Глава 8

Под Верхним городом

Воду принесли лишь к вечеру. Хотя Эриса потеряла счет времени. Она услышала, как кто-то в темном углу заговорил об ужине. Немногим позже лязгнул засов и в дальнем конце прохода появился мужской силуэт то ли с корзиной, то ли с ящиком в руках. По доносившимся до арленсийки обрывкам разговоров она поняла, что раздают еду и ее очередь будет последней, так как камера, которая ей досталась, была крайняя.

От жажды ей уже давно стало трудно дышать, и она сидела, прижавшись спиной к стене и мысленно поторапливая ленивого тюремщика. Он, как назло, двигался неторопливо, открывая каждую камеру, вступал с заключенными разговоры, бросал тупые шутки вместе с кусками хлеба, выдавал по бутылке воды. Когда он приблизился к решетке соседа-пирата, госпожа Диорич смогла лучше рассмотреть рослого аютанца в темно-синем халате без рукавов, с бритой головой и крючковатым носом, придававшим ему вид хищной птицы. А янтарный отблеск в его глазах, цвета коричневого бутылочного стекла, отчего-то напомнил Кюрая Залхрата.

– Девку сильно не трахай – мне оставь, – пошутил Корманду, принимая несколько кусков хлеба и воду.

– Тебе, шетов огрызок, не положено, – тюремщик покосился на арленсийку, сидевшую через решетку. – Оттрахался ты уже. Говорят, скоро тебя на рудники отправят. Будешь хоть какую-то пользу приносить.

– Вот не отправят. Пока жинка вашего самого важного под моими ребятами, меня никуда не отправят, – усмехнулся пират, зная от других стражей, что за его жизнь идет кое-какой торг. – Лучше скажи, когда суп давать будете. Запор в жопе от вашего хлеба.

– Может тебе еще баранью ляху с вертела? – аютанец поднял корзину, где осталась последняя вечерняя порция и направился к соседней камере.

Когда он вошел, Эриса уже была на ногах в жадной готовности сделать хотя бы несколько глотков воды. Однако, страж не спешил ее радовать: поставил корзину на землю и вытащил из-за пояса кнут. От такой неожиданности в груди госпожи Диорич похолодело. Чего он хотел? В чем она провинилась? Его глаза цвета коричневого бутылочного стекла изучали новенькую с усмешкой и все растущим удовольствием. Рукоятью кнута он откинул волосы с ее лица и заставил поднять подбородок.

– Можно попить? – тихо спросила стануэсса. – Очень хочу пить.

– Воду нужно заслужить, – он провел по ее губам шариком, венчавшим рукоять кнута. – Как ты меня хочешь удовлетворить?

– Я пить, хочу, пожалуйста, – прошептала Эриса. – Дайте хоть пару глотков.

– Ты слышала, что я спросил? Или мне спросить по-другому, – его голос стал строгим, а рукоять кнута больно нажала на ее губы, которые опухли и болели без того после утренней пощечины.

– Я не должна это делать, – Эриса отвела взгляд к решетке, за которой Корманду с особым интересом наблюдал за ней.

– Не ерепенься! Лучше дай ему, девка! Была тут одна такая сыкуха, так ей быстро жопу порвали и зубы выбили, – сообщил пират, и в его глазах даже мелькнуло какое-то сожаление. – Дай ему. Все женщины здесь через это проходят.

– Слышишь, что говорит? Конченый бандюга, а не такой дурак, – тюремщик провел рукоятью кнута между ее грудей, с нажимом неторопливо опускаясь ниже и повелел: – Юбку подними!

Эриса нехотя повиновалась, задрав нижний край туники так, что едва показалась ее редкие стриженые волосики между ног.

– Выше! – настоял крючконосый аютанец.

Стануэсса подняла еще выше, чувствуя, как шарик, утолщавший конец рукояти уперся в ее щелочку. Грубо раздвинул губки и с нажимом ткнулся туда, где начиналась нежная вагина. Госпожа Диорич стиснула зубы и закрыла глаза. О, если бы было у нее кольцо Леномы! Вауху решил бы ее проблему, забрызгав эти бездушные стены кровью. Или она сама, замедлив время, успела бы освободиться и может даже, воткнуть это орудие бессовестной пытки в задницу своему мучителю.

Рукоять кнута погрузилась глубже и начала двигаться в ней неторопливо и неглубоко. Там, вопреки всем мукам становилось влажно. Не первый раз тело стануэссы играло в свои игры, не считаясь с желанием хозяйки.

Надзиратель выдернул из нее свою игрушку и притянув к себе Эрису за волосы негромко сказал:

– Мне не нравится, как ты себя ведешь! Завтра в ночь я приду с Фагиром. Мы оттрахаем тебя так, что будешь грызть стены. А сейчас становись раком – я спешу. Ну! – он толкнул ее.

Арленсийка загремела цепями, выполняя его приказ. Стала так, чтобы перед глазами был лишь темный угол, а не полная дикого интереса физиономия Корманду. Было слышно, как в соседних камерах зазвенели цепи – другим тоже было интересно такое представление.

Аютанец больно шлепнул по ягодице ладонью и заставил развести ее бедра шире. Эриса застыла в ожидании. Это унижение и затянувшаяся неизвестность начали мучить ее и одновременно дразнить. Вдруг она почувствовала его ладонь, сначала легшую на ее лобок, затем грубо сжавшую его, с волосиками и плотью, в которую вцепились его пальцы. Она зажмурилась от боли и отодвинулась.

– Не смей, сука, отползать! – он сильно шлепнул ее по ягодице. – Хочешь, чтобы я тебя в жопу трахнул?

– Нет! – госпожа Диорич открыла рот, чувствуя, как его палец буравит ее узкую дырочку.

– А куда хочешь? В рот? – аютанец пошевелил пальцам в ее тесно сжатой пещерке. – Пока я позволяю выбрать! Говори куда?!

– В рот, – тихо сказала арленсийка, понимая, что ей все равно придется подчиниться.

– Завтра у Фагира пососешь. А я спешу, – стражник вытащил палец из ее ануса и провел им между мокрых складок. – Ну-ка прогнись!

Эриса чуть прогнулась под нажимом его руки. И почувствовала толчок его члена. Его головка окунулась в ее влагу и тут же нашла вход. Он вошел одним резким ударом на всю глубину. Тело Эрисы судорожно дернулось и из груди вырвался хриплый вскрик. Это было неожиданно и очень больно. Потемнело в глазах, и вагина запульсировала жаркими волнами. Тюремщик двинулся в ней, вынимая член почти до конца и снова резко пронзая арленсийку, точно охотник копьем добычу.

«Только бы не кричать!», – промелькнуло в сознании госпожи Диорич. – «Я не доставлю ему такого удовольствия! И всем им не доставлю!», – она с горечью подумала, что за ее унижением сейчас наблюдает ни одна пара глаз.

– Дрянь! Скоро станешь у нас послушной! Ласковой потаскушкой! – ворчал страж, одной рукой сминая до боли ее грудь, пальцами другой, размазывая ее соки из щелочки по животу.

– Только не кончай туда! – прохрипела Эриса. – Пожалуйста!

Она подумала, что с большим бы удовольствием понесла бы от Сармерса, даже любого вауруху, чем от этого урода. Аютанец не ответил, из его груди вырвалось какое-то ворчание. Его пальцы нащупали мягкий бугорок клитора и начали потирать его, от чего по телу Эрисы начало подрагивать, по нему предательски разливалось тепло. Теперь удары крепкого члена стража, пронзавшие ее будто насквозь, становились не так болезненны и даже приятны. Стануэсса забыла о мучительной жажде и вопреки воле, начала реагировать на его игру нарастающим толчками желанием.

Повернув голову, сквозь приоткрытые глаза и пелену перед ними арленсийка различила, стоявшего у решетки Корманду, который одной рукой задрал желтые лохмотья, прикрывавшие его тело, другой ожесточенно дергал свой огромный жезл и рычал.

Удары тюремщика стали чаще и злее. Он резко выпрямился, решительно и грубо сжал ягодицы Эрисы вонзая в них скрюченные пальцы и огласил камеру победным воплем. Член его страшно забился, наполняя арленсийку огромными порциями густого семени. Еще с минуту он сжимал ее, подрагивая все реже и слабее. Затем вытащил усталый обмякший отросток и встал. Пренебрежительным толчком ноги он столкнул арленсийку на бок.

– До завтра, дрянь, – сказал он, поправляя одежду. – Вот твой ужин, хотя ты не заслужила.

Едва он покинул камеру и задвинул засов, Эриса приподнялась и на четвереньках подползла к бутылке с водой. Дрожащей рукой преподнесла ее ко рту и с жадностью припала к горлышку. Сделав несколько долгих глотков, оторвала бутылку ото рта и отдышалась. Если бы было чуть больше драгоценной влаги, госпожа Диорич немедленно смыла вязкую гадость, стекающую по ноге, но в эти минуты она понимала какую ценность имеет вода. Ведь путешествуя по пустыне всегда с достаточным запасом, ей не довелось это познать.

– Боги, за что!.. – шепотом простонала она. Неужели вы меня снова и снова наказываете за Кюрая?! Мысль о том, что она может забеременеть снова вернулась к ней так ярко и так больно, что хотелось царапать ногтями стену.

– Эй, Аресия, – позвал пират, ненамеренно исказив ее вымышленное имя. – Ты не сходи с ума. К этому лучше просто привыкнуть.

Госпоже Диорич не хотелось отвечать, даже смотреть в его сторону. Было лишь одно желание: спрятаться в самый темный угол и забыться там самым глубоким сном. Лучше сном, похожим на смерть. Тело по-прежнему трясло, словно ее охватил жестокий озноб, и находилась арленсийка не в жарком Аютане, в студеной пустоши где-нибудь за Норсисом, и полностью раздетая.

– Послушай меня, Аресия, – настаивал ее сосед-ярсомец. – Тебе только добра желаю. Знаю, как здесь трудно первые дни. Смирись. К этому придется привыкнуть и все равно как-то жить.

Она медленно повернула нему голову: он стоял, держась одной рукой за решетку, другой поправляя лохмотья, едва скрывавшие обмякший член. Видимо он тоже кончил, в жарких фантазиях обладая ей.

– Я – Аленсия, – напомнила Эриса, хотела сделать еще глоток воды, но решила повременить. – Говоришь, привыкнуть? Если бы тебя сейчас трахнули в задницу, ты бы привык сразу? – поинтересовалась она, взяв пучок соломы и стирая с ноги гадость, оставленную тюремщиком. – Или попросил бы несколько заходов для постепенного привыкания?

– Не дерзи, девка. Я, к счастью, не женщина. И говорю это лишь для твоей пользы, – отпустив решетку, он сел и с минуту молчал, поблескивая черными глазами. Потом добавил: – Ты мне симпатична. Вижу, ты не размазня. Хотя твое вранье про Горуму меня взбесило.

– Ах, взбесило. Откуда тогда я, по-твоему, его знаю? Он ярсомец, черная борода и черные как у тебя глаза, на правой ладони татуировка акулы, – описала стануэсса пирата из «Сытого Капитана». – Так?

– Ну так. Знать ты его, конечно, можешь. Видела в кабаке или порту – сюда он рискует заглядывать. Но не надо врать будто ты его порезала как глупого поросенка, – Корманду загремел цепями. Арленсийка, такая миленькая с виду, одновременно злила его и весьма привлекала.

– Считай, как тебе приятнее. Я перекушу и буду спать, – Эриса, привстав, взяла кусок черствого хлеба и принялась откусывать небольшие кусочки, долго разжевывая их, изредка запивая крошечными глотками воды. Она до сих пор подрагивала от произошедшего, и еда хотя бы как-то отвлекала от мучительных переживай тела и невыносимых мыслей.

Покончив с ужином, она собрала кучнее слому и легла так, чтобы видеть камеру соседа-пирата и на всякий случай решетчатую дверь в свою камеру. Хотя к чему ей было это? Если ночью придет какой-нибудь тюремщик и пожелает ее изнасиловать, то что она может противопоставить кроме собственного крика? И сколько ей предстоит пробыть здесь, в этом кошмаре, каждый день которого несет страдания и нестерпимые унижения? Странно, ведь ей даже когда-то нравились жестокость, унижения в играх с капитаном Шетерсом, но здесь… Это было совсем иное. Это было за гранью: такое она не сможет принять никогда. Скорее всего, она не вытерпит – бросится на своего обидчика и предпочтет быструю смерть в борьбе с ним, чем такое горькое существование. Может быть Лураций как-то узнает о ее участи?

Может быть первый раз за весь бесконечно долгий день Эриса вспомнила о своем возлюбленном. Да, конечно, прибыв в Эстерат он узнает, что произошло в особняке Кюрая Залхрата. Ведь город полон слухов и их еще какое-то время будут подогревать всякими небылицами о нубейской магии и крылатом демоне. Хотя на самом деле без магии и Сармерса не обошлось. Но господин Гюи – умный человек и легко найдет нить правды, она выведет его к тому месту, где сейчас находилась госпожа Диорич. Но сможет ли Лураций даже при своих связях с влиятельными людьми вытащить ее отсюда? Да, в Эстерате легко покупаются чиновники: и во власти, и в суде. Если потребуются большие деньги, их можно получить, запросив ее накопления в Арсисе. Сколько на это уйдет времени? Не меньше тридцати дней. Или, скорее всего больше, много больше дней и ночей в этом мрачном кошмаре! Сможет ли вынести она здесь такой срок? А если у Лурация не получится ее вытащить отсюда, что тогда? Тогда она предпочла бы быструю смерть в клетке со львами.

Несмотря на боль в руках, и обожженном плетью бедре, стануэсса уснула быстро. Она утонула во сне, точно в темном бездонном омуте, едва закрыв глаза и отстранившись от полных страдания мыслей.

Когда она очнулась, тюремщик раздавал завтрак: снова куски хлеба и воду, меняя пустые бутылки на полные с водой, теплой, с неприятным привкусом. Что начался тюремный завтрак, Эриса поняла по лязгу засовов на решетках и долетавшим до нее редким разговорам.

– Смотри, этот надзиратель злее вчерашнего, – полушепотом предупредил ее Корманду, заметив, что арленсийка проснулась и завозилась на соломе. – Ему лучше не перечь.

– Захочет меня трахнуть? – Эриса приподнялась на локте, вглядываясь в полумрак прохода за решеткой.

Пират не успел ответить – приложил палец к губам и повернулся к проходу. Стражник-аютанец невысокого роста открывал дверь в соседнюю с Корманду камеру. Что-то недоброе рявкнул на заключенного, бросил на пол еду и вышел. Теперь он оказался освещен факелом и стануэсса могла чуть лучше рассмотреть его. Его вид не производил впечатление грозного мужчины: невысокого роста, несколько бледное для аютанца лицо с широкими скулами и темными впалыми глазками.

– Не нравится, как ты смотришь, – открывая камеру Корманду, произнес он голосом похожим на скрежет метала. – Я же учил: глаза в пол, руками не шевелить.

– Да, господин Юдогу, – капитан опустил голову, в черных его глазах сверкнула смертельная ненависть.

– Ты лишаешься воды и тебе один кусок хлеба, – тюремщик бросил хлеб на пол и застыл в ожидании.

Корманду было наклонился, чтобы поднять еду, но тут же удар палки потряс его спину.

– Не слышу благодарности! – сердито произнес тюремщик, заведя руку для нового удара.

– Спасибо за вашу милость, господин Юдогу, – выдавил горлом капитан, застыв в той же позе, в какой его настигло наказание. Прямо сейчас он был готов броситься на тюремщика, представляя, как заскрипят его позвонки, когда он свернет шею самому гадкому из всех аютанцев. Никто и никогда не унижал его так. Не смел даже подумать, что такое можно позволить с капитаном Корму. Да, Корманду был готов… но не бросился. Наверное, чаша его терпения оказалась способна принять еще одну каплю возмущения. А еще пират знал, что в проходе стояло двое крепких стражей, которые, скорее всего успели бы спасти Югоду из его сильных рук, и тогда бы вместо удара палкой и унижения, пирата подвергли мучительной смерти. Попытки нападения на тюремщика здесь наказывались беспощадно. Он был уже свидетелем такого наказания.

Тюремный страж, поднял корзину и неторопливо вышел. Остановившись у решетки, за которой была арленсийка, он изучал новую заключенную цепким взглядом маленьких колючих глаз. Затем отпер дверь, зашел и поставив корзину наземь, повелел:

– На колени!

Госпожа Диорич так и стояла, не шевельнувшись, глядя на него с нескрываемым презрением.

– Не будь дурой, – проскрипел зубами Корманду.

– Я вернусь к тебе! – Юдогу резко повернул голову к ярсомцу.

––

В этот момент лязгнул засов где-то в начале прохода, и из полумрака появилось две фигуры. Одна высокая, худощавая, другая явно принадлежала человеку среднего роста с весьма крепким телом. И было в ней что-то очень знакомое. Такое, что госпожа Диорич забыла о надзирателе, уже готовом проучить ее самым жестоким образом.

– Нурбан! – крикнула Эриса, когда двое вошедших оказались в красном свете факела.

Надзиратель отступил, убирая палку. А сотник городской стражи ускорил шаг на ее зов и, войдя в камеру, произнес:

– Ах, Аленсия! Кто бы мог подумать, девонька, что встретимся так! – он захохотал, потом повернулся к высокому стражу, его сопровождавшему и сказал: – Слышишь, Ферзай, если кто обидит эту девоньку, считайте, что вы обидели меня! Я про нее говорил! Ты же все знаешь!

– Знаю. Я знаю, что она убила человека Высокой Общины господина Кюрая, – ответил Ферзай, поправив красную хламиду, свисавшую с плеча. – И спрос за нее с нас будет особый. Даже представить не можешь, что мне наговорил Ардушин.

– Представить я могу. Снимите с нее цепи, – обратился он к Ферзаю, явно занимавшему какое-то очень видное место среди тюремных стражей. И добавил: – Да, убила Кюрая, как это скорбно, – сейчас его слова были полны сарказма, а в крупных, чуть вытаращенных глазах поблескивал не только огонь факела, но и удовольствие. Удовольствие, что он разыскал арленсийку, перед которой был огромный должок; удовольствие, что наконец не стало в живых, человека, которого он ненавидел. – Убила такого важного влиятельного человека! Ай-ай! – притворно застонал Нурбан Дехру. – И теперь банда Хореза Михрая в наших руках. Ты знаешь, сколько они убили моих людей?

– Знаю, – отозвался Ферзай, видимо тоже не испытывавший большого сожаления о смерти Кюрая Залхрата, и дал распоряжение тюремщику: – Сними цепи с нее. И смотри мне, ты и другие чтобы относились к этой девушке хорошо. По возможности исполняй ее просьбы. Я буду проверять.

– Вся банда Михрая! – продолжал между тем сотник, подступив ближе к Эрисе. – Скоро все эти сволочи, будут сидеть в этой тюрьме, и мы вздохнем спокойнее, – сказал он, с желтозубой улыбкой наблюдая, как надзиратель раскручивает ржавые крепления оков. Когда он закончил, Нурбан сделал последних два шага к арленсийке и сжал ее ладонь своей горячей большой. – Зачем ты ослушалась меня, девонька? Ведь я сказал тот раз: не лезь в это дело. И вот теперь, увы, ты здесь. А ведь мы могли бы вместе пить в таверне вино или вкусный эль.

– Ты про Кюрая? У меня с ним были свои весьма кровавые счеты, – Эриса не спешила освободить свою руку их ладони аютанца. – Спасибо, что пришел, Нурбан. Клянусь перед богами, я думала, что долго здесь не выживу. Наверное, счет был бы на дни. Я бы попыталась убить кого-нибудь и пусть бы убили меня.

– Давай сначала о плохом, госпожа Аленсия, – он повернулся к Ферзаю и попросил: – Пусть твой человечек сходит за элем. Вот в эту корзину, – он несильно пнул ногой, ту в которой разносили еду, – бутылок пять хотя бы и что-нибудь приличного пожрать. Сыр, лепешки, кружок колбасы. Видел у вас в сторожке. Принесите – все оплачу. Уж я знаю, каково здесь!

– Так о плохом, – напомнила Эриса, украдкой глянув на соседа-пирата, сидевшего у решетки и явно ловившего каждое слово их разговора.

– О плохом так: я тебя отсюда не вытяну, увы. Ни Ферзай не вытянет, ни даже господин Ардушин. Увы, увы, дорогая девонька, – Нурбан развел руками и с искренним сожалением покачал головой. – Здесь на все воля Валлахата и, конечно, людей Высокой Общины. Даже, наверное, не всей Общины, а только их Высокого Круга. Мы туда не вхожи, сама понимаешь.

– Я понимаю, – Эриса кивнула, тускло улыбнувшись, и признала: – Честно, я на это и не рассчитывала. Мне нужна твоя помощь в другом.

– В чем таком? – сотник огляделся, пнул ногой ворох соломы, и бросил шутливый упрек Ферзаю: – Шетовы дети, хотя бы табуретки поставили. Некуда жопу прислонить.

– Ага, сейчас в каждую камеру по дивану! Скорее, ублажим капризную задницу Дехру, – долговязый сипло рассмеялся, поправил спадавшую хламиду и, прикрыв решетку, сообщил: – Ладно, я пойду, дел много до обеда. Ты тут без особых вольностей. Эль и жратву сейчас принесут. – он было двинулся по коридору, но обернувшись, заметил: – Будешь должен! За то, что заключенная по твоей прихоти объедает моих ребят, отдашь в гарнизоне вином и жареным ягненком!

– Эх, как живут стражи… мне один сухарь на день, – достаточно громко посетовал Корманду, не отходя от решетки.

– Пасть прикрой и уши не надо греть! – грозно бросил ему сотник. – Девонька, тебя здесь этот не обижает? – он кивнул на пирата.

– Нет, с этим все в порядке, – отозвалась Эриса. – Можно присяду? – не дожидаясь ответа, она опустилась на солому. – Мне очень нужна твоя помощь. И ты не сказал ничего о хорошем.

– Ах, да. О хорошем… – сотник присел на корточки напротив нее. Теперь его темные, чуть выпученные по-аютански глаза казались веселыми. – Хорошее таково, что тебя здесь никто не посмеет обидеть. И жрать, и пить будет у тебя всегда. Я лично тебе обязан вместе с моими людьми. И мне, Нурбану Дехру, больно, что я не могу больше ничем помочь, – аютанец прищурил один глаз, от чего его вид стал вовсе лихим, и спросил: – Слухай, а когда нашего Абдурхана зарезали у таверны, то ты что ли убила их человека? Говорит народ, от белой девки побежали. От тебя, получается?

– Как бы да. Я умею быть опасной, если в руке хороший нож, – эти слова Эриса сказала чуть громче, чтобы их слышал сосед по камере.

– Удивляешь, девонька-Аленсия, – он усмехнулся и почесал курчавую бороду.

– Мне очень нужна помощь, – Эриса скрестила ноги и придвинулась ближе к нему. – Можешь известить одного очень дорогого мне человека, что я здесь? – аютанец кивнул, слушая ее внимательно и арленсийка продолжила: – Его имя Лураций Гюи, живет в старом городе, не доходя до Ипподрома…

– Ростовщик Гюи что ли? – сотник хмыкнул. – Ну знаю я его немного. Обращался к нам за помощью в поимке воров. Давно было. Ладно, найти ростовщика проще простого – его полгорода знает. Устрою, чтобы пришел сегодня или завтра с утра. В общем, как мои его найдут, так и сюда его. Попрошу Ферзая, чтобы пускали. Еще что надо?

– Хочешь заработать? – Эриса улыбнулась, прищурившись, отчего ее глаза казались кусочками синего льда.

– Взятку дашь что ли? – Нурбан хрипло рассмеялся. – Я уже куплен тобой. Твоими смелыми поступками. И то, что ты была в последний миг жизни рядом с Абдурханом, да не сдрейфила, уже много стоит.

– Но все же хочу подкупить. Кто сказал тебе, что я здесь? Стражники, которые меня в таверне схватили? – Эриса сожалела, что так и не узнала их имен. Ведь они всю дорогу вроде не называли друг друга, но помнила о примете старшего: его заметном косоглазии и мальком шраме под нижним веком.

– Нет, я узнал, что задержали арленсийку Аленсию. Ведь твои приметы в городе очень известны. Как узнал, так сюда пришел, – объяснил Дехру, повернувшись к проходу на шаги. – Скажу более, мои доверенные люди искали тебя в районе «Брачного сезона» и округе по моему личному заданию. Чтобы спрятать раньше, чем найдут другие. Ведь я же не один сотник в городе.

С бледным недовольным лицом появился Югоду. Не пустой, с тяжелой корзиной.

– Туда все сложи, – Нурбан указал за выступ пилястры. – И ступай пока, потом позову камеру закрыть. Хотя, постой, – он поманил его, потом кивнул на солому. – Эту старю убрать. Принесешь побольше свежей, чтобы госпоже удобно было. И ящик здесь поставь вместо табуретки.

– Господин Ферзай не позволит, – Югоду взирал из-под опущенных бровей с крайне неприятным протестом.

– Позволит, – отрезал сотник. – Иди делай. С Ферзаем я сам решу.

– Так вот… – Эриса подождала, пока он откроет бутылку эля, а затем в подробностях рассказала как ее взяли в «Сытом Капитане» и как вели к тюрьме: о своей жажде, побоях, едва не вывихнутых руках и, конечно, о содержимом вещевого мешка.

– Мерзавцы. Я даже знаю кто это. Искать не придется, – выслушав ее, хмуро сказал сотник и забулькал элем. Конечно, по ее описанию он узнал старого Хурмия, чье прозвище было «Шакал». – То, что вяжут так грубо – это нормально. Наши тоже так делают. Задерживаем часто людей непростых. Если с ними цацкаться, то можно или в дураках остаться, или жизни лишится. Поэтому действовать грубо – это уже привычка. А твои вещички мы вернем, и Шакалу это дорого станет.

– Так вот про заработок. В кошельке денег прилично, больше четырех тысяч салемов. Возьми половину себе, а вторую нужно передать Лурацию, ну тому ростовщику, о котором я говорила, – пояснила госпожа Диорич, поглядывая на бутылку эля в руке аютанца и борясь с искушением открыть себе тоже.

– Ты что, хочешь мне за так дать две тысячи салемов? – сотник стражей даже нахмурился, усваивая сказанное. – Это очень серьезная взятка, – усмехнулся он. Затем, его усмешка превратилась в хохот. – Две тысячи – неплохо! Ну веселишь! А за что, дорогая девонька? – он не удержался и положил руку на ее голую коленку.

– За то, чтобы ты забыл все, что случилось «Брачном Сезоне». Мне это стыдно и больно вспоминать, – госпожа Диорич убрала его руку. – Прошу, Нурбан, не надо. У меня есть любимый мужчина – тот самый ростовщик.

– Хорошо, прости. Признаться, мне тоже очень стыдно за то, что случилось. Да, я с Абдурханом любили развлечься с женщинами. И в этом я часто оказываюсь большим негодяем. Если бы я тогда знал, что ты за человек, я бы тебе ручки целовал. В общем, прости – все то забыто, – он допил эль и поставил бутылку на пол и, качнув головой, повторил: – Две тысячи салемов! Не пожалеешь о такой щедрости?

– Нет. Мне они здесь ни к чему, а тебе и моему Лурацию очень пригодятся. Считай, что это плата за эль и еду, что принесли, и за твои немалые хлопоты. Если хочешь, дай какую-то часть этому Ферзаю. Вот теперь самое важное, – Эриса потянула край туники, подумав, что неплохо бы еще разжиться чистой одеждой, но сказала другое: – Там в мешке была шкатулка с украшениями и с кольцом. Важным кольцом: оно – память о моей маме. Очень нужно найти его и передать на хранение Лурацию. Может быть я выберусь когда-нибудь на свободу, и оно вернется ко мне.

– Конечно ты выберешься, девонька-красавица. Я пока не знаю как, но буду думать, – заверил сотник, и ненадолго приумолк: камеру вошел тюремщик с огромной охапкой соломы.

Когда тот вышел и отдалился, Дехру продолжил, говоря немного тише, хотя его хрипловатый голос был по-прежнему громким: – Может даже эти твои деньги как-нибудь приспособим. Я уже думал по-всякому, как устроить побег или какую-нибудь другую сюда вместо тебя, но пока толкового решения нет. Ферзай не захочет рисковать, и тут уж прости, но я его очень понимаю.

Они поболтали еще немного о Кюрае, некоторых подробностях его смерти. Аютанец все пытался выпытать, был ли на самом деле крылатый демон. Эриса хитро выкручивалась, рассказывая о сильном дыме от пожара, благодаря которому ей якобы удалось убежать незамеченной. А в дыму, таком черном и страшном, ясно, что демоны могут померещиться любому. После чего сотник поспешил в гарнизон, заодно обещая послать людей на поиски господина Гюи.

– Эй, Аленсия, – капитан Корманду снова обнимал решетку, разъединившую его с арленсийкой. – Это что получается? Выходит, ты не сильно врешь, да? Ты того важного из Высокой Общины зарезала?

– У тебя хороший слух, господин пират, – Эриса улыбнулась ему, открывая бутылку эля. – Аленсии надо верить. И твоего знакомого, как его там… Горуму тоже ножичком попортила я – такая кровожадная дрянь.

– А дай эля? Хоть глоточек. Знаешь, сколько я здесь ничего вкуснее тухлой воды не пил? – попросил он, протягивая темные мускулистые руки через решетку.

– Аленсия добрая, – стануэсса вытащила из корзины запечатанную бутылку и протянула ярсомцу.

Едва ее рука приблизилась к решетке достаточно близко, как он тут же ловко вцепился в нее и грубо притянул госпожу Диорич к себе.

– Глупая ты девонька! – расхохотался пират, обхватывая ее второй рукой, поворачивая и прижимая к решетке спиной. – Говорил же тебе стражник, старик Корму опасен. Он такой: или задушит, или трахнет. Вот тебе сейчас больше, чего хочется?

– Козел, урод сранный! Я тебе сейчас этот эль об башку разобью! – Эриса изо всех сил рванулась, попыталась выкрутиться из его кисло пахнущих потом и мужчиной лап. И мысли лихорадочно метались в голове. Обе ее руки были заняты бутылками. Ударить мерзавца по голове стеклянной посудиной? Стоя спиной, и не видя его головы, увы, не попадет и не замахнется достаточно сильно. Прокусить ему руку? Тоже так себе решение. Во-первых, не дотянешься. А во-вторых, если дотянешься, то такая незначительная боль пирата только раззадорит. Разбить бутылку о решетку и резать ему руки острым стеклом?

– Эй не дергайся, девка! Дай хоть тити полапать, – одной рукой капитан нащупал ее грудь и, сжимая ее довольно заворчал, потом воскликнул: – Ого! Ах, какая! Есть за что подержаться! Какая хорошая сучка! Ладно, не дергайся. Сейчас отпущу, клянусь перед Селоином! Отпущу, сказал!

– Руки убери! Будет больно! – стануэсса готовилась разбить бутылку, подбирая взглядом удобное для удара место решетки. Лишь были сомнения: железные прутья могут спружинить, и тогда стекло уцелеет, а нужно было делать это быстро и наверняка.

– Успокойся ты, я же пошутил, – Корманду, однако, не спешил убрать руку с ее груди, а второй придерживал ее живот. – Успокойся. Обещаю, не трахну я тебя против твоей воли. Ты мне очень мила – на редкость хорошая девка. Уж прости.

– Отпусти тогда, – Эриса затихла, больше не пытаясь вырваться. Она знала, что ярсомцы клятвы перед Селоином – их морским богом, просто так не бросают.

– Постоим так минутку. Я подержусь за грудь и все. Знаешь как тяжело старине Корму? Он долго не трогал женщину, – его ладонь, тихо поглаживала грудь арленсийки, большой и указательный палец несильно зажали сосок, выступавший под тонкой тканью. Тот быстренько отвердел. – Ведь тебе тоже нравится?

– Нет, – почему-то грубые объятия пирата уже у Эрисы больше не вызывали первоначального возмущения. Прижимаясь к решетке спиной, стануэсса почувствовала, как упруго, твердо толкнул как в ягодицу его возбудившийся член. – Все, Корму, минутка прошла. Отпускаешь и я дам тебе эль.

– Потом еще дашь потрогать? – дернув бородой, он откинул ее волосы и поцеловал ее сзади в шею. – Нравится твоя грудь. Все в тебе нравится.

– Отпускай, не надо мне ставить условия, – сердито сказала она, дернув шеей, которую покалывала и одновременно щекотала его борода.

Его руки медленно разжались. Эриса повернулась и протянула бутылку эля. Потом сказала: – Я дам еще две лепешки и кусок колбасы. И этот эль… – она подтянула корзину ближе, – вот, еще две бутылки, передай другим заключенным. Пусть выпьют хоть по несколько глотков. Колбасу с лепешками разделите поровну.

Капитан Корманду смотрел на нее глубокими черными глазами. Смотрел с улыбкой. Ему нечего было сказать: доброта арленсийки была выше тех слов, которые приходили на ум.

Загрузка...