ГЛАВА 6 11 апреля 2008

Кэррик уже в третий раз проверил сумку.

Когда он проверял ее в первый раз — пальцы онемели от напряжения и сделались неловкими, — то придумал оправдание. Он сказал Виктору, что у него нет зубной пасты и ему надо сходить за ней в пассаж. Он подумал, что может встретить там кого-то из своих. Секундный контакт, случайная встреча — у него могут спросить дорогу или попросить прикурить… Он прошел триста ярдов до аптеки, задержался внутри, отстоял в очереди. Потом медленно побрел назад. Никто не подошел. Никакого контакта. Не имея возможности сообщить номер рейса и пункт назначения, он передал информацию текстовым сообщением. Джонни Кэррик жил в мире теней и нуждался в свете, который могли принести контакты со своими. Если агент под прикрытием не верит, что поддержка рядом, он острее чувствует свое одиночество. И это постепенно убивает.

Работая в 10-м отделе вместе с Джорджем и Робом, Кэррик ничего такого не чувствовал. Он ощущал свою оторванность, изолированность, и ему это не нравилось. И конечно, он всегда мог отказаться. Имел на это право, и Полицейская федерация поддержала бы его. Кэррика задело, что они даже не пытались его отговорить или ободрить, а приняли его согласие как должное. Теперь время ушло, и изменить ничего нельзя. Виктор крикнул с лестницы, что они выходят через пять минут.

Ни Григорий, ни домработница ничего ему не сказали. Они и не скрывали, что воспринимают Кэррика как чужого. Он надел свой лучший костюм, плащ. Никакого оружия. Он мог защитить Иосифа Гольдмана только своим телом, чутьем и быстротой реакции. Однажды это уже помогло. Такая у него теперь репутация — ловец пуль. Домработница готовила на кухне еду, а Григорий смотрел телевизор. Кэррик поднялся по лестнице и поставил свою сумку возле входной двери.

Фактор доверия был тем хребтом, на котором держалась операция по захвату Уэйна на Майорке. Так сказал Джордж, и старший детектив, ответственный за операцию, решительно кивнул. Нельзя требовать доверия или преданности — это надо заслужить. Тогда группа поддержки была рядом. В пояс брюк вшили провод от микрофона, который находился в пуговице — единственное подходящее место, учитывая адскую жару. Ему пришлось сослаться на аллергию, чтобы не лезть в бассейн вместе с Уэйном и его подручными и остаться в рубашке в тени. Ребята сработали отлично и арестовали Уэйна с бандой в Роттердаме во время приема контейнера из доков. Но это уже в прошлом, а в чертовом настоящем и будущем ему места нет.

Григорий поднялся по лестнице и стоял за спиной.

Босс спустился с семьей со второго этажа, поцеловал детей и обнял жену.

Первым на улицу вышел Виктор. Осмотрелся, проверил. Кэррик уже подогнал машину к входной двери, и Григорий протирал капот. Появился Босс, бледный и напряженный. Жена выглядела растерянной, а дети, похоже, уловили настроение родителей и крепко вцепились в отцовскую руку.

Виктор кивнул и открыл заднюю дверцу. Крышка багажника была поднята. Кэррик бросил в багажник свою сумку, мягкую кожаную сумку Босса и Виктора и пошел к водительской двери.

«Ауди» отвалила от тротуара.

Он посмотрел в зеркало заднего вида, увидел, что за ними никого нет, и поймал озабоченный взгляд Босса. Тот, казалось, ничего не замечал.

Виктор наблюдал за Кэрриком.

Кэррик чувствовал на себе внимательный, изучающий взгляд Виктора. Но что можно узнать, наблюдая за выражением лица водителя? Казалось, Виктор пытался узнать какую-то правду о нем, чувствовал в нем чужого…

Кэррик выехал на главную дорогу, что вела на запад, в Хитроу. Он играл роль аккуратного водителя и постоянно посматривал в зеркало, но не заметил, чтобы за ними следили на машине или мотоцикле. Кэррик не пропустил бы «хвост», в конце концов этому его учили. Сейчас он чувствовал себя одиноким и едва сдерживал нервную дрожь.

Вы пойдете с ними… Так сказал тот старик на барже.

Земля уходила из-под ног, он тонул и не видел ничего знакомого, за что можно было бы ухватиться.

* * *

— Хорошо, что заглянул, Кристофер… о, да это Люк — Люк Дэвис. Жаль, что не пересекались раньше, Люк. Я слышал о вас много хорошего… А теперь, Кристофер, расскажи-ка мне все.

Впервые, более чем за пять лет с момента поступления на службу, Люк Дэвис попал в лифт с ограниченным доступом. Лифт вел на верхний этаж восточного крыла ДВБ, где помещались офисы генерального директора. Он считал себя человеком независимым, свободным и либерально мыслящим и собственная нервозность неприятно раздражала. Люк кивнул в ответ — наверно, немного хмуро, — и взгляд Фрэнсиса Петтигрю задержался на нем чуть дольше, чем необходимо. Ненавидя себя за слабость, он улыбнулся и еще раз кивнул. Заискивающе. Как подчиненный. Открывать рот Люк не спешил, это могло выдать его происхождение: дом в Шеффилде, отец — мойщик окон, о котором он слышал последний раз почти четыре года назад, мать — школьная повариха, и братья — водитель грузовика, водопроводчик и автомеханик, едва сводивший концы с концами. Он ощущал свою ущербность. На стене висели две биты для крикета — с автографами, но сам Люк Дэвис не играл. На другой стене — панорамная фотография виллы на фоне холмов Тосканы, но сам Люк жил как бедняк в Камдене. На приставном столике, в серебряной рамке, стояла фотография жены и троих детей, а вот у Люка Дэвиса не было даже постоянной подружки. Эти двое дружили, и Люк не входил в их круг.

— Я прочитал твое заключение. Боже, в котором часу ты его писал? Ты хотя бы спал? Завидую твоей выдержке. Так вот… я нашел кучу намеков, предположений, подозрений и предчувствий. Но я вряд ли смогу отправиться с этим в Объединенный Комитет Разведки. Ни одного стоящего факта.

Дэвис слегка повернул голову и уставился на Лоусона. Речь директора произвела убийственное впечатление, и он подумал, что Лоусон сейчас взорвется, но тот сдержался. Похоже, такая оценка директора нисколько его не задела.

— Одни скажут: Кристофер, что на этом мы далеко не уедем… даже не уползем. Другие скажут, что необходимо что-то более конкретное, доказательства, которыми потом можно поделиться с остальными. Но ты предлагаешь иное. Ты просишь меня поддержать операцию «Стог» и сохранить все в секрете. Это значит, что если тревога ложная, то коллеги из других отделов ничего не узнают — а они с удовольствием посмеялись бы, увидев, что мы сели в лужу, — а если твои предположения верны, то имеющихся ресурсов будет недостаточно для решения проблемы. Если мы потерпим неудачу, нам этого не простят. Ты ставишь меня в весьма затруднительное положение.

Он говорил так, как будто выносил вопрос на обсуждение комитета по развлечениям какого-то гольф-клуба, хотя Люк Дэвис ни в каких гольф-клубах никогда не состоял.

— Откровенно говоря, Кристофер, если бы здесь не стояло твое имя, я посчитал бы идею неосуществимой. Но здесь стоит твое имя. Ты указал необходимые для операции ресурсы и временные рамки, и я их принимаю. Я только хочу предупредить, что ты должен немедленно вызвать кавалерию, если добудешь доказательства заговора. Я так понимаю, дело Клипера Рида живет и побеждает, а?

Люк Дэвис заметил, как по губам Лоусона скользнула мимолетная улыбка. Уголки этих самых губ едва заметно дрогнули, но появившиеся морщинки тут же разгладились. Он понятия не имел, кто такой Клипер Рид.

— Итак, ты встретился С агентом, которого называешь теперь Ноябрем, завербовал парня и отшил его кураторов. Опыта у тебя побольше, чем у меня, но я, как Глава ведомства, допущу ошибку, если не скажу, что ты требуешь слишком многого от этого молодого человека. Ты взвалил на его плечи тяжелую ношу, но оправдан ли такой шаг? Сможет ли Ноябрь выполнить поставленную задачу?

Они провели на барже почти час. Наблюдая за Ноябрем и в основном помалкивая, Дэвис пришел к выводу, что тот испытал последовательно целую гамму переживаний. Злость, враждебность, потом некоторая расслабленность, как будто он принял неизбежное, гордость оттого, что они обратились именно к нему, и, наконец, явно выраженная усталость. Девушка держалась прекрасно. В ее глазах пылала враждебность, а руки на протяжение всего разговора оставались на плечах Ноября. Она морально поддерживала их человека.

— Насколько я помню Клипера, для него ситуация была бы абсолютно ясной. Как я уже говорил, он — все, что у нас есть.

— Понимаю, но ему придется очень нелегко.

Лоусон встал.

— В такие моменты необходимо использовать все, что только возможно. Кроме него, у нас ничего нет. Я буду на связи.

— Ты не забудешь про кавалерию?

— Если потребуется.

— Удачи, Кристофер. Надеюсь, ты ошибаешься, и все это лишь сумасбродная затея. Если ты прав, то мы столкнулись с ситуацией, последствия которой могут быть катастрофическими. Но ты и сам это понимаешь. Приятно было познакомиться, Люк.

Лоусон задерживаться не стал. Закрывая за собой дверь, Люк обернулся и увидел, что директор стоит у окна и смотрит через зеркальное стекло. Может, он любовался городским пейзажем, а может, думал о тех самых катастрофических последствиях. Люк мог бы поклясться на Библии, что его губы шевельнулись, произнося беззвучно: он — все, что у нас есть. Он понял, что попал в мир, о котором ничего еще не знает.

Люк закрыл дверь и поспешил за Лоусоном. Разговор с директором как будто воскресил Добрые Старые Времена, чему старик был несказанно рад. Получил новую игрушку, очередного агента, нашел очередную забаву. В кабину лифта они вошли вместе, и там Люку были даны инструкции относительно дальнейших действий.

* * *

Из Коломны они выехали на рассвете, даже не позавтракав. По расписанию на день, которое составил Игорь Моленков, в этот день предстояло проехать сто шестьдесят километров. Пункт назначения — Калуга. Такая скромность объяснялась тем, что проложенный маршрут проходил по окольным дорогам к югу от Оки. Узкие дороги не позволяли обогнать трактор, грузовик или даже повозку без риска вылететь за обочину. Заросшие высокой травой и сорняками, они могли скрывать глубокие канавы. Состояние полотна оставляло желать лучшего, так что Яшкину приходилось постоянно быть начеку и объезжать выбоины.

Прошел почти час, как они ускользнули незаметно из мотеля, забрав машину с закрытой на ночь парковки. Стражи правопорядка пока еще не попадались, но напряжение не уходило. Новенькая «БМВ» могла принадлежать человеку с положением. Возможно, он сообщил о ДТП и о том, что нарушители скрылись с места преступления. Моленков разложил на колене карту. Яшкин сидел рядом, мурлыча под нос какой-то незнакомый мотивчик.

Сельский пейзаж оставался унылым и однообразным. Редкие деревни, деревянные дома с убогими сараями, в которых содержался домашний скот. Из труб тянулся дымок. Растянувшиеся вдоль дороги нераспаханные поля прерывались березовыми рощами. Дождь шел не переставая. Река, когда они подъехали ближе, заметно поднялась и грозила выйти из берегов. Судя по карте, через три километра их ждала большая развязка на пересечении двух автострад: М6 Волгоград — Москва и М4 Москва — Ростов-на-Дону.

Моленков посмотрел на часы. Если бы сын не сгорел заживо в танке, сегодня он отпраздновал бы свой сорок первый день рождения. Каким бы он был? Наверняка имел бы семью, возможно, уже начал бы лысеть, отпустил животик. Они отобрали у него сына, ставшего всего лишь единичкой в никому не нужной статистике идиотского конфликта. На базу в Душанбе не прислали даже гроб. Никто из командиров не нашел времени, чтобы извлечь обугленные останки из попавшего в засаду подбитого танка. Его просто столкнули с дороги. Тело сына оставили воронью, крысам и мародерам, забравшим его жизнь. Его сын, Саша, крепко дружил с Виктором, из-за чего ранним зимним утром он и отправился с Яшкиным в одну из гостиниц Сарова.

Занятый своими мыслями, он едва заметил огромную эстакаду, на которой сходились две автострады. Как изменился в лице Яшкин, когда ему сообщили, что товар продается! Виктор передал им два мобильных телефона. Он до сих пор помнил код, который набрал при первом звонке. Потом телефон выбросили в реку. Код был такой: ###****51332365. И два старых, безмозглых идиота тряслись от возбуждения, расшифровывая его: ### — подтверждение того, что сделка состоялась, каждая звездочка представляла собой четверть миллиона американских долларов, которые заплатят за доставку, а цифры — географическое местоположение, восточную долготу и северную широту, куда необходимо доставить товар. Тот телефон утонул в реке, со второго сделали один звонок, сообщили дату отъезда. Второй телефон тоже выбросили. Они проезжали под автострадами, по которым шло движение с юга и юго-востока в Москву. Над головой громыхали грузовики. Моленков заметил кривую улыбку на лице друга и скорчил гримасу, потому что забыл указать направление. Яшкин ткнул его локтем в бок. Они проехали мимо припаркованной патрульной машины. Яшкин подался вперед, разглядывая указатели, чтобы не повернуть на Москву или на Ростов и Волгоград. Сзади взвизгнула сирена, и дрему как рукой сняло.

Он посмотрел в зеркало заднего вида, но ничего не увидел из-за спрятанного под брезентом груза. В боковом зеркале замигали синие огоньки.

— Черт.

— Что?

— Ты что, оглох? — прошипел Моленков. — Не слышишь?

Яшкин пожал плечами.

— Стар уже. И что я должен слышать?

Моленков опустил стекло, и дождь брызнул в лицо.

— Теперь слышишь?

— Скорость мы не превышали.

— А про «БМВ» забыл?

— Что будем делать?

Звук приближался. Завывала сирена, сверкали огни. Новый седан мог обогнать их и на трех колесах. Моленков снова ругнулся. Он заметил, как быстро отреагировал Олег Яшкин: нога ударила по педали газа, голова качнулась к лобовому стеклу, подбородок почти уперся в руль. Зачем? Бесполезно. Милицейская машина была уже рядом с ними, запрыгнула на обочину, из-под колес полетела грязь, и вот она уже впереди. Все бесполезно. Две ухмыляющиеся рожи, взмах руки, приказывающий им остановиться. А что такого? Всего лишь немного поцарапали этот чертов «БМВ» да разбили пару фонарей. Седан притормаживал, не давал проехать, а отставной полковник Игорь Моленков думал о том, что находилось под брезентом на заднем сиденье. Он полез назад. Время идет, а привычки остаются. Пошарил в боковом кармане сумки, нашел, что искал, и придал лицу каменное выражение. Или он получит полмиллиона долларов, или проведет остаток жизни в колонии строгого режима.

— Останови машину и молчи.

— Я могу сбросить их в кювет.

— Останови машину! Хоть раз сделай, черт возьми, что я говорю. И заткнись.

Они вышли из патрульной машины. Тот, что покрупнее, держал во рту сигарету; рубашка расстегнута. Второй поменьше и моложе. У обоих оружие в поясной кобуре. Они медленно приближались. Моленков провел ладонью по орденским планкам. Тупые ухмылки на самодовольных рожах. Они подошли к окну с его стороны, и пепел от сигареты упал на капот машины.

Начало обычное.

— Нарушаем.

— Вы превысили скорость в зоне ограничения.

— Штраф или придется задержать.

Элементарное вымогательство. Моленков все еще прикрывал медали рукой — пока еще рано. Эти двое даже не потрудились достать квитанции об оплате штрафа. Он подумал, что их смена, наверное, скоро заканчивается. Здоровяк бросил сигарету на капот. Молодой выдохнул дым в лицо Моленкову.

— Что везем, отец?

— Откройте багажник и покажите, что у вас там.

Он вылез из машины и выпрямился. В полный рост, под дождем. Расправил плечи, выставил награды, вцепился взглядом в гаишников. Медали блеснули. У любого полковника их набиралось на три ряда — за долгую службу, за участие в парадах, за то, что протирал штаны.

— Позор! — заорал он.

Ухмылки исчезли.

— Вы позорите форму и свою страну! Шпана!

Он как будто вернулся в прошлое.

— Хулиганье! Мусор! Вам бы только по ларькам шарить!

Они подтянулись, вытащили руки из карманов.

— Думаете, не знаю, кто ваше начальство? А ну-ка встали, как положено!

Замялись. Оробели. Вытянули руки по швам.

— Посмотрите на себя. Что за вид? Где ваша выправка? Ты, застегни пуговицы.

Глаза сверкнули и тут же потухли.

С холодным презрением:

— Застегнуть.

Пальцы забегали по пуговицам.

— А ты? Что за распущенность! Ты слуга народа или цыганский вор?

Молчание.

— Рубашка грязная. Я бы на такой своей собаке спать не позволил. Стоять смирно, когда к тебе обращаются!

Они подтянулись. Здоровяк вобрал живот, губы его тряслись.

— Я всю жизнь отдал служению России. Мой сын отдал за Россию жизнь, и отец моего друга погиб за Россию не для того, чтобы такое дерьмо, как вы, могло воровать и позорить службу. Выброси сигарету!

Сигарета улетела в лужу и потухла.

— Теперь ваша машина. В каком она состоянии? Не вилять!

Он повел их к патрульной машине. На заднем сиденье валялись банки из-под напитков, обертки от бутербродов, пачки сигарет и журналы.

— И вы так ездите на работу? Вы — позор своего ведомства. Вы позорите свою форму и профессию. И я работал, чтобы обеспечить безопасность таких уродов, как вы? Машину привести в порядок!

Подчинились. Весь мусор свалили в пластиковый пакет. Когда они почти закончили, Моленков приказал им убраться на обочину. Гаишники отъехали. Он незаметно подал знак, и Яшкин повернул ключ. Моленков забрался в машину и крикнул через окно, что они должны благодарить бога за то, что он не доложит об их поведении своему другу, начальнику управления в Коломне. Патрульные застыли по стойке смирно, и Игорь Моленков выдохнул с облегчением. Сплошной блеф, и если бы его раскрыли…

Яшкин сжал ему руку.

— Я все видел. Они отдали честь. Ей-богу, как дети на параде. Наверно, обрадовались, что ты не поехал прямо в Управление.

Они засмеялись. Не захихикали, не заулыбались, а истерически заржали. Они хохотали без остановки, машина виляла по дороге, и Моленков уронил голову на грудь Яшкина. Тому пришлось оттолкнуть друга, чтобы не потерять управление.

— Ты был великолепен, — признал Яшкин. — Теперь я не сомневаюсь, что мы доберемся до Буга. Ничто и никто нас не остановит.

* * *

Они сидели «подковой» вокруг Кристофера Лоусона и слушали. Ветер не унимался.

— Вы должны понять, джентльмены, что мы имеем дело с совершенно разными людьми, у которых один общий дефект. Они прибудут в назначенное место из разных точек, между которыми нет очевидной связи. Всеми руководит тот самый дефект. Они все накопили обиду на общество. Теперь она ведет их. Ни любовь, ни верность не дают такой мотивации, как обида. Я полагаю — и это не досужее рассуждение — следующее. Со склада в Арзамасе-16 похищена ядерная боеголовка и в данный момент вывозится с ее территории. Еще одно предположение. Ее купят или уже купили преступные элементы. Далее. Боеголовку продадут тому, кто захочет ее взорвать. Вне всякого сомнения, существует совершенно определенная опасность. Она многогранна, но все участники сделки связаны фактором обиды. Если мы найдем ее истоки, то поймаем и этих людей. Мы оглушим зверя, наступим ему на горло и отрежем голову. Итак, джентльмены — и леди, — добро пожаловать в операцию «Стог». Сейчас я всех вас представлю.

Их было восемь, включая Кэти. Люк Дэвис сидел возле Лоусона на сложенной утренней газете, чтобы не испачкаться. Местом сбора стала набережная Виктории. Ребята из российского подотдела провели бы презентацию в затемненной аудитории с показом на экране карт и фотографий. Люк даже предложил одну из комнатушек на первом этаже, где стояло необходимое оборудование, но наткнулся на стальной взгляд Лоусона и понял, что все будет так, как хочет старик — как в старые, добрые времена. Ход его рассуждений был ясен: на открытом воздухе нет спрятанных в стенах или потолке микрофонов, а значит, если дело дойдет до расследования, и улик никаких не останется.

— Сначала имена. Я, не знаю почему, Г — Гольф. Мой юный коллега — Д, Дельта. В наши ряды затесалась кукушка, но мы постараемся принять ее. Она будет Ч — Чарли. Запомните — она не одна из нас. Наш человек, на которого мы возлагаем большие надежды, Н — Ноябрь. Цели будут помечены для удобства цифрами. Цель номер один — Иосиф Гольдман. А теперь вернемся к остальным. Эту команду я собирал несколько лет. Начнем с Багси.

Багси, опрятный, щеголеватый мужчина невысокого роста, выделялся разве что размером очков с толстыми линзами. Он сидел на корточках на траве и, казалось, не слышал ни слова из того, что сказал Лоусон.

— Занимается электроникой. В моей команде с тех пор, как окончил колледж. Мой вам совет — никогда не жалуйтесь на иностранную еду. Заведете Багси — не остановите, и сами потом пожалеете. Способен замучить до полусмерти разговорами о голубях. Будет отвечать за аудио- и видеонаблюдение, «жучки» и все такое, и если Ноябрь нацепит микрофон, то следить за этим также будет Багси. Теперь Эдриан и Деннис.

Они сидели на перилах спиной к реке. Одному было лет под пятьдесят, второму — слегка за пятьдесят. Они были так похожи, что, казалось, пришли вместе из одного квартала, принадлежали к одной фанатской кучке или явились с деловой встречи менеджеров низшего звена. Более всего к ним подходило слово «средний» — среднего роста, веса, телосложения. Они носили самую обычную одежду, какую носит большинство людей их возраста. Напарники, они и сидели рядом.

— У меня нет ни малейшего представления, откуда взялись эти имена. Парни они простые, самые обыкновенные, но дело свое знают. Отвечают за мобильное и пешее наблюдение. На них — слежка за Ноябрем и доклад о его передвижениях. Также отвечают за контрнаблюдение и выявление «хвостов» — на их языке это называется химчисткой. Насколько я их знаю, они редко довольны тем, что есть. Будут ныть, что им нужна дюжина оперативников, что вдвоем им не справиться. В данном случае мы руководствуемся бюджетом и практическими особенностями операции. Так что их у нас двое. Дальше, Шринкс.

Тот, кого назвали Шринксом, ухмыльнулся и помахал рукой. Дэвис подумал, что он всего на три-четыре года старше него. Шринкс излучал волны уверенности, и ему даже не надо было открывать рот, чтобы подтвердить это. Он непринужденно сидел на корточках и, казалось, не чувствовал холодка от реки: рукава закатаны, жилетка расстегнута, с шеи на кожаном шнурке свисает украшение в виде зуба животного, спутанные волосы падают на воротник.

— Он всегда был Шринксом, с самого начала работы с нами. Пытается доказать, что «шринк» — это психиатр, а он — психолог. Не обращайте внимания. В наше время участие такого рода специалиста в полевой операции сомнения не вызывает. По-моему, раньше мы неплохо обходились и без них, но я вынужден с этим смириться. Он будет оценивать, насколько сможет, моральное и психологическое состояние Ноября по мере развития операции и давать заключение относительно целесообразности его дальнейшего использования. Обращу ли я хоть малейшее внимание на его рекомендации — увидим позже. Дальше Стрелок.

Довольно маленького роста, он сидел со скрещенными ногами на дорожке и постоянно оглядывался. Еще когда они шли на набережную, Дэвис заметил рану на его лице и легкую хромоту. Потребовалось несколько минут, пока Лоусон представлял Багси, чтобы вспомнить, где он видел его — в этой самой куртке и свитшоте с капюшоном.

— Сколько я его знаю, он всегда был Стрелком. Отвечает за нашу безопасность. Мы можем подойти к той стадии, когда один человек с такой задачей уже не справится. Не будем жаловаться, а будем работать. Вы должны подчиняться каждому его слову, которое — наряду с моим — закон. Даже в лучшие моменты хмур, недоволен и раздражителен. Причина нынешнего недовольства в разбитом носе — пострадал в ходе нашей операции. Опытный снайпер, бьет без промаха.

Дэвис вспомнил покушение, схватку, сухой выстрел, удар коленом в пах, пистолет на мостовой и рев уносящегося по улице автомобиля. Он все видел, но понимание пришло только теперь. Так вот оно что… Рот у Люка открылся сам собой.

— И, наконец, чужой в наших рядах. Мисс Ч — Чарли.

Она сидела в сторонке, хмурая, со сведенными к переносице бровями. На ней были джинсы, спортивная толстовка и крепкие ботинки. Казалось, девушка нарочно старалась выглядеть непривлекательной, ради чего отреклась от всех проявлений чувственности, но эффект получился обратный, хотя и красавицей Люк бы ее не назвал. Он вспомнил, как она стояла за спиной Ноября, держа руки на его плечах. Уже тогда она показалась ему сильнее и жестче Ноября.

— Я не просил Чарли, но вынужден был пойти на небольшую уступку, так как чувствовал себя обязанным. Мне предложили взять ее в команду, чтобы получить контроль над Ноябрем и отделаться от его прежних хозяев. Она знает Ноября, его сильные и слабые стороны, работала с ним с самого начала полицейского расследования по делу об отмывании денег — этим занимался наша Иосиф Гольдман. Ее границы определены — позволит себе лишнего, мигом отправится домой на самолете. Вот и все.

Вопросов не было. Присутствовавшие были профессионалами, опытными оперативниками, которым вовсе не обязательно слушать собственный голос. Надо признать, Кристофер Лоусон — этот деспот и грубиян — сработал великолепно и ловко всех себе подчинил.

— В завершение хочу сказать, что этим утром они вылетели в Берлин, и мы следуем за ними. Мой коллега, Дельта, проник в компьютер турагентства и выяснил, где они заказали номер. По моей оценке, Берлин — перевалочный пункт. Куда они, а следовательно, и мы, направимся дальше, я не знаю. Где развернутся основные события — не представляю, но обещаю, что мы там будем.

* * *

Буг разлился, уровень воды в реке серьезно повысился. Дожди, пролившиеся в центральных районах Украины, побили все рекорды. На канале, соединявшем Буг и Днепр, открыли ворота шлюза — в надежде, что течение заберет с собой прибывавшую воду. Обретя силу грязевого потока, Буг несся вдоль границы с Польшей на юго-востоке и поворачивал на север.

Прибывая с каждым часом, река уже образовала новую, более внушительную границу между Польшей, Украиной и Беларусью. Другие большие европейские реки давно сделали эту работу, но политики и союзники все изменили. Эльба больше не является границей между Востоком и Западом, как было сорок лет. Изменил свой статус и Одер, отделявший в недалеком прошлом большую часть Германии от Западной Польши. Большинство последних преобразований в сфере культуры и политики отвели роль барьера Бугу.

На конференции, проводимой при поддержке ООН и посвященной выработке основ по защите и использованию трансграничных течений, один ученый сказал коллеге:

— Купание в Буге — самоубийство. Лично я не стану есть ничего, что выращено в пределах нескольких километров от него. Его загрязненные воды заливают прилегающие луга и поля. На польской границе Буг представляет собой грязную сточную канаву. Сейчас уровень воды в реке слишком высок для рыбаков. Но поздним летом, когда Буг вернется в свое русло, рыбак, пожелавший съесть свой улов, должен быть сумасшедшим или умирать с голоду. Река несет огромное количество пестицидов и гербицидов, ядовитых химикатов, включая тяжелые металлы и фосфор, неочищенные сточные воды, поступающие из районов, где проживает почти три миллиона человек.

Ученый допил свой кофе.

— Я не знаю, слышали ли вы прогнозы? Нет? Мощные ливни над Украиной. К концу недели начнутся наводнения.

Буг обозначил барьеры, которые и без этого видны невооруженным глазом и совершенно понятны: католическая вера Польши отделена от православной Украины и Беларуси, а западноевропейская демократия — от обществ, находящихся под влиянием восточного соседа. Старые враги сошлись на реке, и вражда не погасла, но река разделила ее. Уровень воды поднимался, волны бились о защитные стены, и казалось, что у Буга есть душа, что он обижен и разозлен и потому бросает людям вызов своим наступлением.

Коллега доел последний кусок пирога.

— Наводнения принесут еще больше грязи. Не надо ссылаться на меня — я не хочу возвращаться туда. Это опасно и чертовски неприятно.

— Кто это? Кого он привез? — спросил Ройвен Вайсберг.

— Телохранитель из Англии, — ответил Михаил.

— Виктор не с ним?

— С ним. И этот тоже.

— Зачем он ему понадобился?

— Вчера было покушение. На него произвела впечатление реакция новичка.

Старуха бродила как привидение — туда-сюда, в комнату, из комнаты. Она слушала, но не вмешивалась.

— Что Виктор сказал?

Михаил пожал плечами.

— Я не разговаривал с ним.

— Не пойму, зачем Иосиф взял с собой новенького. В такое время… В чем смысл?

— На объяснения не было времени.

Старуха стояла возле двери и наблюдала за ним. Она вытянула шею, чтобы лучше слышать, и клок белых волос упал на мочку правого уха. Она никогда не вступала в разговор, пока внук не спрашивал ее мнения. Он не спросил. Когда он был еще совсем маленьким, она вбила ему в голову, что доверять людям можно крайне редко, да и то с большой осторожностью. Ройвен знал, что в ее душе нет места для доверия.

— Иосиф живет в Лондоне, как откормленная свинья. У него что, мозги размякли? А если ошибся?

— Возможно, но я очень удивлюсь, если ошибется Виктор. Он для того и нужен — предотвращать ошибки.

Ройвен Вайсберг использовал ошибки других людей. Когда он был еще подростком, один авторитет согласился делиться с ним частью прибыли, получаемой от пермских таксистов. В девятнадцать лет он отодвинул этого авторитета, а когда тот стал возмущаться, избил его до полусмерти. Вернувшись из армии, он обнаружил слабость другого авторитета, который не мог справиться с конкурентами, торговавшими мясом на базаре. Он взял своих парней — среди них были Михаил и Виктор, — пригрозил, что пристрелит конкурентов, выгнал их с рынка и утопил авторитета в Каме. Чужие ошибки открыли дорогу в Москве и потом позволили подняться в Берлине. Ошибки лишали людей положения и приводили к тому, что они валялись в луже крови на полу или их топили в бочке с цементом и сбрасывали в реку.

— Ты сказал Иосифу, что не стоит приводить незнакомого человека?

— Он ответил, что это не обсуждается.

Об этом можно было бы и не говорить — бабушка наблюдала за ним от двери, и в ее взгляде сквозило подозрение, — но почти все падали из-за собственных ошибок. Михаил нахмурился: никто из авторитетов сам не выбирал время, чтобы уйти — оставить власть, влияние, положение и деньги. Все заканчивалось, когда человек допускал ошибку. Им предстояло многое обсудить, а они говорили — теряя впустую время — о телохранителе, которого притащил с собой Иосиф.

— Что ж, мы проверим чужака еще до дела. — Ройвен улыбнулся хитро, как крадущийся кот. — Посмотрим, что он собой представляет, и ему очень повезет, если он нам понравится. А уж если не понравится…

* * *

«Транзит» с агентами шел впереди. Люк Дэвис понимал сложившийся порядок старшинства. За рулем их машины сидел шофер из автомобильного пула агентства. В голове у Люка вертелось с полсотни вопросов, но он молчал, так как не знал, с чего начать. Они двигались по автостраде на запад и уже прошли первый указатель поворота на аэропорт. Интересно, о чем думают люди в «транзите»? Он представил, как они тихо переговариваются, обсуждают те или иные детали, как возникают и крепнут связи, определяющие необходимый уровень эффективного сотрудничества. Для Лоусона эти связи никакого значения не имели, но Люку вопросы не давали покоя. Наконец, он выбрал с чего начать.

Как там сказал директор? Я так понимаю, дело Клипера Рида живет и побеждает.

И что ответил Лоусон? Насколько я помню Клипера, для него ситуация была бы абсолютно ясной. Как я уже говорил, он — все, что у нас есть… В такие моменты необходимо использовать все, что только возможно. Кроме него, у нас ничего нет.

— Можно задать вопрос, мистер Лоусон?

Старик оторвал глаза от сканворда на последней странице газеты.

— Да, если это относится к делу.

Вопросов хватало. Почему они не воспользовались помощью дружественных спецслужб? На какой фактической базе построена операция? К чему такая спешка и как можно работать при отсутствии плана? Вместо этого он спросил:

— Кто он? Думаю, у меня есть право знать. Послушать, так он вроде оракула, вознесенного на пьедестал вами и директором. Кто такой Клипер?

Глядя в ясные глаза, он представил, как там включился некий механизм и пришли в движение маленькие колесики. Что рассказать? И рассказать ли вообще что-то? И вдруг лицо смягчилось, как будто Лоусон забылся и перестал быть собой. Лицевые мышцы расслабились, челюсть утратила свою обычную агрессивность, на губах появилась улыбка.

— Он из ЦРУ. Его звали Клипер Рид. Был резидентом в Берлине, отвечал за Центральную Европу.

— Каким он был?

— Крупным, сегодня его назвали бы толстым, и высоким. Густая шевелюра, которую он скрывал под мягкой фетровой шляпой. Курил сигары. И голос… Мог и шептать чуть слышно, и реветь, как сирена. Его хорошо знали в семидесятые и…

— Как он попал на пьедестал?

Шофер свернул к аэропорту.

— Не перебивайте. Просто слушайте. Это дети перебивают, чтобы услышать собственный голос. Он обеспечивал прикрытие под видом продавца запчастей для чехословацких тракторов. Мог достать все, что угодно для румын, болгар, поляков или немцев из ГДР, когда в их тракторном парке возникали проблемы. Мы так и не узнали точно, как он получил тот контракт, но ему это удалось. Вы не представляете, сколько колхозов с неисправными тракторами находилось поблизости от взлетно-посадочных полос советских бомбардировщиков и перехватчиков, и какие виды на военно-морские базы открывались из обычных прибалтийских ферм. Почти десять лет он ездил по этим странам с чиновниками министерства сельского хозяйства или министерства экономического развития, которые ели из его рук. Вы бы поинтересовались историей ведомства, в котором работаете, мне бы и рассказывать не пришлось. Он мог подкупить любого агента, у него был нюх на людей. Понятно? Он чувствовал слабость каждого и знал, как ее использовать. Это позволяло ему предсказывать действия противника и играть на опережение тогда, когда другие пасовали. Мне выпала честь работать с Клипером Ридом, и Петтигрю был моим подчиненным целых девять месяцев. Слово «икона» слишком затерто в наше время, но Клипер Рид был настоящей иконой. Он был лучшим разведчиком своего времени.

— И он передал вам завет мудрости, которого вы и придерживаетесь.

Он произнес это с утвердительной интонацией.

— Вы не понимаете, поэтому и саркастичны. В наше с Клипером время не было компьютеров, на которые вы так полагаетесь, не было Интернета, электронной обработки. В наше время люди не боялись запачкаться. Они умели ходить по краю. Теперь вам понятно, кто такой Клипер?

Люк Дэвис поджал губы, посмотрел на него тяжелым взглядом и, как ему показалось, проник под маску Старого Доброго Времени — тех проклятых, давно ушедших дней.

— Вы не договорили. Что с ним случилось?

— Провалился, конечно. Это неизбежно. Убрался из Будапешта за двенадцать часов до предполагаемого ареста и перешел через австрийскую границу, что само по себе уже невероятно. Вечно это продолжаться не могло, но он продержался долго.

— А потом отмечал свой успех в Берлине?

— Да, немного…

Дэвис перебил его.

— А как же агенты? Они-то остались? Что было с ними? Расскажите. Их арестовывали, пытали, сажали в тюрьму, расстреливали?

Со взлетно-посадочной полосы долетел рев самолета. Они въехали в туннель аэропорта Хитроу и как будто окунулись в неживой желтоватый свет.

Добродушие испарилось, лицо окаменело, во взгляде проступила холодная жесткость, и подбородок снова выдвинулся вперед.

— Они были агентами. Добровольцами. Сами выбирали себе дорогу. Жизнь агента коротка. Если повезет — несколько месяцев, не повезет — пара недель. Агент не протянет долго, если его посылают в самую гущу событий. Вам еще многому надо научиться. Они сгорают.

* * *

Кэррика подбросило и тряхнуло. Салон содрогнулся. Он вспомнил посадки в Басре — транспортный самолет заходил по крутой спирали, выравнивался и жестко садился. Но сейчас они были в Берлине, а не на войне.

Он повернулся к Иосифу Гольдману и вежливо улыбнулся, как бы желая сказать, что он все понимает и сочувствует. Одной рукой Босс вцепился ему в рукав, а другой — в рукав Виктора; лицо побледнело и блестело от пота. В подготовленном Кэти досье говорилось, что его Босс — главный игрок в большой международной игре. Он отмывал деньги для русских мафиозных группировок — как, впрочем, и для других. Теперь им заинтересовалась контрразведка, занимавшаяся вопросами национальной безопасности. И этот человек до смерти боялся летать. Его трясло, когда самолет попадал в воздушные ямы. Кэррику был неведом этот страх: он мог выпрыгнуть с парашютом из самолета или с воздушного шара с высоты восьми сотен футов. Если он чего и боялся, так это остаться в одиночестве.

Виктор сбросил руку Иосифа Гольдмана со своего рукава, а Кэррик оставил. Весь полет Босс просидел между ними.

Они прошли таможню и паспортный контроль. Паспорт Иосифа Гольдмана был на другое имя, но с его фотографией.

Кэррик не знал, где группа поддержки. Они с Виктором несли свои сумки, а Иосиф Гольдман — свою. Кэррик сказал, что так надо для того, чтобы телохранители имели свободу действий, если понадобится.

Их встречал крепкий, плотный здоровяк. Он обнял Виктора. На улице ждал «мерседес». Кэррик думал о том, как перевернулась его жизнь, как люди, с которыми он работал, развернулись и ушли, даже не попрощавшись с ним.

Их повезли в Берлин. Кэррик старался играть свою роль, роль телохранителя, но в какой-то момент поймал себя на том, что взгляд его просто скользит по улицам незнакомого города.

Загрузка...