Глава 27

Англичан, разумеется, обобрали до нитки. Негры ещё до полуночи выкопали небольшую братскую могилу на троих, англичан быстренько закопали, безо всяких церемоний.

Трофейного добра зато оказалась целая хижина, и я замечал хищные взгляды других буканьеров. Там были и шкуры, и мясо, и пули с порохом, три мушкета, запчасти к ним, пистоль, пара мачете, кожаный фартук, шляпа с пером, несколько мешков неизвестной мне крупы, полмешка сухарей, которыми можно было забивать гвозди, какие-то сушёные фрукты и пара индейских каменных украшений. Всякую мелочь вроде огнив, ножей, курительных трубок и прочего мы даже не считали.

Всю ночь мы по очереди дежурили, на всякий случай, а на рассвете поднялись, нагрузились самым необходимым и двинулись в путь. Было жалко бросать трофеи, но лучше расстаться с десятком свиных шкур, нежели с собственной. С этим даже никто не спорил. Взяли оружие, боеприпасы, еду, одежду и несколько шкур на случай, если нам удастся где-нибудь их продать.

Один только Шон ворчал по любому поводу, но я знал, что это всего лишь результат похмелья.

— Ты же колдун, — хмурился он. — Сложно тебе, что ли? Сделай, чтобы башка не болела, а?

Я только улыбался в ответ и отправлял его пить больше воды. Не то, чтобы это сильно помогало, но пока ирландец прикладывался к фляжке, он хотя бы молчал.

Мы ушли задолго до того, как проснулись буканьеры. Я, конечно, не думал, что за нами бросятся в погоню, едва мы отойдём от лагеря, но и задерживаться тут не хотелось. Я расспросил Эмильена походя, и тот сказал, что подобные стычки здесь были не редкостью, да и заступаться за англичан, которые были теми ещё мерзавцами, никто бы не стал. Но я помнил про Франсуа де Валя, и не сомневался, что он попытается использовать это против нас. Убийство остаётся убийством даже в лагере буканьеров, и законники охотно повесят всех пятерых, если де Валь захочет свидетельствовать против нас.

Ну или Франсуа де Валь может наведаться на плантацию Блеза, и за вознаграждение рассказать о сбежавших рабах. Весь лагерь знал нашу историю так или иначе. Что-то мне подсказывало, что де Валь не забудет о своих словах, как и говорил, а значит, его стоило опасаться. Я не боялся его. Я принимал его всерьёз. И я про него тоже помнил, и не сомневался, что при случае мы наконец выясним, кто из нас прав, а кто нет.

В мыслях я порой возвращался к плантации Блеза и подстреленному надсмотрщику, про которого тоже забывать не стоило. Не факт, конечно, что меня вообще узнают, даже если бы я пришёл к воротам плантации, ведь я больше не выглядел беглым рабом, но проверять не хотелось. Получать клеймо на лоб и возвращаться на грядки тоже.

Беглыми больше никто не выглядел, если не обращать внимания на клеймо. Мы даже негров одели в человеческую одежду, и в цветастых английских рубахах они напоминали мне подтанцовку Майкла Джексона, а не беглых рабов.

Эмильен вёл нас через лес куда-то на север, без особой цели, мы пока хотели только убраться подальше из этих мест. На этот раз, после хорошего отдыха, сытые и выспавшиеся, мы шли гораздо быстрее, не теряя время на обход зарослей, а прорубая себе путь с помощью мачете.

Через какое-то время мы начали спускаться по склонам всё ниже и ниже, а заросли становились всё гуще, и вскоре мы увидели в долине, далеко внизу, сверкающую реку, изгибающуюся между склонами. Зрелище завораживало, ярко-зелёная растительность подходила к самой воде и местами кроны деревьев касались друг друга с разных берегов. Горы на горизонте позади нас смотрелись, как серые тучи, а впереди, где-то далеко, искрилось Карибское море, отсюда видное только как тонкая голубая полоска на границе с небом.

Я почувствовал, как море зовёт меня, словно при виде этой полоски что-то шевельнулось в душе, и морские волны, ударяясь о берег, задели и меня самого. Мне показалось, что я услышал шум прибоя где-то на границе слуха, но это была только игра воображения. Воодушевлённый, я продолжил идти вслед за буканьером.

— Красота-то какая… — протянул я. — Лепота…

— Что? — оживился Шон.

— Красиво здесь, говорю, — пришлось перевести.

— Ну, не знаю, — хмыкнул ирландец. — Видел бы ты, какие в Донеголе просторы…

В Донеголе я не бывал. Да и вряд ли ирландские болота могли бы сравниться с моими родными просторами Южного Урала, где можно было найти виды на любой вкус, от лунного ландшафта до степного разнотравья. Но возражать я не стал, понимая, что каждому из нас роднее и ближе то место, где он родился и вырос. Негры наверняка скучали по своей саванне, Эмильен тосковал по гасконским холмам и виноградникам. Я же начинал скучать по зиме и снегу.

— Куда мы идём? — спросил Шон.

Эмильен неопределённо махнул рукой куда-то в сторону реки.

— Здесь посёлок есть, неподалёку, — сказал он. — Французский. Официальных властей там нет, так что можно не переживать.

Шон многозначительно хмыкнул. Его можно было понять, с его внешностью лучше не показываться властям на глаза. Но лично я был бы не против посмотреть, как живут здешние поселенцы, а может, даже остаться там на несколько дней. Можно было попробовать набрать там команду. Пять человек — это несерьёзно.

Нужны были ещё люди, даже если не выходить в море, а щипать испанцев тут, на берегу. И у меня была идея, как можно совместить приятное с полезным. Вернуться на плантацию Блеза уже как завоеватель. Не просто освободить рабов, многие из которых наверняка пожелают пойти к нам в команду, но и пограбить усадьбу, в которой наверняка можно было найти что-нибудь интересное.

Но эту мысль я пока держал при себе. Слишком свежи у всех воспоминания о пережитом там кошмаре, чтобы просто так взять и вернуться туда. С другой стороны, если спалить плантацию дотла, то каждому из нас станет гораздо легче, ведь в мечтах, лёжа после долгого дня на вонючей соломе, я не раз представлял, как все эти поля, бараки, сараи и усадьба полыхают до небес, а наши мучители горят заживо, запертые в каком-нибудь из бараков.

— Точно в этом посёлке беглых не выдадут? — спросил я.

— Не должны, — сказал Эмильен. — Да и мы, наверное, задерживаться там не будем.

Плантация всё-таки была не так далеко, чтобы в посёлке не слышали про побег. Слухи даже без интернета довольно быстро расползаются.

Мы потихоньку спускались к реке, вблизи оказавшейся довольно мутной, и вышли на пологий, заросший берег. Над водой низко свисали ветки и лианы, среди крон горланили птицы, обезьяны прыгали с ветки на ветку, легко пересекая реку поверху, там, где кроны деревьев с двух берегов почти соприкасались. В воде плескалась рыба, прячась среди коряг и упавших брёвен. Одно из брёвен вдруг ушло под воду и вынырнуло на середине течения, на самом деле оказавшись крокодилом, и я понял, что пересекать реку вплавь лучше не надо.

— Нам другой сторона надо, да? — спросил Обонга, шумно сглотнув при виде крокодила, который снова ушёл под воду.

— Желательно, — кивнул Эмильен. — Но не здесь.

— Веди, — сказал я.

Буканьер повёл нас вдоль берега, вниз по течению, и я не переставал поглядывать на водную гладь. На другом берегу на мелководье стояли красные фламинго, ковыряя длинными клювами ил, и при нашем появлении они, громко хлопая крыльями, начали кричать, будто сороки. Феб глухо зарычал, Шон потянул мушкет с плеча, но я жестом его остановил.

— Ты чего? Они так-то вкусные, — произнёс ирландец. — Чем-то на утку похоже.

— Они на другом берегу, болван, — процедил я.

Шон хмыкнул, но мушкет убрал. Я же любовался красивыми птицами, пока это было возможно, а потом мы отошли от берега, обходя очередные заросли. Птиц и зверей я всегда жалел гораздо больше, чем людей, а убивать подобную красоту просто ради забавы мне было противно. Убить человека, как оказалось, мне было гораздо проще.

Загрузка...