13 Афганистан

Аэропорт Кандагара


Когда Гил приземлился в аэропорту Кандагара, было уже темно. У трапа «С-130» его встретил Джо — приятель Кроссвайта. Неподалеку в темноте стоял «Боинг-727», ожидающий, пока Гил загрузит свое оборудование. Джо — здоровенный парень, под два метра ростом, с белесыми волосами и худым, четко очерченным лицом — был из штатских, служащий по контракту в разведке. Он беспокойно оглядывался через плечо, как будто кто-то в темноте следил за ним из военного самолета.

— Ты Джо? — спросил добродушно Гил, стараясь унять волнение контрактника.

— Да, я, — ответил тот. — Никому не говори обо мне, лады?

Гил с улыбкой ответил.

— Да меня здесь даже нет. А откуда этот звук?

Джо тоже улыбнулся и достал из кармана обыкновенный iPhone.

— Вот, держи, это образец смартфона, с которым мы работаем. Мы как раз проводим полевые испытания в отряде «Дельта», поэтому их всего двенадцать штук. Для отвода глаз мы сказали, что устройство сломалось и требует ремонта — а это значит, что ты должен вернуть нам его невредимым.

Гил усмехнулся.

— Вас понял.

Джо стоял и, проводя по дисплею большим пальцем, открывал приложение за приложением, демонстрируя возможности устройства.

— Этот смартфон умнее самого черта, старик. Как только мы исправим все недочеты, все спецподразделения будут пользоваться такими штуками. В нем есть все, старик: GPS, биометрические характеристики, шифрование данных, баллистические вычисления — в общем, сам знаешь. Не надо больше таскать сумку с КПК и другими дебильными девайсами. Понимаешь, о чем я?

Гил восторженно кивнул, взял смартфон и начал торопливо просматривать установленные приложения. Смартфон работал как обычный КПК, если не считать дополнительных функций и новых программ, но был куда удобней КПК, и карты GPS открывались через военную версию Google Earth.

За пятьдесят секунд он сделал топографическую съемку своего местонахождения на площадке, и на экране возникло крупномасштабное спутниковое изображение того места, где он стоял. Ко всему прочему это изображение можно было увеличить.

— Вот это да! — восхищенно ахнул Гил и посмотрел снизу на высоченного Джо.

Джо расплылся в улыбке.

— Охрененная штука, правда?

— И эта штука обнаружит меня… скажем, в Иране?

Джо удивленно посмотрел на Гила.

— Да, а что, есть желающие пересечь границу? С такой штукой не страшно. Эта игрушка не какое-то дерьмо, чувак, — заключил он. — Целый год ты можешь ей пользоваться и с ее помощью иследовать местность через дрон или спутник, а также приближать объекты — и никакой враг тебя не обнаружит. И больше не надо этих игрушечных дронов, которые бессмысленно коптят небо. Это технология будущего, старик.

— А если оно попадет в руки врага? — поинтересовался Гил. — Они выследят нас?

Джо помотал головой.

— Старик, вся начинка сделана в Китае.

— Хорошо, а если ее взломают хакеры?

— Нет проблем. Есть два варианта. Мы можем дать команду, чтобы прибор взорвался, отсюда, из центра в Кандагаре, или ты можешь сделать это сам.

Джо достал противоударный черный нейлоновый чехол из вещмешка на плече.

— Это специальный чехол, он подойдет к твоей MOLLE[50]. Внутри чехла есть чип, что-то вроде ключа зажигания. Ты можешь настроить смартфон, чтобы, автоматически подавая сигнал, он проверял, находишься ли ты в радиусе тридцати метров. Скажем, ты настроил телефон на проверку каждые три минуты, и он подает первый сигнал. Через три минуты смартфон пытается обнаружить чип внутри чехла, чтобы убедиться, что тот все еще при тебе. Если он не обнаружит чип, он подает третий сигнал и пытается снова его обнаружить. Если этого не происходит, еще через три минуты он взрывается. Следующая контрмера еще проще: если противник три раза наберет неверный код…

— Он взрывается.

— Ну, ты понял, — завершил Джо. — Код доступа три, два, один, звездочка. Тебе не нужен сложный код. Если не используешь телефон пять минут, снова вводишь код. Проще некуда.

— А я могу его взорвать сам?

Джо странно посмотрел на него.

— Старик, я же сказал. Надо трижды ввести неправильный код.

Гил рассмеялся.

— Хорошо, чувак. Я понял… а как долго ты будешь в командном центре?

Джо пожал плечами.

— Пока Кроссвайт не позвонит и не скажет, что твое задание выполнено. Я за тобой слежу, старик, — но неофициально.

Гил спрятал смартфон в чехол и застегнул тот на молнию.

— А что случилось в Далласе. Какой-то должок?

Джо неловко потоптался на месте.

— Кроссвайт спас меня от тюрьмы. Вот и все, что я могу сказать.

— Ты будешь следить за мной с помощью смартфона?

Джо тряхнул головой.

— Нет, здесь баг в приложении. Ошибка в программном обеспечении.

Гил протянул ему руку.

— Окажи услугу, брат, не дай мне заснуть, хорошо?

— Вас понял, — ответил Джо, пожимая руку. — Кроссвайт просил напомнить: пусть сгруппируется и катится — не знаю, правда, черт возьми, что это означает, но напоминаю.

— Будет сделано, — ответил Гил, поняв, о чем идет речь.


Через некоторое время Гил погрузил свое оборудование в «Боинг-727» и сел в тесный задний отсек ждать Мелиссу. На самом деле в «Боингах-727» нет грузового отсека, но ЦРУ специально для этого задания перестроило салон. Он был так первоклассно переоборудован, что обман невозможно было распознать. Сам Гил тоже не знал о подделке и считал, что в самолете грузовой отсек был изначально.

Мелисса, одетая в голубую униформу стюардессы Турецких авиалиний, поднялась по лестнице спустя несколько минут. Она нажала на кнопку, и начала опускаться гидравлическая лестница. Затем Мелисса села на откидное сиденье напротив Гила. Выглядела она немного взволнованной.

— Я смотрю, вы совсем не нервничаете, — заметила она.

Гил улыбнулся.

— Страх идет под руку со смертью. А спокойствие шагает рядом с уверенностью.

Она не смогла сдержать улыбки.

— Все равно вы очень умело прячете волнение.

Тогда он захохотал.

— Я прыгаю, рискуя жизнью, с самолета… в темноте… над Ираном. Из-за чего тут нервничать?

Она кивнула и вернулась к заданию.

— Через пять минут мы вырулим самолет и возьмем на борт пассажиров. Я помогу коллеге их рассадить, а потом вернусь к вам.

— Вторая стюардесса тоже сотрудница MIT?

— Весь экипаж из MIT.

Гил так и думал, но во время суеты с подготовкой эта деталь не всплыла. Он уже работал с иностранными разведками, но с MIT еще не доводилось. Об этой разведке он слышал много разного: и хорошего, и не очень.

— Кто отбирал пассажиров для полета?

— Мы, — ответила она. — Все нормально? У мистера Лерера не было своих ресурсов.

— Может, так даже и лучше, — проговорил он. Хотя его терзали сомнения, сейчас это значения уже не имело.

— Любой подозрительный человек, — сказала она, — из нашего списка… будет задержан и дождется следующего рейса.

Вскоре самолет стал выруливать на площадку к пассажирскому терминалу. Лестницу в грузовом отсеке не будут использовать для загрузки пассажиров.

Мелисса поднялась.

— Сейчас я должна помочь Камилле усадить пассажиров.

— Хорошо.

Гил окинул взглядом салон и увидел хрупкую Камиллу — вторую стюардессу из MIT. Еще он отметил какой-то предмет, спрятанный под облегающей униформой Мелиссы, и предположил, что, скорее всего, то был пристегнутый к поясу пистолет. Гил встревожился: вдруг это заметит кто-то из пассажиров. Впрочем, все они будут слишком заняты тем, чтобы скорей занять место и полететь.

Через десять минут, когда все пассажиры уже были на борту, самолет поднялся в воздух и направился к иранской границе.

— Я так понимаю, пути назад уже нет, — сказал он Мелиссе, когда та вернулась на место.

— Уже нет, — согласилась она. — Я впервые лечу в Иран.

— Волнуетесь?

— Страх идет под руку со смертью. — Она улыбнулась.


«Боинг-727» быстро приближался к точке прыжка Гила. Она находилась на пятьдесят километров севернее того места, где он должен был приземлиться. Самолет не мог взять курс южнее, иначе возникли бы сложности в турецко-иранских отношениях. Более того, в убийстве Аль-Назари не должны были заподозрить американские войска — оно должно будет выглядеть сугубо гражданским делом.

Гил надел снаряжение и приготовился к прыжку. СВД висела у него на левом плече дулом вниз. Остальное его снаряжение лежало перед ним в вещмешке, система обеспечения кислородом крепилась к правому боку. Основной и запасной парашюты позволяли планировать, преодолевая при спуске с большой высоты расстояние в шестьдесят пять километров по горизонтали.

Ему оставалось только натянуть защитный шлем и кислородную маску.

Телефон на стене зазвонил, Мелисса что-то коротко ответила пилоту и взглянула на часы. Затем, повесив трубку, она посмотрела на Гила.

— Через две минуты мы подаем кислород. И через три — спускаем лестницу.

— Все понял.

Гил сверил время, задернул шлем и надел кислородную маску. Через две минуты, когда он и Мелисса сидели оба в кислородных масках, давление в кабине стало понижаться. Камилла находилась в кабине пилотов, все они тоже были в масках. К счастью, многие пассажиры уже спали, а те, кто не спал, не понимали, что происходит. И вскоре потеряли сознание.

Мелисса опустила лестницу, и поток воздуха хлынул в салон, заставив их прижаться к стене и подождать пока давление не выровняется. Гил поднял вверх большой палец, затем сбежал вниз по лестнице, сгруппировался, подобрав под себя руки и ноги. Его тут же сбило настолько сильным турбулентным течением, что могло показаться, что он на пляже Вайкики, и его захлестнуло яростной волной. Только ощущения были в десять раз неприятнее. Гила так завертело, что он почувствовал себя тряпичной куклой. Кислородную маску почти сорвало с лица, и на мгновение ему показалось, что сейчас он лишится сапог.

Все стихло так же внезапно, как и началось. Он летел в свободном падении.

На высоте девять километров вытяжной фал автоматически раскрыл основной парашют. Гил почувствовал, что парашют натянул ремни подвесной системы, но не так, как должен был. Он взглянул наверх, проверяя, раскрылся ли купол. Луны не было, но он еще летел над облаками. При свете звезд стало ясно: он в глубокой заднице. Из-за сильной турбулентности повредился то ли основной парашют, то ли автоматическая система выпуска, потому что его запасной парашют развернулся вместе с основным, и ни один из них не раскрылся должным образом. А земля приближалась угрожающе быстро.

Тогда Гил вынул нож и принялся быстро резать ремни основного парашюта. Запасной парашют был того же типа, что и основной, и был шанс долететь до места назначения, только если он успеет перерезать за оставшееся время ремни. Он распорол последний из них — и купол основного парашюта улетел в ночь, позволив запасному парашюту развернуться полностью. Сейчас было самое время откопать китайский GPS и скорректировать координаты направления полета. С незнакомым устройством возникли проблемы при подключении к спутнику, но Гил даже этому не удивился. Он убрал китайский GPS и достал смартфон, обмотав шнур вокруг запястья. Когда он его включил, сразу же поступил сигнал со спутника. И уже через девяносто секунд Гил знал свои точные координаты.

Переключив тумблер у запястья, он уточнил место. Мысленно подсчитал, сколько нужно лететь до точки приземления. Судя по показаниям GPS, он планировал, перемещаясь каждую секунду на девять метров по горизонтали. С такой скоростью примерно через час и сорок минут он будет на месте. Можно расслабиться и наслаждаться полетом. На часах было 00.20. До 11.30 еще куча времени.

Загрузка...