.

— Ты получил ответ из Интерпола? — спросила Джейн.

Он кивнул.

— Час назад. Она числится в их базе данных. Не ее имя, а отпечатки пальцев. Их обнаружили на деталях автомобиля, начиненного взрывчаткой, который взорвался в Лондоне два года назад. Это убило водителя, бизнесмена из Америки.

— Мы говорим о терроризме? — спросил Тэм.

— Интерпол уверен, что бомбу взорвала организованная преступная группировка. Оплаченное убийство. Ваша женщина с крыши явно была профессионалкой, предполагаю, что этот мужчина тоже. — Он посмотрел на Джейн. — Жилет из кевлара тебя не спасет, Джейн. Не от таких людей, как эти.

Джейн испуганно хохотнула.

— Приятель, мы и вправду сорвали джек-пот, верно?

— У тебя есть дочь, — произнес Габриэль. — У нас есть дочь. Подумай об этом.

— О чем тут думать?

— Полиция Бостона справится с этим и без тебя.

— Остановись сейчас же. Мы можем обсудить это в соседней комнате? — Она взглянула на своих коллег. — Извините, — пробормотала она и направилась к выходу. Джейн подождала, пока она и Габриэль окажутся в передней, где их никто не услышит, и только тогда выпалила: — Чем ты тут занимаешься, скажи-ка мне?

— Стараюсь, чтобы моя жена осталась в живых.

— Это мое расследование, ясно? Я решаю, кому и что делать.

— Ты хоть представляешь, с чем имеешь дело?

— Это я и собираюсь выяснить.

— Между делом ловя пули и собирая покойников.

— Ага. Это превращается в настоящую коллекцию.

— Включая копа. Ингерсолл знал, как за себя постоять, и теперь он в мешке для трупов.

— Так ты хочешь, чтобы я бросила расследование? Убежала домой и спряталась под кроватью? — Она фыркнула. — Этого не произойдет.

— Кто присылает профессиональных убийц, Джейн? Любой, кто убивает бывшего копа, не боится полиции. Он не боится тебя. Должно быть, это криминальная группировка. Русская мафия. Или китайская…

— Кевин Донохью, — сказала она.

Габриэль замолчал.

— Ирландская мафия?

— Мы уже покопались в его грязном белье. Один из его людей, Джоуи Гилмор, погиб при стрельбе в Чайнатауне. Мать Гилмора уверена, что на самом деле это было заказным убийством ее сына, оплаченное Донохью. Ингерсолл был детективом, расследовавшим то дело о стрельбе.

— Если это Донохью, то у него длинные руки. Возможно, у него есть свои люди в полиции Бостона.

Она уставилась на мужа.

— У Бюро есть доказательства подобного обвинения?

— У нас недостаточно улик, чтобы задержать его. Но я могу сказать тебе, Джейн, что он не тот человек, с котором тебе стоит связываться. Если у него есть источник в полиции, он уже точно знает тебя от и до. Он знает, что ты напала на его след.

Она подумала обо всех офицерах полиции, которые приехали к жилищу Ингерсолла вчера вечером, включая лейтенанта Маркетта собственной персоной. Сколько копов наблюдали за ней, отслеживая то, что она говорила и планировала? Какая часть этой информации дошла до Донохью?

— Вчерашний вечер был подарком, — сказал Габриэль. — Ты выжила. Может быть, стоит принять этот дар, отправиться домой и насладиться им.

— Бросить это дело? Об этом ты меня просишь?

— Возьми отпуск. Тебе нужно время, чтобы придти в себя.

Не нужно. — Джейн подошла так близко, что ей пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. Габриэль не отвел взгляда, никогда не отводил. — Я не хочу слышать этого от тебя, — сказала она. — Не сейчас.

— А когда мне говорить об этом? На твоих похоронах?

Звонок ее мобильника прервал молчание, возникшее между ними. Схватив его, она коротко ответила:

— Риццоли.

— Гм, неудачное время, детектив?

— Кто это?

— Эрин. Из лаборатории криминалистики.

Джейн раздраженно выдохнула.

— Извини. Что у тебя есть для меня?

— Помнишь странные волоски на одежде Джейн Доу? Те, которые я не смогла идентифицировать?

— Ага. Седые.

— Дождаться не могу, чтобы рассказать тебе, чьи они.


Разговор с Габриэлем все еще лежал тяжким грузом в мыслях Джейн, когда она и Фрост вместе отправились в «Шредер Плаза».[36] Он достаточно хорошо изучил ее настроения, чтобы молчать большую часть поездки, но когда она вырулила на подземную парковку, он задумчиво произнес:

— Я скучаю по той части времени, когда был женат.

— Какой именно части? — уточнила она.

— Части, в которой кто-то заботится о тебе. Настаивает, чтобы ты не рисковал.

— Это должно считаться приятной штукой?

— А разве нет? Это означает, что он любит тебя. Что не хочет тебя потерять.

— Это означает, что мне приходится разрываться между двумя огнями. Выполнять свою работу, пока Габриэль пытается замотать меня в смирительную рубашку.

— А что, если бы он не делал этого? Ты когда-нибудь задумывалась над этим? Что, если бы он недостаточно о тебе заботился и ничего не говорил? Что, если бы он вел себя, будто вы вообще не женаты?

Она припарковалась и заглушила двигатель.

— Он не хочет, чтобы я работала над этим делом.

— Не уверен, что и сам хочу над ним работать. После всего, через что мы оба прошли.

Она взглянула на него.

— Испугался?

— И не боюсь в этом признаться.

Они услышали, как хлопнула дверца и, повернувшись, увидели Тэма, который выходил из своей машины, припаркованной недалеко от них.

— Бьюсь об заклад, его это не пугает, — пробормотала она. — Не думаю, что кто-либо сможет испугать этого Брюса Ли.

— Он просто строит из себя крутого. Надо быть ненормальным, чтобы не бояться Донохью и его парней.

Джейн распахнула дверцу.

— Пойдем, прежде чем кто-то решит, что мы тут целуемся или вытворяем нечто подобное.

К тому времени, как они вошли в криминалистическую лабораторию, Тэм уже сидел у микроскопа Эрин Волчко, всматриваясь в предметное стекло.

— А вот и вы двое, — произнесла Эрин. — Детектив Тэм и я рассматриваем кое-какие образцы волос приматов.

— Какие-то из них похожи на волосы, снятые с нашей девицы? — спросила Джейн.

— Да, но микроскопия не может определить точный вид. Для этого я использовала другую технику. — Эрин разложила на столешнице распечатанные страницы со столбцами, окрашенными в различные оттенки серого. — Это диаграммы кератина. Волосы содержат различные белковые компоненты, которые можно выделить при помощи электрофореза. Нужно вымыть и высушить образец, растворить его в растворе химикатов и поместить растворенный белок на тонкий слой геля. Затем подвергнуть его действию электротока. Это заставляет разные белки перемещаться через гель с различной скоростью.

— И в итоге у тебя получились эти серые колонки.

— Да. Это то, что получилось после окрашивания серебром и промывки для усиления контраста.

Фрост пожал плечами.

— Все это не выглядит таким уж увлекательным.

— Но когда я отправила эту диаграмму по электронной почте в лабораторию судебной экспертизы Орегона, они смогли идентифицировать его, пропустив через свою базу диаграмм кератина.

— У них существует для этого база данных? — поразился Тэм.

— Совершенно верно. Исследователи живой природы со всего мира поспособствовали этому. Если таможенная служба США задерживает партию шкур животных, они должны узнать, не принадлежат ли эти шкуры исчезающим видам. База данных помогает им определить, у какого животного взят этот мех. — Эрин открыла папку и достала еще один листок с кератиновыми диаграммами. — Это то, с чем они сравнили наши волоски. Обратите внимание на то, что полоса белка практически идеально совпадает с одним конкретным образцом.

Джейн забегала глазами между двумя страницами.

— Колонка номер четыре, — объявила она.

— Верно.

— Итак, кто же этот номер четыре?

— Это нечеловекообразный примат, как я и предполагала ранее. Обезьяна из Старого Света, род Semnopithecus. Этот вид так же известен, как серый лангур.

— Серый? — переспросила Джейн, подняв глаза.

Эрин кивнула.

— Тот же цвет, что и у волосков, снятых с вашей Джейн Доу. Эти обезьяны довольно крупные, у них черные морды и серые либо желтоватые волосы. Их ареал — Южная Азия, от Китая до Индии, ведут как наземный, так и древесный образ жизни. — Она сделала паузу. — Это означает, что они живут на земле, а также на деревьях. — Эрин развернулась к своему компьютеру и вбила запрос в поисковую строку «Гугл-картинок». — Вот фото. Именно так выглядят эти обезьяны.

От увиденного на экране руки Джейн резко похолодели. Черное лицо. Седые волосы. Она ощутила между лопатками боль от пули, ударившей в ее кевларовый жилет. Вспомнила горячие брызги крови на своем лице и силуэт, возвышающийся над ней в переулке, чья голова была увенчана серебристыми волосами.

— Насколько велики эти обезьяны? — спросила она тихо.

— Рост мужских особей около двух с половиной футов.[37]

— Уверена, что они не вырастают повыше?

— Это не человекообразные обезьяны. Они всего лишь мартышки.

Джейн посмотрела на Фроста. Увидела его бледное лицо и ошеломленные глаза.

— Это то, что ты видел, верно? — спросила она. — На крыше.

Эрин нахмурилась.

— Что ты видел?

Фрост покачал головой.

— Оно было побольше двух с половиной футов.

Джейн кивнула.

— Согласна.

Эрин перевела взгляд с одного на другого.

— Вы оба видели это существо?

— У него было похожее лицо, — ответил Фрост. — И седые волосы. Но оно не могло быть обезьяной. И разве обезьяны носят с собой меч?

— Ну, от этого по моему позвоночнику сейчас пробежал холодок, — негромко произнесла Эрин. — Принимая во внимание, что это за обезьяна. В Индии она также известна как лангур хануман. Хануман — индуистский бог, называемый Обезьяньим Воином.

Тот же холодок, что только что почувствовала Эрин, внезапно прошелестел, словно ледяное дыхание по спине Джейн. Она подумала о существе в переулке. Вспомнила блеск его меча, когда оно развернулось и ускользнуло в сумерки.

— Это тот же самый персонаж, что и Царь Обезьян? — спросил Тэм. — Потому что я знаю эту легенду. Моя бабушка рассказывала мне эти истории.

— Что за Царь Обезьян? — поинтересовалась Джейн.

— В Китае его называют Сунь Укун. Он родился из каменной скалы и сначала был каменной обезьяной. Затем обрел плоть и кровь и короновался как обезьяний царь. Он стал воином и отправился в путешествие на небеса, чтобы познать мудрость богов. Но там наверху он влипает во всевозможные неприятности.

— Так он отрицательный персонаж? — спросил Фрост.

— Нет, он не злой. Всего лишь импульсивный и озорной, как настоящая обезьяна. О нем написана целая книга рассказов. Как он съел все персики на небесах. Как напился и украл волшебный эликсир. Как был схвачен Бессмертными, которые не знали, что с ним делать. Поэтому они вышвырнули его с небес и на время заточили в тюрьме внутри горы.

Фрост рассмеялся.

— Он ведет себя как несколько парней, с которыми я ходил в одну школу.

— А что произошло с ним потом? — спросила Джейн.

— У Сунь Укуна была целая серия приключений на земле. Иногда он вляпывался в неприятности. Иногда совершал добрые дела. Я не припомню всех историй, но знаю, что там было множество волшебных боевых и речных чудовищ и говорящих животных. Как и в ваших обычных сказках.

— Сказки не воплощаются в жизнь, — хмыкнула Джейн. — Они не роняют настоящие волосы на вполне реальных жертв.

— Я просто-напросто рассказываю вам о том, что говорят о нем легенды. Он непростое существо, иногда помогает, иногда разрушает. Но, сталкиваясь с выбором между добром и злом, Царь Обезьян почти всегда выбирает добро.

Джейн разглядывала снимок на экране компьютера Эрин. То лицо, что всего лишь минуту назад вызвало у нее такой озноб.

— Значит, он совсем не злой.

— Нет, — ответил Тэм. — Несмотря на свои недостатки, несмотря на хаос, который он иногда вызывает, Царь Обезьян стоит на стороне правосудия.

Загрузка...