Глава 26


— У тебя снова есть для меня работа, да? — Диармайд нашёл Мелиссу на веранде арендованного дома. Она до сих пор была одета в вечернее платье.

— Нет, ты уже всё сделала. Сейчас пришло время реализовать задуманное. Мы, при помощи шантажа, заставим знакомую Абдула подарить ему кинжал в назначенное время и будем наслаждаться результатом наших трудов, — Диармайд отмывал окровавленные руки призванной из кухни водой.

— Что с трупом? Мне о нём позаботиться? — не глядя на Диармайда спросила Мелисса.

— Нет, не нужно. Он уже разложился. Магия смерти идеально подходит для уничтожения органики, да и не только, — широко улыбнулся парень.

— Ещё три дня до назначенной встречи. Диармайд, сходи с Николь на свидание, — Мелисса помахала головой и обернулась к нему, улыбнувшись.

— Зачем? Мы вроде неплохо ладим… — растерялся парень.

Мелисса громко вздохнула.

— Блин… парни — форменные тупицы. Послушай, ходить на свидания нужно не только тогда, когда ты в чём-то провинился. Или тебе не нравится проводить с ней время? Подумай, как ей сейчас. Николь далеко не такая стойкая, как ты считаешь. Ей нужна забота и внимание, — Мелисса выглядела так, словно объясняла непреложную истину деревенщине, случайно вступившему на порог её вотчины.

— А как у вас с Лу дела? Мы сейчас почти не говорим… — удручённо сказал Диармайд. В последнее время они с Луиджи почти не общались.

— Как обычно, — пожала плечами Мелисса, — очень громко ссоримся, потом очень страстно миримся. Вы не ладите? Раньше были не разлей вода.

Теперь пришла очередь Диармайда пожимать плечами. Он и сам не знал, что между ними случилось.

— Когда я с ним говорю — он бросает пару фраз и уходит, словно спасается бегством. Между нами как будто стена выросла. Не знаю, может скоро он захочет уйти. Как я уже говорил: никого держать подле себя я не буду. Если он почувствует, что нам не по пути — он может уйти. Но… я не знаю, что такого сделал, из-за чего ему некомфортно рядом со мной.

— Думаю ты преувеличиваешь. Если бы Лу думал о чём-то таком — он бы сказал мне, — задумавшись Мелисса приложила указательный палец к губам. — Да и не виноват ты ни в чём. Уверена, если что и случилось — виноват в этом сам Лу, — широко ухмыльнулась волчица.

— Ладно, нам пора идти. И послушай мой совет — сходи на свидание с Николь., она заслуживает твоего внимания.

* * *

Николь нашлась на большом холме, возвышающемся над долиной Нила. Она стояла возле мольберта и сосредоточенно рассматривала реку, окружённую полями созревшего риса. Издалека можно было рассмотреть рощи с финиковыми пальмами, гроздья фруктов уже поспели и крестьяне собирали урожай. По реке то и дело плавали корабли. Водяной путь от Уасета до Каира до сих пор оставался самым безопасным и быстрым маршрутом для пассажирских перевозок. Патрули магов бережно хранили воды реки от изменённых, несмотря на нестабильную ситуацию в стране.

Николь была одета в белую лёгкую блузку, открывающую её хрупкие плечи. Диармайд подошёл и обнял её, поцеловав в плечо, его губы коснулись кожи и полоски бюстгальтера.

— Красивая картина, — Диармайд любил пейзажи, которые рисовала Николь. Они были детализированные и чёткие, почти как фотография, при этом сохраняя немного резковатые мазки кисти.

— А мне не нравится, — оценивающе посмотрела на результат своей работы Николь. — Какая-то она слишком простая… может попробовать перерисовать её?

Диармайд улыбнулся и крепче прижал к себе девушку, её волосы пахли лимоном. Он закрыл глаза и пробормотал:

— А та картина, которая висит у нас в комнате, с собором в Кёнигсберге, тебе нравится?

— Ну… не самая лучшая моя работа, но в ней что-то есть. Как минимум она свела нас вместе. Николь повернулась и погрузила ладонь в непослушные чёрные волосы Диармайда.

— Я согласен, но, эта картина красивее, — Диармайд поцеловал Николь в губы.

— Если тебе так нравятся детализированные изображения природы — распечатай фотографию. Искусство это способ показать своё виденье мира, а не простое перерисовывание природы, — зажмурившись прошептала девушка.

— И всё же пейзажи мне нравятся больше, — упрямо сказал Диармайд.

Николь улыбнулась и провела пальцем по скуле парня:

— Хочу снова попробовать нарисовать твой портрет.

— Зачем? У тебя и так их уже три штуки. Скоро сможешь ими все комнаты в доме завесить, — Диармайд засмеялся и посмотрел в ясные голубые глаза напротив, взгляд Николь казался таким ласковым, таким добрым…

— Всё не так… они не передают твой характер. Хочу запечатлеть не просто изображение внешности, а передать рисунком личность. Не ухмыляйся так, для меня это важно, — засмеялась Николь, заметив непонимание в глазах Диармайда.

— Не хочешь сегодня прогуляться? — неожиданно для девушки спросил Диармайд.

— Ладно, признавайся, что ты уже натворил? — засмеялась Николь. — Обещаю выслушать все твои объяснения до конца.

— Ты о чём вообще? — спросил Диармайд, улыбка не исчезала с его лица.

— Да так, ни о чём, — крепко обняла парня Николь.

— Спасибо, — едва слышно прошептала она.

День прошёл очень быстро. Диармайд и Николь прогулялись по городу. Особенно сильно запомнились кварталы рынка, улицы оккупированные шатрами с разнообразными товарами, аппетитные ароматы уличной еды и преследующий парочку гомон людской массы. Потом Николь затянула Диармайда в несколько магазинов одежды, помогла выбрать новые рубашки и пару брюк. Закончилось свидание в приличном ресторане.

— Совсем уже скоро, да? — грустно спросила девушка, когда официант ушёл с подносом.

— Три дня, — Диармайд мгновенно сообразил о чем говорит Николь.

— Мне страшно. Знаю, я надоела уже тебе своим нытьём, но мне страшно. Ты поставил на кон так много… — Николь осторожно выбирала фразы, чтобы никто посторонний не понял, о чём они говорят.

— Всё пройдёт хорошо. Мы подготовились так, как могли. Сейчас осталось только довериться случаю и надеяться на успешный результат, — тепло улыбнулся Диармайд.

— Ты не понял, — вздохнула Николь, высказать свои сомнения она не решилась. Девушка боялась не провала их затеи, а успеха. Не важно, преуспеют они, или проиграют, о Чёрном Рассвете узнают многие. Сейчас, несмотря на сложность грядущей операции, она не сомневалась в успехе. Диармайд умел добиваться желаемого, несмотря на любые трудности и провал не пугал его.

— Всё будет хорошо, — Диармайд обеими руками взял её тёплую ладонь, — я не позволю тебе пострадать, несмотря ни на что.

— Я верю тебе, — Николь вымучила улыбку.

Вечер прошёл как во сне. Николь и Диармайд давно уже не проводили так много времени вместе, без забот, просто посвятив себя друг другу.

* * *

— Нико, — Диармайд кивнул наставнику, напевающему мелодию у плиты.

— Утро доброе! — радостно пропел он.

— Вы вчера с Николь поздно вернулись? — Нико ошпарил кипятком из чайника овощи, прежде чем приступить к готовке.

— Точно не помню, за полночь, мы много времени провели на набережной Нила. Напомнило время, когда Николь помогла мне с контролем воды. Именно благодаря её словам я смог научиться управлять подвижным льдом.

— Понятия не имею, как маг воздуха смогла помочь с техникой льда, но я рад что она сделала это. Подвижный лёд, это воистину уникальный навык, — Нико приступил к невероятно быстрой шинковке овощей, его техника работы с ножом впечатляла.

— Ну… она сказала, что лёд не может изменять форму, так как является твёрдой материей. Благодаря этим словам я понял, что не правильно подошёл к выполнению поставленной задачи. Лёд не должен быть монолитным, он состоит из множества кристаллов, соединённых друг с другом при помощи воды, — Диармайд открутил кран и изменил свойства воды, в жидкости были видны кристаллы льда, отражающие солнечные лучи, от неё исходил холодный пар.

— Ты даже не представляешь, насколько это необычно, — Нико впервые отвлёкся от готовки, залюбовавшись магией Диармайда, — не думаю что много магов сможет повторить подобное, даже понимая принцип этой манипуляции. Твой контроль просто невероятен.

— Не знаю, — задумался Диармайд, сосредоточив взгляд на воде, — я делаю это инстинктивно, почти не прилагая усилий…

— … — Нико ухмыльнулся.

— Суп будет готов не скоро, ты рано проснулся, — наставник вернулся к готовке.

— Да… лёгкий суп будет очень кстати, Николь вчера немного перепила. Она нервничает из-за грядущей операции. Думаю сходить с ней на свидание было правильным решением, Мелисса была права, — Диармайд налил себе горячий кофе и сел за большой обеденный стол. Дом, который они снимали в Каире, был довольно современный, даже слишком, как казалось парню.

— Ну… кто как не девушка способна понять чувства другой девушки, — хмыкнул Нико.

— Доброе утро Лу, как пробежка? — спросил Диармайд не оборачиваясь.

— Устал как чёрт, только девять утра, а на улице уже жарища… — Луиджи был взмыленным после пробежки, на футболке были видны большие пятна от пота.

— Разве восьмому рангу пробежки помогают расти в силе? — спросил Диармайд.

— Нет, но мне легче думается во время физических активностей, да и Каир довольно интересный город, мне нравится бегать по его улочкам, — Луиджи налил в большую кружку воды и с жадностью выпил её.

Диармайд скривился, припоминая что из себя представляет Каир. Большая часть города походила на многолюдный базар.

— Не знаю, — отозвался Диармайд после недолгих размышлений, — европейские города мне нравятся больше; они более опрятные, что ли.

— Понимаю тебя, — кивнул Луиджи, — я и сам скучаю по Афинам.

Диармайд с час просидел на кухне, пока Нико не приготовил овощной суп. Луиджи присоединился к нему после душа, разговоры прошли в спокойной дружеской атмосфере, что было необычным, особенно учитывая поведение Луиджи в последнее время.

— Ди, отнесёшь суп Лизе? — Нико поставил на стол поднос с миской супа и парой поджаренных кусков хлеба.

— Угу, — сыто потянулся Диармайд. Суп оказался великолепным, Нико действительно умел и любил готовить.

Элизабет жила в подвале, его оборудовали для проживания, когда они только сняли дом. Рядом была алхимическая лаборатория Ричарда, но старик ещё спал, для него сейчас было слишком рано. Элизабет же пока ещё бодрствовала, она обычно ложилась спать около полудня. Маг крови жила по совсем иному графику из-за порфирии.

Комната Элизабет была довольно просторной, разумеется без окон. Яркие лампы слепили, а из-за обилия растений комната больше была похожа на оранжерею. Некоторые растения были изменёнными и сами светились, не хуже чем лампочки на потолке.

— Привет, поставь поднос на стол, — Элизабет сосредоточенно читала дневник Жиля де Ре, одетая в прозрачный пеньюар.

— Если повезёт, мы получим последний ингредиент для зелья. Совсем скоро уже будет понятно, сможешь ты вылечиться или нет, — Диармайд сел рядом с ней на большую двуспальную кровать.

— Угу… да… если получится — я буду первым магом крови, способным гулять под солнцем. К сожалению, в отличии от других магов, наша мутация поражает всех, без исключения, — Элизабет выглядела задумчивой и немного меланхоличной.

Диармайд негромко засмеялся.

— А я и забыл, что мой цвет кожи — это результат мутации, — разглядывая собственную руку сказал Диармайд. Он лёг на кровать и громко вздохнул.

— Даже представить не могу, каково тебе, — Диармайд заглянул в книгу, на рисунке было изображено тело человека в разрезе, с рисунком продолговатых червей, похожих на миног. Диармайд уже читал эту главу, там де Ре описывал, как он пытал одну из своих жён, мага света, ярую последовательницу Жанны Д'арк.

— Я слишком долго прожила так, сама не представляю каково это — жить без мутации, — как-то отрешённо сказала Элизабет.

* * *

Икрима Заки вошла в дом. Странно, в доме было слишком тихо. Девушка увидела ноги отца, выглядывающие из-за дивана.

— Папа! — крикнула она и бросилась к отцу. Ясмин испугалась, посчитав что ему стало плохо. Используя мгновенный шаг она приблизилась и в ужасе застыла. Горло её отца, мага воды седьмого ранга, разорвали. Кровь уже успела вытечь на белый пушистый ковёр, окрасив его.

Кто мог сделать такое с её отцом, и зачем? Он ведь был добрейшей души человеком, старавшимся держаться подальше от конфликтов ради семьи. По щекам Ясмин потекли слёзы, она крепко сжала охладевшую руку мертвеца.

— Диргам! — выкрикнула девушка и поспешила в комнату к младшему брату.

— Мне долго пришлось тебя ждать… — заговорил мужчина, едва Икрима открыла дверь. Он выглядел жутко, холодные змеиные глаза, рука, покрытая запёкшейся кровью, пара капель попала на его белую рубашку.

— Кто ты!? — закричала девушка, — зачем ты убил моего отца? Где мой брат?

— Успокойся, хватит на меня орать, — раздражённо сказал мужчина. Его глаза блеснули тёмно-синим светом.

— Я тут сестричка! — паренёк кинулся к Икриме, но мужчина словил его за руку и отбросил в сторону, не позволив ему приблизиться. Диргам ударился спиной о стену и громко заплакал.

— Закройся, или я снова сделаю тебе больно, — прорычал монстр.

— Что тебе нужно от нас!? — закричала девушка.

Мужчина протянул Ясин коробку, завёрнутую в чёрную упаковочную бумагу.

— Я хочу, чтобы ты передала этот подарок Абдулу Апис. Я знаю, ты часто с ним общаешься. Ты обязана передать мой подарок завтра и Абдул должен распаковать его при тебе и взять в руки кинжал. Если ты не справишься — мальчишка умрёт, — мужчина в мгновение ока оказался рядом с Диргамом. Икрима даже не смогла заметить начало его движения. Он словно призрак исчез и оказался рядом с её братом. Эта скорость была за гранью восприятия девушки.

— И это всё? Ради этого ты убил моего отца? — сквозь слёзы спросила девушка.

— Ну… мне нужно было показать, что я серьёзен. Не печалься, если ты сделаешь всё, о чём я тебя прошу — я вас отпущу. Ослушаешься и я о-о-очень долго буду пытать тебя и твоего брата. Поверь, я умею это делать, — глаза мужчины вновь загорелись. Икрима видела бездну ада, сокрытую в них. Она ни на секунду не сомневалась в том, что этот монстр умеет пытать.

— Правила очень простые: расскажешь кому-то обо мне, и вы с братом умрёте, не выполнишь задание, и вы умрёте, передашь подарок раньше или позже назначенного времени, и, ну ты девушка умная, думаю сама догадаешься, что произойдёт, — кровожадно ухмыльнулся незнакомец, из под его губ показались кончики жемчужно-белых клыков.

— А что это за подарок? Я должна знать, чтобы у Абдула не возникло подозрений, — поспешила добавить Икрима.

— Логично, — раздражение на лице незнакомца исчезло так же быстро, как и появилось, — это серебряный кинжал, примерно вот такой длины, — показал мужчина, разведя ладони, чтобы указать размер кинжала, — с инкрустированными в навершие изумрудами.

Миг и Икрима ударилась затылком о стену. Змеиные глаза оказались рядом с её лицом, она не могла отвести от них взгляда, хотя очень этого хотела. Шея просто не слушалась её, отказываясь двигаться. Она жалобно заскулила.

— Если подведёшь меня — умрёшь. Я убью всех, кто тебе дорог и никто не сможет тебя от меня спасти. Никто, — незнакомец ещё ближе наклонился к лицу Икримы, девушка чувствовала его морозное дыхание, её кожа на шее, которую сжимал мужчина, начала щипать от холода.

— Я всё поняла, — дрожащим голосом ответила девушка, — обещаю, я всё сделаю, только не убивай моего брата, я умоляю вас.

— Вот и славно! — широко улыбнулся незнакомец, так, словно они были старыми друзьями.

— Не подведи меня девочка, — холодным, бесчувственным тоном сказало чудовище, — я не умею прощать.

Икрима ничего не смогла выдавить из себя. Её самообладания хватило только на то, чтобы кивнуть головой. Ещё никогда в жизни ей не было так страшно.

— Пожалуйста, не делай больно моему брату. Он всё, что у меня осталось, — со слезами прошептала девушка.

— Не беспокойся. Просто делай как я говорю, и всё будет хорошо, — довольно ухмыльнулся незнакомец. Икрима ни на миг ему не поверила.

— Главное не делай глупостей, Икрима, если что — я всё узнаю. Пока ты не сделаешь то, что мне нужно — за тобой будут следить, — девушка вздрогнула, услышав своё имя из уст незнакомца.


Загрузка...