Биозонд
24 августа — 20:20
Десмонд уставился на крашеный бетонный потолок своей комнаты. Раньше он считал строгий, утилитарный дизайн здания SafeTrek уродливым и лишенным вдохновения. Но здание было построено так, чтобы выдержать практически все, и после сегодняшней жуткой бури — сильного града и ветра со скоростью 90 миль в час — Десмонд по-новому оценил дизайн.
Ему нужно было поспать. Но не было ни одного аспекта его жизни, который не выходил бы из-под контроля. Когда несколько недель назад он совершил "переход" в другую версию Земли, его пытали птицеподобные существа, и он чуть не умер полдюжины раз. Благодаря медтехникам SafeTrek, он быстро выздоравливал. Но как он мог оправиться от того, что, как он теперь знал, было правдой? И от того, что он увидел сегодня?
Через несколько часов после того, как буря опустошила импровизированный город беженцев, в него наконец прибыли почти 2000 военнослужащих Национальной гвардии из Форт-Леонард-Вуда и нескольких других баз в Миссури. К тому времени разум и душа Десмонда онемели от попыток помочь разобраться с бесчисленными травмами. Некоторые повреждения не поддавались объяснению, в том числе, казалось бы, невредимый человек, которого он нашел лежащим в траве под искореженным куском обшивки кемпера. Как это вообще было возможно?
Буря налетела без предупреждения. И какой бы разрушительной она ни была, это было лишь одно из многих экстремальных погодных явлений, происходящих повсюду. В других местах было гораздо хуже. И не только это, но и другие места были заняты людьми, у которых практически не осталось надежды. По крайней мере, беженцы, собравшиеся здесь, были отобраны для "перехода" в альтернативные миры. У них был какой-никакой шанс выжить после неизбежного взрыва планеты. Десмонд даже представить себе не мог, какое отчаяние царит за охраняемыми границами владений SafeTrek.
Он подумал о своей маме. Она все еще пыталась жить нормальной жизнью. Каждый день она приходила в свой кабинет в кампусе Университета Кентукки, хотя студенты перестали показываться больше недели назад. Десмонд пытался найти для нее место в одной из групп беженцев, но это было все равно что перекрикивать ураган. Все на планете хотели получить место. Но он не собирался сдаваться.
Десмонд стал бриджером почти случайно. Теперь он был напарником Инфинити. У SafeTrek было три пары бриджеров. Раньше они защищали жизни туристов, но теперь их целью был поиск подходящих миров для колоний беженцев по 718 человек в каждой.
Десмонд вздохнул, поднялся с койки и посмотрел в зеркало. Он провел пальцами по волосам, отросшими за несколько недель.
— Ты самозванец, — произнес он вслух.
Он взглянул на часы. В 21:00 должно было состояться обязательное собрание, но у него оставалось время на то, чтобы заглянуть к Ленни и Ксавьеру. Он сунул ноги в шлепки и вышел из своей комнаты.
Он нашел своих друзей в комнате Ленни.
— Заходи, Дес, — бросил Ленни.
Ленни сидел в кресле у маленького стола, так что Десмонд устроился на койке рядом с Ксавьером.
Ксавьер протянул белую пластиковую фляжку.
— Это JD Black.
Десмонд уставился на него.
— Ты шутишь, да?
— Я захватил с собой парочку, — сказал Ленни. — Подумал, что нам понадобится немного после нашего путешествия. — Он покачал головой. — Надо было взять побольше.
Десмонд оглядел двух своих соседей по комнате в колледже. Они еще даже не приняли душ. Оба были перепачканы кровью раненых или мертвых беженцев. Они оба были ранены во время недавней неудачной экспедиции с Десмондом, и у каждого до сих пор был гипс на ноге, но они настояли на том, чтобы оказать помощь пострадавшим, пока гвардейцы не взяли дело в свои руки.
— Дай-ка мне это. — Десмонд взял фляжку и позволил себе сделать один глоток, затем вернул ее обратно. — Через несколько минут у меня собрание, а в час ночи вернется биозонд.
Они уставились на него, нахмурившись.
— Чертовски невероятно, — произнес Ленни.
Десмонд покачал головой.
— В этом нет ничего невероятного. Генераторы и устройство для "перехода" не повреждены. Сегодня я разговаривал с Ларисой Оллпорт. Она была больше напугана тем, что мы можем отменить путешествие, чем тем, что из-за бури погибло более сотни ее беженцев.
Ксавьер шумно выдохнул.
— Боже всемогущий. Это хуже любого ночного кошмара.
Ленни взял у Ксавьера фляжку и поднял ее.
— Завидую тебе, Дес. Тебе гарантировано место в колонии.
Он сделал глоток.
— Как и вам двоим, — ответил Десмонд. — Когда ваши ноги заживут.
Ленни сглотнул и поморщился, почувствовав жжение.
— Возможно, но у нас осталось не так уж много времени, брат.
21:00
Когда Десмонд шел в конференц-зал, Инфинити ждала его в коридоре у открытой двери. Как и он, она привела себя в порядок. Но, несмотря на ее суровую внешность и всю жизнь, полную жестоких сражений, в ее взгляде присутствовала пустота, которой Десмонд раньше не замечал.
Он остановился рядом с ней и тихо заговорил.
— Есть какие-нибудь мысли по поводу этого собрания?
— Им, скорее всего, наплевать на наше мнение. Мы всего лишь бриджеры. Но если они спросят, скажи им, что думаешь. А если не спросят, все равно скажи.
Он подождал продолжения.
— И это все?
Она пожала плечами.
— Это совершенно новая территория.
Они вошли в комнату и сели за стол.
В помещении находилась небольшая группа. Рядом с Армандо Дойлом сидела Селия Пикетт, компетентный ассистент Дойла. Рядом с ней расположились Лариса и Захария, двое ученых, отобранных для определения жизнеспособности альтернативного мира для 718 беженцев, которых они представляли. И, наконец, мужчина лет пятидесяти с небольшим в костюме, без сомнения, из федерального правительства, поскольку SafeTrek был в большей или меньшей степени конфискован федералами.
Как только они уселись, Дойл уставился на Инфинити.
— Мне стоит беспокоиться о тебе?
Она слегка нахмурилась и покачала головой.
Между Инфинити и гораздо более взрослым Дойлом существовала интересная связь, которую Десмонд не совсем понимал. Временами генеральный директор SafeTrek, казалось, души в ней не чаял, почти как отец. Десмонд надеялся, что дело не в чем-то большем.
Дойл обратился к присутствующим.
— Это был долгий день для всех нас. Но в час ночи вернется биозонд, и нам предстоит принять трудные решения. Я намерен выслушать все ваши мнения и тщательно взвесить их по мере нашего продвижения вперед.
Парень в костюме прочистил горло.
— Если вы не возражаете, Армандо, я озвучу простую и неприукрашенную правду о нашей ситуации.
Дойл вздохнул.
— Если вы еще не знакомы, это Рис Иглтон, региональный администратор FEMA (прим. Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях — подразделение Министерства внутренней безопасности США). В настоящее время он является связующим звеном между правительством и SafeTrek.
— Я добавлю, — сказал Иглтон, — что работаю по прямому указанию президента Хейли Миллрайт. Никогда в истории нашей страны американцам не приходилось сталкиваться ни с чем подобным тому, с чем мы имеем дело в настоящее время.
— С этим столкнулись все, не только американцы, — вставила свое слово Инфинити. — Просто скажите нам, что мы должны делать.
Иглтон на мгновение поджал губы.
— Конечно. — Затем он продолжил. — С каждым днем масштабы бедствия увеличиваются. Честно говоря, мы понятия не имеем, как долго еще продержится наша основная инфраструктура. SafeTrek является одним из трех сооружений по "переходу" в США. — Он взглянул на Инфинити и добавил: — И одним из семи по всему миру. Строительство этих сооружений было ужасной ошибкой. К вашему сведению, я с самого начала был против их строительства. Но сейчас, по иронии судьбы, эти сооружения — единственная надежда на спасение небольшой части человечества. Очень небольшой части.
Инфинити даже хлопнула ладонью по столу. Но затем она покачала головой, очевидно, решив не говорить того, о чем думала.
Иглтон пристально посмотрел на нее.
— Вы хотите, чтобы я перешел к делу? Хорошо. У нас мало времени. Несмотря на сегодняшнее бедствие, задержек не будет. На самом деле, задержек не будет до тех пор, пока это учреждение будет функционировать. Если биозондирование пройдет успешно, мы отправим оценочную группу. Как только команда вернется с новостями о подходящем мире, мы начнем отправлять беженцев. Это должно произойти как можно быстрее.
Десмонд заерзал на стуле, сомневаясь стоит ли говорить, но решил, что должен это сделать.
— Сегодня 132 беженца из следующей группы в очереди погибли, и еще больше людей получили ранения.
Иглтон кивнул.
— Мы уже провели реорганизацию, объединив выживших из обеих групп, которые ждали снаружи. Их более чем достаточно для следующей колонии. А через несколько дней у нас будут еще две группы. И еще больше после этого. Вы поддерживайте работу центра, а мы продолжим принимать всех беженцев, с которыми вы сможете управиться.
— Могу я кое-что сказать? — Это был Захария Торп. — Как паразитологу, мне поручено помочь оценить пригодность планеты для заселения. — Он кивнул в сторону Десмонда и Инфинити. — Мы с Ларисой будем сопровождать этих бриджеров в ознакомительном путешествии. С моей точки зрения, когда мы вернемся из путешествия, мне потребуется значительное количество времени, чтобы определить, столкнулись ли мы с вредными паразитами.
— Я понимаю вашу обеспокоенность, — сказал Иглтон, хотя и без тени сочувствия. — После возвращения вам будет дано шестьдесят минут на принятие решения.
У Захарии отвисла челюсть.
— Это возмутительно! Я не могу...
— Я вынуждена согласиться с мистером Иглтоном, — подала голос Лариса. — Если из сегодняшних событий и можно извлечь какой-то урок, так это то, что время имеет решающее значение.
Лицо Захарии побагровело.
— Тебе не понадобится время после нашего возвращения, потому что ты ученый-агроном. Твоя оценка будет проведена на месте.
Иглтон поднял руки, как будто это могло всех успокоить.
— Я понимаю ваши опасения. Но я также хочу отметить, что сейчас конец августа. Через несколько коротких месяцев наступит зима, и не только здесь, но и в каждом мире, куда мы отправляем беженцев. Колонии начнут с нуля. Им потребуется время, чтобы подготовиться к зиме.
Иглтон выдержал паузу, словно желая убедиться, что они поняли значение сказанного.
— Когда вернется биозонд, у вас будет шестьдесят минут, чтобы определить, стоит ли исследовать этот мир. По возвращении из экспедиции у вас будет шестьдесят минут, чтобы решить, подходит ли мир для ваших беженцев. И вы можете быть уверены: мы понизили планку того, что можно назвать жизнеспособным миром.
Инфинити отодвинула свой стул и встала.
— Возможно, вам всем нужно больше фактов. Все, кто остается здесь, умирают — вы, кажется, это понимаете. Но я "переходила" в чертову уйму альтернативных миров. Мне каждый раз везло, что я выживала. Но только потому, что я возвращалась сюда, где у нас есть хорошее медицинское оборудование и отличные медтехники. Теперь вы хотите отправить 718 человек голыми и с пустыми руками в альтернативный мир, где они должны остаться навсегда?
Она позволила этому вопросу повиснуть в воздухе, как бы провоцируя их сформулировать ответ. Затем она повернулась и вышла из комнаты.
Собрание подошло к концу.
25 августа — 00:35
Та же группа людей, что и на встрече в 21:00, собралась в просмотровом зале, примыкающим к комнате "перехода". Но никто, казалось, не был заинтересован в беседе. Десмонд очень устал, так что, возможно, остальные тоже.
Дойл казался необычайно мрачным, поэтому объяснения взяла на себя его ассистентка Селия.
— Биозонд — это относительно простая концепция, — объяснила она, хотя Десмонд был уверен, что Лариса и Захария уже знали, что такое биозонд. — По сути, устройство случайным образом выбирает один мир из бесконечного множества альтернативных миров. Единственное, что мы выбираем, — это точку расхождения, или насколько далеко по времени вселенная назначения находится от нашей собственной. Как только мы определим мир и точку расхождения, мы переправляем шесть пар подопытных животных: дорсетских овец, домашних кошек, кроликов, морских свинок, крыс и мышей. Тридцать шесть часов спустя двенадцать подопытных животных автоматически возвращаются в эту камеру, независимо от их местонахождения в другом мире и независимо от их физического состояния. Если они возвращаются живыми, это означает, что мир пригоден для обитания млекопитающих.
Десмонд заметил, что Дойл, приподняв брови, пристально смотрит на Иглтона, представителя FEMA. Иглтон пожал плечами и кивнул.
— Извини, Селия, — прервал ее Дойл. Затем он повернулся к двум ученым. — Обычно мы не раскрываем эту информацию до тех пор, пока вы не подпишете соглашение о неразглашении. Но сейчас это не имеет значения.
Далее он объяснил то, чего не знала широкая публика, а именно, что технология, лежащая в основе устройства "наведения мостов", не была человеческой технологией. Это был обнаруженный пять лет назад внеземной радиосигнал, посланный таинственной инопланетной расой, ныне известной как Чужеземцы. Другими словами, люди на самом деле понятия не имели, как работают эти устройства.
Неудивительно, что эта информация была встречена сначала с шоком, затем с недоверием, а потом и с гневом. Но общий тон обсуждения сильно отличался от того, каким он стал более трех недель назад, когда Десмонд, Ленни и Ксавьер узнали тревожные новости. Это было другое время, когда путешествия были необязательными, и люди думали, что у них в запасе все время мира.
Когда Захария и Лариса, казалось, наконец-то осознали тонкости этого откровения, за ним последовали новости о втором радиосигнале, который был обнаружен всего три недели назад. Второй сигнал был передан еще одной внеземной цивилизацией, и в нем содержалось предупреждение. К сожалению, земные радиотелескопы засекли первый сигнал раньше, чем второй. Второй сигнал должен был предупредить людей о том, что при создании и активации устройств для "перехода" образуется необычный и очень плотный тип субмикроскопических частиц, запускающих цепную реакцию, которую невозможно остановить. Но теперь было уже слишком поздно. Эти частицы дрейфовали к ядру планеты, в результате чего все остальные частицы, с которыми они соприкасались, исчезали, возможно, помогая им "перейти" в другие вселенные. Ядро планеты постепенно уменьшалось. Первыми симптомами были землетрясения, экстремальные погодные явления и разрушение магнитосферы. Окончательные симптомы были неясны, но не требовалось богатого воображения, чтобы понять, что ядро планеты постепенно исчезнет. Гравитация разрушит кору, заполнив пустоту. Это уже происходило, но вскоре должно было усилиться до невообразимой интенсивности.
Предположительно, радиосигнал Чужеземцев был разработан специально для уничтожения других цивилизаций. В качестве приманки была предложена неотразимая технология, и люди попались на крючок, леску и грузило. Единственным спасением была та самая технология, которая разрушала Землю.
И без того мрачное настроение в комнате сменилось жутким унынием.
— Время почти пришло, — сказала Селия. Она указала на толстую перегородку из оргстекла, которая отделяла их от камеры "перехода". — Подопытные животные появятся в центре камеры, прямо на полу.
Они все подошли к окну и молча ждали.
Оргстекло слегка выгнулось наружу, а затем животные появились и упали на пол. Первые несколько секунд царила полная неразбериха: безволосые, испуганные существа карабкались друг на друга и разбегались, некоторые из них натыкались на стены.
Десмонд не отрывал взгляда от пола в центре камеры. Там неподвижно лежало только одно подопытное животное. Возможно, это был кролик, хотя сказать наверняка было трудно. Теперь это была груда белых костей и темной бесформенной плоти.
Люк воздушного шлюза открылся, и техники в белых биокостюмах хлынули в камеру, чтобы поймать и осмотреть охваченных паникой животных.
Армандо Дойл, казалось, воспрял духом.
— Отлично! Биозондирование прошло успешно. Это упрощает принятие решения. Мы начнем подготовку к вашему "переходу" в 07:00.
— Нет, — решительно заявил Иглтон. — Это не туристическая экскурсия. У нас нет времени ждать шесть часов. "Мост" будет открыт через шестьдесят минут.
Дойл покачал головой.
— Это неблагоразумный...
Инфинити отвернулась от окна и угрожающе посмотрела на Иглтона.
— Возможно, вы не понимаете, как это работает. Мы "переходим" в другую версию нашей собственной планеты. В то же время, то же место. Но мы понятия не имеем, с чем там столкнемся. Если вы хотите, чтобы мы отправились туда в темноте в два часа ночи, тогда вы пойдете с нами. Согласны на это?
Глаза Иглтона сузились, а лицо потемнело.
— Юная леди, возможно, вы не осознаете всей срочности...
— Это сделка, черт бы вас побрал! — Она шагнула к нему, и глаза Иглтона расширились. — Если вы хотите отправиться туда, мы устроим "переход" через час. Если нет, то как насчет того, чтобы позволить тем, кто знает, что делает, принять это решение.
— Инфинити, — обратилась к ней Лариса, — все, что мы можем сделать, чтобы ускорить этот...
— Заткнись, турист! — Инфинити продолжала сверлить Иглтона взглядом, ее мышцы напряглись, словно она была готова к прыжку. Если бы Иглтон видел то, что вытворяла Инфинити на глазах у Десмонда, он бы действовал с осторожностью.
Дойл мудро высказался.
— Я поддерживаю Инфинити в этом вопросе, Рис. Она чертовски хороший бриджер, и она знает, что лучше не совершать "переход" во тьму.
Взгляд Десмонда уловил движение за плексигласом. Один из техников в белом костюме махал рукой, привлекая их внимание.
Дойл подошел и нажал кнопку на стене, активируя систему связи.
— Беглый осмотр выявил хорошее физическое здоровье у всех подопытных животных, кроме одного, — сказал техник. — Один кролик, по-видимому, был убит.
Дойл взглянул на Инфинити и снова на техника.
— Убит?
— Я могу ошибаться, но на туше видны следы разделки острым инструментом. Мясо было отделено от костей. Но все остальные, похоже, не пострадали. Никаких признаков воздействия экстремальных температур, погружения в воду или чрезмерного ультрафиолетового излучения нет.
Дойл снова повернулся к Инфинити.
— Что ты думаешь?
— Сэр, есть еще кое-что, — заявил техник. — У более крупных животных — овец, кошек и оставшихся кроликов — есть признаки того, что они были скованы. Кровоподтеки и рваные раны на шее. Возможно, это была какая-то веревка или шнурок.
Инфинити громко вздохнула и взъерошила короткие волосы на затылке. Она посмотрела на Десмонда.
Побывав всего в одном путешествии, Десмонд вряд ли был настоящим бриджером. Его мнение, вероятно, не имело значения. Но он подозревал, что у них все равно не было выбора — времена были отчаянные. Поэтому он кивнул Инфинити.
Она снова вздохнула и повернулась к Дойлу.
— Хорошо. — Затем она бросила взгляд на Иглтона. — Мы проведем "переход" в 07:00.