Мои глаза наполнились ликованием, когда Джаккал отступил назад, завершая свой ход. Он осторожно вложил нож в мою раскрытую ладонь, кровь стекала с его руки по лезвию. Вместе мы по очереди играли в нашу смертельную игру, пока мадам Чепи терпела создание нашего произведения искусства. Оранжевая пыль разжигала мою ярость, увеличивала мою силу, даря мне такое сильное удовлетворение от моей работы. Треснула молния, осветив ее окровавленное и изуродованное тело, когда она ползла по полу здоровой рукой, ее ногти впивались в дерево, а за ней тянулся кровавый след. В отличие от других наших жертв, мадам Чепи стала нашим шедевром, единственным и величайшим произведением искусства в нашей растущей коллекции. В перерывах между нашими убийственными репликами мы не только поставили клеймо на ее щеке, но и подарили ей клейма, похожие на мои собственные, на груди. Джаккал убрал ее сломанное запястье, поскольку она чувствовала каждое прикосновение ножа, прежде чем он полностью вырвал его из ее тела и бросил в камин. Запах ее разлагающейся плоти все еще витал в воздухе.

Мы с Джаккалом отошли в сторону, наблюдая, как мадам Чепи пытается доползти до двери, ее туловище было изодрано в клочья от наших многочисленных ударов. Несмотря на боль и пытки, которые она перенесла, она на удивление цеплялась за свою жизнь, отчаянно цепляясь за то, что пыталось вырваться из ее дряхлой души.

Джаккал присел на корточки рядом с ней, качая головой при ее жалкой попытке убежать, когда вдалеке прогремел гром, заглушая ее громкие крики.

— Какая жалость, — сказал он мне, когда я переступила через ее тело, поставив ноги по обе стороны от ее бедер. — Кажется, наша игра почти закончена.

Я пнула ее в бок, заставив ее застонать, поскольку она продолжала истекать кровью, кишки сочились из разорванного живота, а в глазах смешались слезы и кровь. Я снова пнула ее ногой, заставив перекатиться на спину. Мадам Чепи уставилась на меня, тяжело дыша. Ее воля к жизни медленно угасала. Джаккал поднялся и прошептал мне на ухо:

— Возьми свой приз, пока ее жизнь не превратилась в ничто. — Комната вспыхнула, когда мой мозг запульсировал, действие его порошка медленно исчезало. Я взглянула вниз на ее тело, мои глаза остановились на ее отметине.

Злая улыбка пробежала по моему лицу, когда я наклонилась, крепко сжимая клинок. Я взмахнула рукой, когда моя магия пригвоздила ее к полу, лишив возможности двигаться.

— Несмотря на многие годы твоей службы, — острый кончик моего ножа провел по свежим клеймам вдоль ее груди, останавливаясь на левом боку, медленно вырезая контур, — и десятилетия твоего послушания, — она вскрикнула, ее тело задрожало под моей магией, когда я срезала клеймо с ее плоти, — ты обесчестила этот дом. — Снаружи бушевал шторм, когда я отбросила содранный круглый лоскут ее обожженной кожи в сторону.

Глаза мадам Чепи наполнились слезами, когда она лежала там, слабая и неспособная бороться со мной.

— Возможно, я не переживу этой ночи, — всхлипывала она, ее слова захлебывались кровью, — но ты, — ее темные глаза встретились с моими, — будешь гореть в аду за это. — Меня забавляло слышать ее отчаянные попытки напугать меня своими пустыми словами.

Я изменила позу, опускаясь на колени, мое тело все еще лежало на ней, когда я схватила ее рукой за подбородок. Мои ногти впились в ее обугленную щеку, когда я притянула ее лицо к себе.

— Ты еще не поняла этого? — Ее темные глаза изучали меня, пока мои проникали в ее душу. — Я не боюсь огненных ям ада. — Говоря это, я подняла другую руку, направив клинок прямо на Джаккала. — Он — мой демон, — ее брови в замешательстве изогнулись, — а я — смерть. — Моя рука отпустила ее подбородок, когда ее череп ударился об пол. — А смерть всегда требует свою награду. — Лезвие моего ножа вонзилось во второе клеймо на ее груди, отделяя его от кожи. Она закричала, но ее крики были заглушены очередным раскатом грома.

Я поднялась с пола, подошла к окну и подняла ладонь, рассматривая клеймо в туманном свете луны, любуясь своей работой. Ее кровь пропитала мою руку, капая до локтя, имитируя капли дождя, которые скатывались по запотевшему стеклу снаружи.

Мадам Чепи осталась прижатой к полу, ее органы вываливались из тела, а кровь медленно растекалась вокруг нее. Джаккал подошел ко мне, тоже залитый ее кровью. Он обнял меня за талию, прижимая к своей груди, когда его маска потерлась о мою.

— Ты бы хотела принять ее последний вздох? — Его слова обжигали мою кожу, разряжая электричество по моим венам, пока он ждал моего ответа.

Моя рука опустилась.

— Нет, — я усмехнулась, — я хочу наблюдать, как ее жизнь угасает, я хочу видеть выражение ее лица, когда это произойдет. — Я повернулась к нему лицом, сжимая ее клеймо в ладони, кровь сочилась из кожи, как из губки. — Покажи мне, как тебе это нравится.

Джаккал ухмыльнулся, поднося мой сжатый кулак к губам, и поцеловал верхнюю часть моей ладони, кровь окрасила его рот.

— Как пожелаешь. — Джаккал переложил клинок из моей руки в его, поворачиваясь лицом к мадам Чепи. Я следила за каждым его движением, стоя прямо перед ее телом, в то время как Джаккал, пригнувшись, зашел ей за спину. Он схватил ее за затылок и приподнял ее голову, ее глаза встретились с моими. Затем он обхватил ее рукой за шею, лезвие зависло чуть ниже ее уха.

— Тебе это с рук не сойдет, — прохрипела она, чувствуя, как лезвие мягко задело ее кожу.

Джаккал посмотрел на меня, наклонив голову, когда я заговорила с ней:

— Уже сошло. — Я кивнула, давая ему знак продолжать. Мадам Чепи бросила на него растерянный взгляд, выражение ее лица изменилось, когда Джаккал глубоко вонзил лезвие в ее плоть, не торопясь плавно проводя им по ее шее, достигнув другого уха. Кровь хлынула из глубокой раны, пропитывая Джаккала и меня сутью ее жизни, когда она вытекла из ее тела, не оставив после себя ничего, кроме пустой оболочки.

ДА. Зрелище смерти мадам Чепи взволновало меня.

Джаккал уронил череп, и он упал обратно на пол, частично отделившись от ее туловища. Он отбросил нож в сторону и бросился ко мне, схватив за лицо, кровавые отпечатки ладоней остались на моих щеках, когда он держал меня.

— Ты — все, что я искал в этой жизни. И теперь, слыша, как ты принимаешь то, кто ты есть на самом деле — кто такие мы, — низкое рычание вырвалось из глубины его горла, — ты великолепна, Каспер. — Его рот врезался в мой, поглощая меня. Кровь размазалась по нашим лицам, когда мы застыли в тот момент, слившись воедино. Джаккал прокрался в мою жизнь и победил прежнюю меня, слабую версию меня самой, оставив только силу. Он был прав.… Я была смертью. И пришло время мне принять это.


Загрузка...