ГЛАВА 13

Менее чем через час, когда солнце быстро садилось и жара спадала настолько, что он надел футболку и поливал сад, Бруно услышал, как по дороге с грохотом проезжает еще одна машина. Он обернулся как раз вовремя, чтобы мельком увидеть незнакомую машину и какого-то неизвестного молодого человека с короткой стрижкой, пристально смотрящего на трассу. Затем живая изгородь снова поднялась и закрыла ему обзор. Он опорожнил лейку и снова обернулся, и в этот момент узнал машину. Это был инспектор Изабель на ее машине без опознавательных знаков; ее короткие волосы ввели его в заблуждение. Она вышла, помахала рукой и открыла заднюю дверцу, чтобы достать пакет из супермаркета.


«Привет, Бруно. Я пришел пригласить тебя на ужин, если у тебя нет никаких планов».


«Похоже, ты уже все спланировала, Изабель», — сказал он, подходя, чтобы оттолкнуть восторженную Джиджи с дороги и расцеловать молодую женщину в обе щеки. Она выглядела беззаботно и непринужденно и определенно привлекательно в своих джинсах и красной рубашке поло, с коричневой кожаной курткой, свободно наброшенной на плечи. В кроссовках она была чуть ниже его ростом.


«Паштет, бифштекс, багет и сыр», — сказала она, отступая назад и размахивая сумкой. «Джей-Джей сказал, что ты любишь это есть. И, конечно, вино. Какая замечательная собака — это та великая охотничья собака, о которой мне рассказывал Джей-Джей?»


«Джей-Джей попросил тебя прийти?» Она была не первой женщиной, которая пришла сюда одна с едой, но она была первой, кто нагрянул к нему без приглашения, и он был достаточно старомоден, чтобы смутиться ее приходу. Он решил, что ему лучше подойти к этому неожиданному вечеру так, как если бы она была здесь как коллега по профессии, просто еще один полицейский приятель. По крайней мере, у него не было любопытных соседей, которые могли бы начать новый эпизод мыльной оперы «Сен-Дени», которую он про себя окрестил «Поимка Бруно».


«Не совсем», — сказала Изабель, опускаясь на колени и изображая очарованную Джиджи, которой всегда нравились женщины. «Могут ли бассеты действительно охотиться на дикого кабана?»


«Для этого их и вывел, предположительно, сам святой Губерт. Они не быстрые, но могут бегать весь день и никогда не устают, так что изматывают кабана. Затем по одной собаке заходят с каждой стороны, хватают за переднюю лапу и тянут, а кабан просто распластывается, обездвиженный, пока не подойдет охотник. Но я использую его в основном для охоты на бекаса. У него очень нежный рот».


«Джей-Джей сказал, что я должна проинформировать вас о событиях дня», — сказала она, высвобождаясь из-под пристального внимания собаки. «Он оставил меня за главного в отделе убийств, но все действия переместились в Периге, и мне стало скучно и одиноко, поэтому я решил навестить вас. В другой раз Джей-Джей сказал мне, что ты любишь есть, как будто я не мог догадаться.»


«Что ж, мне любопытно узнать последние новости, и мы всегда вам рады. И поздравляю с тем, что нашли дом».


«О, это было легко», — сказала она. «Я только что спросила женщину в Доме прессы, когда пришла забрать Le Monde. У них есть небольшой материал об убийстве на почве расизма в Перигоре, в котором замешан Национальный фронт. Половина парижской прессы будет здесь к понедельнику».


А с Доминик в Доме прессы весь Сен-Дени уже знал бы, что у Бруно появилась новая подруга. Они будут следить за дорогой, чтобы посмотреть, ушла ли она в приличное время. Он решил про себя, что она так и сделает.


«Его зовут Джиджи», — сказал Бруно, когда его собака продемонстрировала полную преданность, перевернувшись на спину и подставив животик, чтобы его почесали.


«Сокращение от Гитане. Джей-Джей сказал мне. Он ваш большой поклонник и все рассказал мне о вас во время нашей первой поездки сюда».


«Он хороший человек и прекрасный детектив», — сказал Бруно. «Передай мне этот пакет и проходи и садись. Что бы ты хотел выпить?»


«Мне пти Рикар, пожалуйста, побольше воды, а потом, не могли бы вы показать мне дом?


Джей-Джей сказал, что ты служил в армии в инженерных войсках и сам построил все это место».


Она очень старалась понравиться, подумал Бруно, но улыбнулся и пригласил ее через главную дверь в гостиную с большим камином, который он соорудил прошлой зимой. Они прошли на кухню, где он приготовил напитки, пока она прислонялась к высокой стойке, за которой он обычно сидел за едой в одиночестве. Он аккуратно налил по четыре сантиметра Рикарда в каждый высокий стакан, бросил кубик льда и наполнил стаканы холодной водой из кувшина, который достал из холодильника. Он протянул один из них Изабель, поднял свой бокал в знак приветствия, отпил глоток и вернулся к работе.


Он развернул принесенный ею бифштекс и быстро приготовил маринад из красного вина, горчицы и чеснока, соли и перца. Затем он взял плоский нож и измельчал стейки, пока они не стали такими тонкими, как ему нравилось, и положил их в маринад.


«Ваша собственная вода?» — спросила она.


«Мы установили в колодце электрический насос. Он подает воду в резервуар для воды, и она приятная на вкус, я ее протестировал. Я сказал «мы». Мои друзья из города построили это место больше, чем я — водопровод, электричество, фундамент, все настоящее. Я был всего лишь неквалифицированным рабочим. Пошли, здесь больше не на что смотреть.»


Он показал ей свою кладовку у двери, где хранились стиральная машина и старая раковина, его ботинки и куртки, удочка, ружье и боеприпасы — все заперто. Она повесила свою кожаную куртку на запасной крючок, и он показал ей большую спальню, которую он построил, и комнату поменьше, которую он использовал в качестве кабинета. Он наблюдал, как она быстро оценила двуспальную кровать с простыми белыми простынями и пуховым одеялом, прикроватную лампу для чтения и полку с книгами. «Солей д'Аустерлиц», одна из историй Наполеона Макса Галло, лежала полуоткрытая у кровати, и она подошла поближе, чтобы рассмотреть другие книги. Она нежно провела пальцем по корешку его экземпляра стихотворений Бодлера и, повернувшись, вопросительно подняла бровь. Он полуулыбнулся, полуоправил плечами, но ничего не сказал и промолчал, когда она снова повернулась к нему после изучения гравюры «Вечер карнавала» Дуанье Руссо на стене напротив кровати. Он прикусил губу, когда увидел, что она разглядывает фотографии в рамках, которые он держал на комоде. Там была пара счастливых сцен с ужинов в теннисном клубе, на одной из которых он забивает гол в матче по регби, и групповая фотография людей в форме вокруг бронированной машины, Бруно и капитан Феликс Мангин обнимают друг друга за плечи.


Затем, неизбежно, она сосредоточилась на фотографии Бруно, в форме, смеющегося и отдыхающего на безымянном берегу реки со счастливой Катариной, откидывающей длинные светлые волосы с ее обычно грустных глаз. Это была ее единственная фотография, которая у него была. Изабель ничего не сказала, просто прошла мимо него и заглянула в спартанскую ванную.


«Вы очень аккуратный», — сказала она. «Здесь даже слишком чисто для холостяка».


«Это только потому, что ты застукал меня в день уборки», — ухмыльнулся он, невинно разводя руками. Итак, теперь она знает, что в моей жизни была женщина, подумал он.


Ну и что? Это было давно, и боль притупилась.


«Где спит Джиджи?»


«Снаружи. Он охотничья собака и должен быть сторожевым псом».


«Что это за дыра в потолке?»


«Мой следующий проект, когда я до него доберусь. Я собираюсь пристроить лестницу и пару окон в крыше, а также сделать там одну или две дополнительные спальни».


«Здесь нет телевизора», — сказала она.


«У меня есть радио», — сказал он ровным голосом. «Пойдем, посмотришь снаружи, а я приготовлю барбекю для стейка».


Она восхитилась мастерской, которую он соорудил в одном конце сарая, инструментами, висящими на доске для приколов на стене, и банками с паштетом и вареньем, выстроившимися по-военному на полках. Он показал ей курятник, где пара гусей присоединилась к потомкам подаренных Джо цыплят, и она сосчитала количество помидорных саженцев и грядок с овощами.


«Вы съедаете все это за год?»


«Этого много, и мы ужинаем в теннисном клубе. Все лишнее я всегда могу раздать. Я кладу немного в банки на зиму».


Он взял охапку сухих веток прошлогодней виноградной лозы и уложил их в кирпичный мангал, затем высыпал сверху пакет с древесным углем, подложил под него лист старой газеты и поджег его. Вернувшись на кухню, он поставил тарелки, бокалы и столовые приборы на поднос и открыл ее вино, приличный крю буржуа от MйDoc. Он открыл банку паштета из оленины, который она принесла, положил его на тарелку с несколькими корнишонами и разложил ломтик бри на деревянной доске.


«Давай поужинаем на улице», — сказал он, беря поднос. «Ты можешь приготовить салат, пока я готовлю стейк, но у нас есть время насладиться напитками до того, как будет готово барбекю».


«Здесь нет никаких признаков присутствия женщины», — заметила Изабель, когда они уселись за зеленый пластиковый столик на террасе и наблюдали, как Джиджи в предвкушении облизывает губы. Собака знала, что это значит, когда горит барбекю.


«В данный момент нет», — сказал Бруно. «Ни женщины, ни телевизора, ни картин на стенах, кроме фотографий спортивных команд. Никаких семейных фотографий, никаких снимков обожающих тебя подруг, за исключением того, когда ты служил в армии. Твой дом безупречен — и безличен — и все твои книги нехудожественны. Я делаю вывод, что вы очень сдержанный и организованный человек».


«Вы не видели, что внутри моей машины», — улыбнулся он, уклоняясь от ее комментария.


«Это полный бардак».


«Это ваша общественная жизнь, ваша работа. Этот дом принадлежит частному лицу Бруно, и он очень анонимный, за исключением книг, и даже они являются классическими, произведений того типа, которые вы могли бы ожидать найти в доме образованного человека».


«Я необразованный человек», — сказал он. «Я бросил школу в шестнадцать».


«И пошел в армейский молодежный батальон», — сказала она. «Да, я знаю. А потом в саперы, и ты прошел подготовку в десанте и получил повышение. Вы участвовали в нескольких специальных операциях Легиона в Африке, прежде чем отправились в Боснию и получили медаль за то, что вытащили нескольких раненых из горящего броневика.


Они хотели произвести тебя в офицеры, но ты отказался. А потом вас застрелил снайпер, когда вы пытались помешать сербским военизированным формированиям поджечь боснийскую деревню, и они отправили вас обратно во Францию на лечение».


«Итак, вы читали мое армейское досье. Вы навели справки в управлении Ренессанса Генро?» Про себя он подумал, как мало на самом деле известно в официальных досье. Он поинтересовался, нашла ли она связь между именем его капитана в Боснии Феликса Мангина, который написал тот одобрительный отчет и тщательно избегал объяснений, почему Бруно пытался спасти именно эту боснийскую деревню, и именем мэра Мангина в Сен-Дени.


Феликс был с ним, когда они впервые обнаружили ветхий старый мотель, который сербы превратили в бордель для своих военнослужащих, и спасли боснийских женщин, которые были вынуждены обслуживать их. Спас их, затем перевез в то, что считалось безопасным домом в безопасной боснийской деревне, и вызвал «Врачей без границ», чтобы они лечили женщин и пытались помочь им оправиться от кошмара. Нет, в официальных документах никогда не было полной истории, а сухая проза никогда не объясняла всех человеческих решений и случайностей жизни, которые составляли реальность.


«Нет, я не просил ваше досье. Джей-Джей заполучил его на следующий день после арестов в Лалинде, когда мы поняли, что это может перерасти в политическое дело. Это была обычная проверка, которую мы проводим в отношении любого человека, замешанного в чем-то столь деликатном, как это. Он показал это мне. Я был впечатлен. Я просто надеюсь, что мое начальство напишет обо мне такие же хорошие отзывы в отзывах о моей работе», — улыбнулась она. «В файлах RG есть все: кредитные карты, подписки, ваши удивительно низкие оценки в стрельбе из пистолета жандармерии, учитывая, что в вашем армейском досье вы оценивались как меткий стрелок, ваш здоровый сберегательный счет».


«Я небогат, но мне не на что тратить свою зарплату», — сказал он, как будто это могло что-то объяснить.


«За исключением друзей и репутации», — сказала она и допила свой Рикар. «Я здесь не как коп, Бруно, а просто как дружелюбный коллега, который находится далеко от дома и которому нечем заняться в те редкие вечера, когда у меня выпадает свободное время. Я не допытываюсь, но, естественно, мне любопытна женщина на фотографии».


Он ничего не сказал. Она взяла вино и налила себе в бокал, покрутила его и понюхала.


«Это вино Джей-Джей заказал, когда пригласил меня на ланч, когда я впервые приехала сюда», — сказала она. Он кивнул, все еще допивая большую часть своего Рикарда.


«И о чем Джей-Джей просил вас проинформировать меня?» спросил он, решив вернуть разговор на безопасную почву.


«Далеко он не ушел. Ни отпечатков пальцев, ни результатов судебной экспертизы, которые позволили бы установить, что мальчик или девочка находились где-либо в коттедже Хамид, ни кого-либо из других молодых фашистов, которых мы нашли в ее доме. Они оба отрицают, что знали его или когда-либо навещали, и на тех кинжалах на ее стене нет крови. Итак, все, что у нас пока есть, — это наркотики и политика, и хотя мы можем осудить девушку за употребление наркотиков, мальчик был связан. Адвокат может сказать, что это делает его непричастным к преступлению, а поскольку ему нет восемнадцати, он считается несовершеннолетним.»


«Этот секс показался мне довольно добровольным», — сказал Бруно.


«Да», — быстро ответила она. «Я полагаю, что так и было, но это был секс, который не является незаконным, даже для несовершеннолетних, и это не доказательство употребления наркотиков. Возможно, нам придется освободить мальчика. Если бы это зависело от меня и от того, что я узнал в Париже, я бы оказал давление на мальчика через девочку. Назовите это догадкой, но я уверен, что они как-то причастны к убийству, хотя доказательств нет.


Она, безусловно, проходит по обвинению в торговле наркотиками, и мальчик, очевидно, одержим ею, продолжает расспрашивать о ней. Возможно, мы вытянули из него признание в употреблении наркотиков и использовали это как рычаг для получения дополнительной информации. Но Джей-Джей так не поступает, как вы знаете».


«Правосудие живо и здравствует в Пуригорде», — сухо сказал Бруно. Он оглянулся на тлеющие угли. Еще не готово. Он допил Рикар, и Изабель налила ему стакан Медока.


«Есть одно новое событие, связанное с тем участком грязи на дорожке, которая ведет к коттеджу», — сказала она. «Мы сделали слепки отпечатков шин, и есть один набор, который может соответствовать машине Жаклин, за исключением того, что они от Michelin, и они соответствуют тысячам автомобилей на дороге».


«Да, и дорожка ведет к нескольким домам».


«Верно. И в понедельник из Парижа приезжает какой-то амбициозный молодой судья, чтобы взять дело в свои руки, и в этот момент мы просто становимся следователями, идущими по тем зацепкам, которые он выберет. Мои друзья в Париже говорят, что идет какая-то политическая борьба за то, кто получит эту работу, но пока Джей-Джей остается ответственным за это дело, вероятно, потому, что улик так мало. Если бы мы были близки к тому, чтобы что-то доказать, какой-нибудь парижский бригадир спустился бы вниз, чтобы присвоить себе все заслуги. Теперь я приготовлю салат».


Он встал, чтобы присоединиться к ней, проходя мимо, включил свет на террасе. На кухне он достал из холодильника немного увядшего салата-латука и указал ей на оливковое масло и винный уксус. Он поставил кастрюлю с водой на огонь и начал чистить и нарезать картофель, затем расплющил несколько зубчиков чеснока, взял сковороду и плеснул немного масла. Когда вода закипела, он бросил в нее нарезанный картофель, зная, что она наблюдает, и включил таймер для приготовления яиц, миниатюрные песочные часы, чтобы они бланшировались в течение трех минут.


«Когда таймер сработает, слейте с них воду, обсушите на кухонном листе бумаги и обжарьте в масле в течение нескольких минут с толченым чесноком. Посолите и поперчите — это вон там — и достаньте все это, — сказал он. «Спасибо. Я пойду приготовлю стейки».


Тлеющие угли были в самый раз: мелкий серый пепел поверх ярко-красного. Он поднес гриль поближе к углям, разложил стейки, а затем вполголоса спел «Марсельезу», которая, как он знал из долгой практики, заняла у него ровно сорок пять секунд. Он перевернул стейки, капнул немного маринада на обугленную сторону и снова поджарил. На этот раз он переворачивал стейки в течение десяти секунд, поливая большим количеством маринада, а затем еще десять секунд. Теперь он снял их с углей и выложил на тарелки, которые оставил разогреваться на кирпичах, составлявших бортик гриля. Вскоре появилась Изабель со сковородкой в одной руке и салатом в другой, и он подал стейки на стол.


«Ты ждал», — сказала она. «Другой человек зашел бы посмотреть, что я делаю по-его методике».


Бруно пожал плечами, протянул ей тарелку и сказал: «Приятного аппетита». Она положила картофель, а салат оставила в миске. Хорошо. Ему нравилось впитывать мясной сок в картофель, а не смешивать его с маслом и уксусом для салата.


«Картофель просто великолепен», — сказал он.


«Как и стейк».


«Есть одна вещь, которая меня беспокоит», — сказал Бруно. «Я видел отца Ричарда, и каким-то образом мальчик узнал, что старый Хамид получил Военный крест. Итак, если только вы или Джей-Джей не сказали ему этого во время допроса, я не знаю, как бы он узнал об этом, если бы не видел это на стене или не был в коттедже. Вы присутствовали на всех допросах?»


«Нет. Джей-Джей сделал это в Периге. Но все сеансы записаны на пленку, так что мы можем проверить. Я не думаю, что Джей-Джей мог так оступиться. Это что-то, что он мог услышать в школе от кого-то из родственников Хамида?»


«Возможно, но, как я уже говорил вам, он не слишком ладил с ними. На детской площадке произошла та драка».


«Это было слишком давно, чтобы что-то значить». Он с одобрением наблюдал, как она куском хлеба вытерла сок со своей тарелки, а затем положила себе салат и сыр. «Этот стейк был в самый раз».


«Да, что ж, это целиком ваша заслуга, и спасибо, что принесли ужин и вино». Он подумал, что должен поддержать разговор о деле, но нового сказать было нечего. «Отец мальчика говорит, что он абсолютно уверен, что Ричард этого не делал».


«Какой сюрприз!» — сказала она. «У тебя нет свечи, Бруно? При этом электрическом освещении я не смогу увидеть звезды, а они здесь, должно быть, яркие».


«Я тоже знаю мальчика и думаю, что отец, возможно, прав». Бруно пошел в свою кладовку и достал маленькую масляную лампу. Он снял стеклянный футляр, зажег фитиль, поставил стекло на место и только после этого выключил свет на террасе.


«Это означало бы, что у нас вообще нет подозреваемого», — сказала она. «А пресса и политики преследуют нас по пятам».


«Подожди минутку», — сказал он. Он зашел в дом за свитером и вернулся с ее кожаной курткой и своим мобильным телефоном. «На случай, если ты замерзнешь», — сказал он, отдавая ей куртку и набирая номер.


«Мому», — сказал он. «Извините за беспокойство, но это Бруно. В этом деле кое-что всплыло. Ты помнишь, как юный Ричард подрался на игровой площадке и ты пригласил его домой на ужин, чтобы научить его хорошим манерам и показать, какие вы все французы и нормальные? Ты помнишь это?»


Изабель наблюдала за Бруно, пока он говорил по телефону. Даже не глядя в ее сторону, он знал, что она оценивающе смотрит на него. Звонок закончился, но он прижимал трубку к уху и медлил с возвращением к столу, пытаясь разгадать ее намерения. Он предположил, что он ей нравится, и ей было скучно в Сен-Дени так же, как ей было скучно в Периге. Она, вероятно, думала, что он может устроить забавное развлечение. Но здесь, в деревне, она была не в своей тарелке. Если бы это был Париж, она бы знала, как подать сигнал о том, готова она остаться или нет, но она была достаточно умна, чтобы понимать, что социальные кодексы здесь другие, ритуалы спаривания более величественные, более нерешительные. Ей, вероятно, это показалось бы интересным само по себе — немного пофлиртовать с незнакомцем в этой странной стране, которую они называют la France profonde, глубочайшей Францией, и, вероятно, съесть по пути несколько превосходных блюд.


Бруно представил, как она говорит себе, что одна только еда стоит того, чтобы сделать крюк. Что ж, ей придется усвоить, что он не был чьей-то временной игрушкой.


Ей пришлось бы дождаться окончания его телефонного разговора, а затем вернуться в свою скромную комнату на вокзале, послушать музыку на своем iPod и поразмышлять о человеке, который сам выращивал себе еду, построил собственный дом, у которого не было телевизора и который даже не посмотрел на нее, когда выключал телефон. Мужчина, который был очень далек от уверенности, что ему вообще хочется флиртовать с молодой женщиной, такой явно умной и амбициозной, как Изабель.


«Еще один тупик», — сказал Бруно. «Мому — это сын убитого — пригласил вашего главного подозреваемого на ужин, когда ему было тринадцать лет, и сказал ему, как семья гордится тем, что его отец получил Военный крест, сражаясь за Францию. Так Ричард узнал о медали. Он опустился на стул и, казалось, взял себя в руки». Хочешь кофе, Изабель?


«Нет, спасибо. Я бы никогда не заснул, и мне приходится рано вставать, чтобы убедиться, что список убийств обновлен, и проверить следы шин. Джей-Джей приедет завтра, чтобы убедиться, что с парнем из Парижа все в порядке.»


Он кивнул. «Кстати, в понедельник в полдень назначена какая-то демонстрация, марш солидарности, организованный нашим советником-коммунистом, но, вероятно, возглавит его мэр. Я не ожидаю большого количества людей, в основном школьников.»


«Я скажу Джей-Джей, чтобы она убедилась, что RG там со своими камерами», — сказала она с нервным смешком и встала, внезапно заколебавшись, не зная, как лучше отреагировать на ее уход. «Только ради досье», — добавила она. «Но я думаю, мы оба знаем, как много официальные досье никогда не смогут узнать и объяснить».


«Спасибо, что подарили мне такой неожиданный и приятный вечер, а Джиджи благодарит вас за ужин, который он готовит из объедков. Я провожу вас до вашей машины». Он обошел стол, прошел мимо нее к ее машине и придержал для нее дверцу. Она коротко поцеловала его в обе щеки, но прежде чем она успела закрыть дверь, Джиджи пронесся мимо ног Бруно, положил лапы ей на бедра и лизнул в лицо. Она вздрогнула, потом рассмеялась, и Бруно оттащил свою собаку прочь.


«Спасибо тебе, Бруно», — искренне сказала она. «Мне понравился вечер. Здесь чудесно. Надеюсь, ты позволишь мне прийти снова».


«Конечно», — сказал он с вежливым нейтралитетом, который, как он знал, ей будет очень трудно понять. Ему было интересно, расстроена ли она тем, что уезжает. «Это было бы для меня удовольствием», — добавил он и был удивлен ослепительной улыбкой, которую она подарила ему в ответ, улыбкой, которая, казалось, преобразила ее лицо.


Изабель закрыла дверь, завела двигатель и выехала задним ходом обратно на трассу. Она обернулась, затем посмотрела в зеркало и увидела, что он стоит там и машет рукой на прощание, Джиджи у него на коленях. Когда огни ее машины исчезли, он поднял голову и уставился на россыпь звезд, мерцающих в черной ночи над ним.

Загрузка...