Глава 18

Ритуалы


27 августа — 20:01 — Группа 25


Десмонд смотрел прямо на место "перехода", когда прибыла двадцать пятая группа. Как и предыдущие группы, новоприбывшие по меньшей мере минуту напоминали толпу обнаженных борцов, прежде чем сориентироваться. Захария стоял в стороне, ожидая их, и сразу же начинал свою ознакомительную речь. Теперь речь начиналась с объяснения того, почему недалеко от места "перехода" в кучу было свалено 205 человеческих трупов. К счастью, это была последняя группа, для которой трупы стали бы первой ужасающей вещью, которую они видели по прибытии. Солнце зашло несколько минут назад, и, когда прибудет двадцать шестая группа, уже стемнеет. А к 7:00 утра, когда прибудет последняя группа, все тела уже будут похоронены. По крайней мере, таков был план.

— Возможно, вы с легкостью придете к выводу, что создание нашей колонии здесь было ошибкой, — сказал Захария, закончив свои первоначальные объяснения. — Но для нас нет пути назад. Ничего нельзя изменить. Вы должны знать, что более двухсот ваших собратьев-колонистов отдали свои жизни за то, чтобы у вас был шанс. Я знаю, что это нелегкая пилюля, но вам все равно нужно ее проглотить. Если наша колония выживет, эти мужчины и женщины станут героями-основателями новой человеческой цивилизации. Как и все вы.

— Я расскажу вам, что я знаю и во что верю. — Он указал на около дюжины недоросликов, сидящих верхом на верблюдах, которые, по-видимому, были там, чтобы наблюдать за ситуацией и, возможно, высматривать новых орков. — Это гоминиды, которых мы называем недоросликами. В данный момент мы занимаем их пастбище для скота. Это их деревня, которую вы видите вдалеке. Присмотритесь к ним повнимательнее. Они не люди, но проявили к нам человеческое сострадание. Честно говоря, по причинам, которые мы объясним позже, наша колония не смогла бы существовать без их помощи. Я полагаю, что они вряд ли будут продолжать помогать нам, если мы не сможем быть полезными для них. Я знаю, что многие из вас обладают навыками, которые в конечном итоге могут пригодиться недоросликам. Но сейчас, мы думаем, есть одна вещь, которую они ожидают от нас, — это обеспечить защиту от тех, кого мы считаем их врагами. — Он указал на груду из пятидесяти пяти трупов орков, которые верблюды подтащили к ограде по периметру. — Мы называем их орками. И, похоже, наше присутствие здесь усилило их агрессию. Так что защита недоросликов от орков может стать для нас не только возможностью вписаться в общество, но и нашим моральным долгом.

— Вы хотите, чтобы мы стали телохранителями другого вида гоминидов? — Это была худощавая женщина, возраст которой, вероятно, приближался к шестидесяти годам.

— Это работа, — ответил Захария. — Кем бы вы не работали дома, здесь вы должны быть готовы принять любую предложенную вам работу.

Худощавый мужчина шагнул вперед и встал рядом с Захарией.

— И тут в дело вступаю я. — Парня звали Зик. Он "переправился" с двадцать первой группой сразу после того, как были убиты последние орки. У парня был опыт в рукопашном бою, и за последние четыре часа он убедил Десмонда, Инфинити и Захарию, что он будет полезен колонии.

— Меня не было здесь, когда нужно было помочь убивать орков, — заявил Зик, — но я уверен, что там, откуда они пришли, их еще больше. — Он кивнул в сторону ограды по периметру. — И у меня достаточно опыта, чтобы сделать из вас крутых убийц орков. Честно говоря, мне наплевать, если эта работа покажется вам неприятной. Мы не можем позволить себе роскошь выбирать работу по своему вкусу. Надеюсь, гораздо позже такая возможность будет предоставлена нашим детям или внукам. Но сейчас мы сделаем то, что необходимо. — Он обвел взглядом группу людей перед собой. — Нам придется защищать недоросликов, а они в свою очередь будут оказывать медицинскую помощь нашим раненым, предоставлять убежища для нас и все остальное, что нам понадобится. Обратите внимание, я сказал ”придется", а не "захотим". — И снова ему потребовалось несколько секунд, чтобы перевести взгляд с одного края группы на другой. — И последнее. Если вы проявите неуважение или будете угрожать недоросликам, вы ответите передо мной. Вы можете оказаться по ту сторону ограды, а это совсем не то место, где вам хотелось бы оказаться.

Инфинити плюхнулась на землю рядом с Десмондом. Блестя от пота, она схватила один из медных кувшинов с водой, которые недорослики принесли на пастбище, и сделала большой глоток. Она повернулась к нему.

— Дай-ка я посмотрю. — Она свободной рукой приподняла его голову, чтобы получше рассмотреть рану от укуса на шее, хотя смотреть было особо не на что, так как недорослики смазали ее какой-то зеленоватой мазью.

— Все еще немного болит, — сказал он.

Она покачала головой.

— Вряд ли этого достаточно, чтобы освободить тебя от необходимости копать. Клянусь Богом, здесь больше камней, чем почвы.

Десмонд фыркнул от смеха.

— Жаль, что ты не пострадала. Ты слишком опытна ради собственного же блага.

Недорослики разыскали всех раненых — в общей сложности тридцать одного человека, за вычетом троих, умерших за последние несколько часов, — и перевезли их в место, расположенное неподалеку от места "перехода". Затем они принесли из своей деревни различные медицинские принадлежности и обработали раны, даже вправили несколько сломанных костей, используя деревянные шины, очевидно, предназначенные для небольших конечностей. По человеческим меркам, медицинские принадлежности были примитивными, но это было намного лучше, чем ничего, и почти наверняка спасет жизни.

Недорослики также принесли с собой множество землеройных инструментов, похожих на кирки, и положили их перед теми, кто не пострадал, чтобы вырыть траншею для человеческих тел. Удивительно, но никто из беженцев не протестовал против такого безличного и бесстрастного способа избавления от своих собратьев-колонистов. Они начинали понимать, что жизнь уже никогда не будет похожа на ту, которую они знали раньше.

Несколько минут Десмонд и Инфинити сидели бок о бок, наблюдая, как оранжевый закат сменяется темно-красным.

Наконец, она встала.

— Перерыв окончен. Чем скорее мы уберем тела с глаз долой, тем скорее эти люди смогут забыть этот день, — уходя, она бросила через плечо. — Наслаждайся сидением на заднице, бриджер.

* * *

28 августа — 06:45 — Группа 36


Чья-то рука потрясла Десмонда за плечо.

— Эй, возможно, ты захочешь это увидеть.

Он открыл глаза. Солнце только-только показалось из-за деревьев на холме к востоку. По сути, это был тот самый холм, куда они с Инфинити взяли Захарию и Ларису в их первый тренировочный поход без одежды. Но та версия холма была в другом мире, и теперь казалось, что это было так давно.

Он сел. Оказалось, что все остальные уже встали. Около пятисот беженцев собрались вокруг места "перехода".

— Уже почти семь?

— В этот раз ты проспал не меньше получаса, — сказала она. — Больше, чем я.

Он протер глаза, а затем осторожно ощупал рану от укуса на шее. Рана все еще болела, но уже не так сильно, как несколько часов назад. Мазь от недоросликов впечатляла. Он снова посмотрел на собравшихся беженцев.

— У последней группы будет настоящая приветственная вечеринка.

Инфинити поднялась на ноги и потянулась. Затем она замерла.

— Десмонд.

Ее тон сразу насторожил его. Он встал.

— Что там происходит? — указала пальцем она.

Десмонд посмотрел на ограду по периметру. На пастбище было еще довольно темно, но он отчетливо видел верблюдов, выстроившихся полукругом мордой к тому месту, куда недорослики притащили тела орков.

Не сказав больше ни слова, Инфинити сорвалась с места, обогнула беженцев и побежала к забору. Десмонд последовал за ней, представляя, что могло произойти, если очередные орки намеревались напасть. Со вчерашнего дня у беженцев по-прежнему было двести единиц оружия, но теперь среди них было триста безоружных.

Он догнал Инфинити, когда они приблизились к всадникам-недоросликам. Не колеблясь, она протиснулась между двумя верблюдами и остановилась. Десмонд последовал за ней, заглядывая ей через плечо.

Три орка находились на территории пастбища. Но они не нападали. Вместо этого они по одному вытаскивали мертвых орков через дыру в заборе. По крайней мере, половину тел уже выволокли, а по другую сторону забора десятки орков наблюдали и ждали. Когда протаскивали следующий труп, один из ожидавших орков нырнул в дыру и, схватив другого, вытащил его за руки.

Недорослики сидели на верблюдах, облаченных в шипастую сбрую, и молча наблюдали за процессом. Сбоку от уменьшающейся груды тел орков лежала стопка новых планок для забора, предположительно для заделки дыры.

Один из орков, пролезавших через дыру, поднял голову и увидел Десмонда и Инфинити. Он понюхал воздух. Из глубины его горла вырвалось низкое рычание. Орки по ту сторону забора услышали рычание и прижались мордами к перекладинам, заглядывая в щели. Они тоже начали рычать, и некоторые из них ударили кулаками по дереву.

— Отойди, — скомандовала Инфинити. — Нам здесь не рады.

Они отступили. Верблюды придвинулсь друг к другу, сокращая разрыв. Через несколько секунд рычание прекратилось. По-видимому, орки вернулись к своей задаче.

— Единственное объяснение, которое приходит мне в голову, — сказал Десмонд, когда они возвращались к месту "перехода", — это то, что орки проводят какой-то ритуал со своими мертвецами, и, возможно, недорослики уважают этот ритуал.

— Или орки едят своих мертвецов, — произнесла она.

Он взглянул на нее.

— Это, я полагаю, можно считать ритуалом, но не думаю, что орки достаточно умны для подобного. Насколько я могу судить, они даже не пользуются оружием. Хотя им, очевидно, удается создавать элементарную одежду.

— Возможно, эти шорты им подарили недорослики. Они ведь подарили шорты нам.

Он снова взглянул на нее.

— Иногда я поражаюсь тому, как работает твой разум. Я бы даже не подумал об этом. Это означает, что отношения между недоросликами и орками гораздо сложнее, чем я себе представлял.

— Они не люди, и они из другой временной шкалы. Не рассчитывай понять.

Впереди послышались растерянные крики — верный признак того, что прибыла тридцать шестая группа. Через несколько секунд пятьсот беженцев, собравшихся вокруг места "перехода", разразились радостными возгласами.

— Это последняя группа, — сказала Инфинити. — Еще час, и мы уйдем отсюда.

Он посмотрел на захоронение, которое теперь представляло собой лишь насыпь из грязи и камней пятнадцати ярдов в поперечнике. Там были похоронены двести пять беженцев. Эти люди отправились сюда, чтобы получить возможность избежать неминуемой смерти.

— Что ж, по крайней мере, мы знаем, что устройство "перехода" до сих пор работает, — произнес он. — Здание SafeTrek, наверное, все еще стоит.

* * *

07:43 — Возвращение домой


Собрать более пятисот перепуганных людей вместе и заставить прислушаться оказалось непростой задачей, поэтому Десмонд и Инфинити решили поговорить с основной группой тех, кто был достаточно спокоен, чтобы слушать внимательно: Захарию, Зика и горстку закоренелых экспертов по выживанию, которые проявили впечатляющую инициативу за последние тридцать шесть часов.

— Мы никогда не сможем отплатить за то, что вы для нас сделали, — сказал Захария, — но я уверен, что мы никогда этого не забудем. Возможно, когда-нибудь здания и улицы будут носить ваши имена.

Десмонд улыбнулся, представив себе это. Как будут выглядеть города людей будущего в этом мире, если этим людям удастся продержаться достаточно долго, чтобы их построить?

— Невозможно предугадать, что произойдет завтра, — произнес он, — но если вы сможете сосуществовать с недоросликами, у вас есть шанс на успех.

Инфинити повернулась к Зику и остальным.

— Захария доказал, что является прирожденным лидером. Он умен и способен к себе расположить. У меня нет полномочий указывать вам, что делать после того, как мы вернемся домой, но подумайте об этом. Вероятно, найдутся и другие, кто захочет возглавить вашу колонию. Но если Захарию поддержит значительная группа самых сильных беженцев — таких, как вы все, — остальная часть колонии тоже его поддержит.

Захария покачал головой.

— Я ценю твое доверие, Инфинити. Но есть большая вероятность, что нам придется разделиться на относительно небольшие группы, чтобы жить среди недоросликов. Наличие одного лидера не впишется в такой распорядок вещей.

— На данный момент наша цель — научить этих людей драться, — подал голос Зик. — Когда мы закончим с ними, они будут пользоваться большим спросом. — Он оглядел окружающие пастбища и окрестности за ними. — Основываясь на планировке и размерах этой деревни и ее земель, а также предполагая, что другие деревни похожи, я рассчитываю на довольно выгодное сотрудничество. Примерно по сотне человек на деревню, в которой они будут проживать вместе с недоросликами и обеспечивать им необходимую защиту, а также технологический опыт, медицинские знания и многое другое. Мы позаботимся о том, чтобы каждая группа обладала различными навыками.

Десмонд снова улыбнулся. Очевидно, Зик был не только инструктором по боевым искусствам, но и дальновидным человеком.

Захария заглянул Десмонду через плечо и, прищурившись, на что-то посмотрел.

— Слава Бетси, вы только посмотрите на это.

Десмонд обернулся. В их сторону направлялись пять фургонов, запряженных верблюдами. Рядом с одним из фургонов шли семь человек, все в ярко-зеленых шортах.

— Будь я проклята, — пробормотала Инфинити. — Это те беженцы, которых я считала мертвыми.

Они вышли навстречу беженцам и фургонам.

— Мы рады, что вы выжили, — сказал им Захария. — Мы пытались найти вас, но у нас не было времени. Думаю, вы поймете, как вам повезло, когда мы объясним, что вы пропустили.

Затем он повел их к основной массе людей.

Двери бронированных фургонов открылись, и из них высыпали недорослики с дымящимися медными котелками. Запах жареного мяса ударил Десмонду в ноздри, заставив его осознать, насколько он голоден. К сожалению, он был уверен, что у него не будет времени поесть.

Джейн, Билл и Хикок вышли вперед и остановились перед Десмондом и примерно дюжиной людей, собравшихся вокруг него. Взгляд Джейн скользнул по многочисленной колонии беженцев. Хотя лица недоросликов и людей мало чем отличались друг от друга, Десмонд был почти уверен, что заметил недоумение в ее глазах. Например, что, черт возьми, нам делать со всеми этими голыми, жестокими существами?

Десмонд шагнул вперед.

— Джейн, ты взяла с собой книгу и перо? — Он изобразил, что пишет на странице. — Я хотел бы попытаться объяснить, как люди могут помочь тебе и твоим друзьям в других деревнях.

Она наблюдала за движениями его пальцев, а затем заглянула ему в глаза. Но потом она исчезла, как и все остальное.

Загрузка...