5 ДЕНЬ ВАМПИРОВ: Эпицентр - Главы 20/21/22


20. Метастазы


Данные обновляются каждую секунду. Заражение вырвалось за пределы международного аэропорта и стремительно перекинулось на ближайшие городские районы. Первые тревожные звонки о начавшихся тут и там драках и немотивированных вспышках агрессии очень быстро сменяются на вал сообщений о массовых беспорядках, грабежах, поджогах и стрельбе, накатывающих, словно лесной пожар.

Сначала людные перекрёстки, затем крупные общественные здания, больницы и станции скорой помощи, куда доставляли первых пострадавших, остановки городского транспорта, жилые дома, а потом уже и полицейские участки. Поднятые по тревоге и выдвинувшиеся на места происшествий полицейские, пожарные и медицинские экипажи, те из них, с кем ещё есть связь, наперебой сообщают о нападениях на людей по всему городу, о нападениях, совершённых без всякого оружия, голыми руками и зубами, нападениях без всякой причины. Телефонная сеть обрушилась, в радиоэфире городских радиостанций царит паника, по телевизору крутят прямые трансляции с горящих улиц, интернет гудит, как встревоженный улей.

— Джонс, все эти ролики, которые пошли первыми в сеть, буквально через несколько секунд после того, как сработала сигнализация в аэропорту — все они фальшивые. Исламские террористы, взрывы, стрельба, трупы, горящие самолёты — всё снято и смонтировано заранее, чтобы выложить точно в нужный момент, усилив панику и неразбериху. Они сопровождают свою боевую операцию мощной психической атакой, ведя информационную войну по хорошо отработанному плану. Нам ещё повезло, что там, в аэропорту, оказалась эта девчонка с камерой, хоть какие-то настоящие кадры. Почему до сих пор не начали трансляцию чрезвычайной передачи на всех каналах, сколько можно тянуть?

— Мы работаем, Смит, обещают через пять минут сделать.

Мисс Томпсон принимает новое сообщение:

— В Мексике подтверждение, в аэропорту, откуда взлетел двести шестьдесят третий. Обновление — сообщения о беспорядках ещё в нескольких городах на побережье, данные противоречивы, что-то говорят о случаях дезертирства среди армии и полиции. Всё новые вспышки в западных штатах и у границы.

С интервалом в пятнадцать секунд приходят ещё два сообщения. Первое — бои на нескольких контрольно-пропускных пунктах. Второе — многочисленные попытки прорыва через стену.

— Немедленно свяжитесь с генштабом мексиканской армии и с полицией, не тратьте время на звонки в МИД, надо предупредить их, рассказать и показать, с чем они имеют дело.

Томпсон неуверенно качает головой:

— Согласно плану, ставить третьи стороны в известность о происходящем на данном этапе не планировалось.

— Мы все в одной лодке, к чёрту планы, сейчас надо предотвратить массовый захват армейских арсеналов и военных баз. Джонс, что на границе?

— Все пропускные пункты, с которыми у нас есть связь, уже перекрыты, подняли по тревоге всех, кто был в наличии. Я отдал приказ уничтожать нарушителей без предупреждения.

— Не пропускать никого, Джонс, повтори им, не пропускать с той стороны никого, наших граждан в том числе, какие бы ни были документы. Валить всех, кто пойдёт на прорыв, тела сжигать!

— Подтверждение вспышки в Сан-Диего, охрана военно-морских баз ведёт бои с неизвестным противником, в городе паника, нет связи с мэрией.

— Сан-Диего. Значит, скоро будет в Сакраменто, а затем и во Фриско. Эвакуируйте губернатора!

— Смит, распорядись, чтобы усилили охрану на всех военных объектах в приграничных штатах, общая тревога! — Джонс отвлекается для короткого разговора по телефону, затем возвращается к экранам. — У нас прорывы по всей линии границы!

Там, где на три тысячи километров протянулись стены и заборы, отделяющие Соединённые Штаты от Мексики, их подрывают во множестве мест начинёнными взрывчаткой автомобилями. Там, где стен нет, в самых труднодоступных пустынях и в горах, атакующие используют сотни мотоциклов и лёгких вездеходов. А над пробитой стеной и охваченными огнём приграничными городами уже ревут моторами десятки и сотни воздушных нарушителей, экраны радаров тонут во множестве отметок. Самолёты и вертолёты, планеры и дельтапланы. В дело идёт абсолютно всё: от тяжёлых воздушных грузовиков до самых лёгких летательных аппаратов.

— Военное положение по всем приграничным штатам, немедленно! Это полномасштабное нападение. Мы не справимся здесь одни со всей нагрузкой, пусть переводят управление региональными войсками в штаб в Таксоне! — Смит отдаёт последнее распоряжение и залпом глотает несколько белых таблеток, поднесённых ему Томпсон, быстро запивая их остывшим кофе.

— Распорядитесь внимательно проинструктировать личный состав, максимально возможно распространить инструкцию 41-А и 42-Б. Солдаты должны знать, с чем имеют дело, — Джонс с трудом успевает сделать очередной короткий звонок. — О, наконец-то, хоть какие-то хорошие новости! Северный мобильный штаб берёт на себя командование стянутыми к городу войсками, теперь мы отвечаем только за сам город!

Новые данные по Лос-Анджелесу: волна беспорядков нарастает, стремительно приближаясь к центру; движение повсюду парализовано толпами беженцев и многочисленными авариями; гражданская администрация рухнула; приблизительные потери городской полиции — двадцать девять процентов, пожарных и врачей — двадцать пять.

— Отмечены случаи нападения на гражданских лиц полицейскими и врачами, вот уже и пожарные прибавились. Число сообщений возрастает, два экипажа доложили, что ведут перестрелку с людьми в форме.

Джонс нервно вытирает пот с бритого черепа и делает пару глотков воды, торопливо читая сводки с улиц.

— Чуть больше чем за два часа треть наших полицейских стали уже не нашими. Чёрт возьми, Смит, как они это делают, при обычном заражении невозможна такая скорость и такая избирательность! Они каким-то образом целенаправленно поражают наших людей!

Дверь открывается, запустив в главный зал взволнованную девушку с растрёпанными волосами.

— Оружие, оружие привезли!

— Хорошо, пусть наши бойцы забирают из арсенала всё, что потребуется, я уже распорядился. Подождём подкрепления и…

— Нет, вы не поняли! Это не для нас оружие. Это их оружие, оружие напавших, одному из патрульных удалось взять трофей. Какая-то пневматическая винтовка неизвестной модели вместе с боекомплектом!

— Сюда её, быстро!

Девушка выскакивает, как ошпаренная, Джонс и Смит переглядываются, осознав случившееся.

— Пневматическая винтовка. В полицейских рапортах говорилось об обстрелах из воздушки, видимо, это оно.

— Теперь ясно, почему мы так быстро теряем наших людей. Хитро придумали, ублюдки, очень хитро.



21. На север


— Есть что-нибудь? Хоть один сайт работает? У кого-нибудь ещё есть интернет? Радио? Городские телеканалы, телеканалы из других городов или стран? Можете дозвониться родителям, друзьям, в школу, в полицию, пожарным или врачам? Можете дозвониться хоть кому-нибудь?

Обычно мисс Глорию серьёзно раздражают многочисленные электронные устройства её маленьких пассажиров: она не любит посторонний шум на борту Ковчега, это отвлекает от дороги. Кроме того, Глория небезосновательно подозревает, что через эти устройства детишки постоянно норовят узнать что-то новое для себя в увлекательной области употребления наркотиков, порнографического искусства или истребления своих близких. Но теперь она радуется всем этим телефонам, смартфонам и планшетам, радуется интернету, радуется возможности узнать, что происходит кругом. Она радовалась ровно до тех пор, пока на всех экранах разом не появилась надпись «Нет доступа».

— Хоть один новостной сайт у кого-нибудь работает? Городские новости, съёмки с вертолётов, обращения властей, что угодно?

— Нет, мисс Глория, тишина.

— Вообще ничего не работает, интернет просто отрубили.

— Просила же предков купить…

— Я как раз смотрел…

Про обычные телефоны водитель не спрашивает, бесполезно. Сначала, ещё тогда, когда Ковчег стоял в пробке перед полицейский блокпостом, телефоны работали, но номера городских служб раз за разом сообщали, что все линии заняты и ей необходимо дождаться ответа оператора, которого так и не последовало. Детишки тем временем пытались дозвониться родителям или друзьям, обычно с тем же результатом: те немногие номера, что ещё работали, вскоре работать перестали, пошли сплошные гудки. Попытки вызвать полицию также не увенчались успехом. А уже потом, когда Ковчег с грехом пополам выбрался из затора, совершив короткий марш-бросок по охваченным паникой улицам, она обнаруживает, что телефонная связь прекратила своё существование целиком и полностью.

— Радио, радио работает?

— Плохо работает, мисс Глория, почти ничего не слышно, треск один.

Насчёт треска она в курсе, её собственная радиостанция шипит и трещит, словно кубло гремучих змей, шум так силён, что разобрать что-нибудь очень сложно. Сколько бы Глория ни крутила ручку настройки, помехи были везде. Обрывки фраз на нескольких языках, дегенеративная современная музыка, шум пожаров, выстрелы, крики — вот и всё, что удалось выхватить из моря помех. Один раз кто-то сказал слово «вампиры», но она не придала этому никакого значения. Совсем у людей крыша поехала. Вот что важно, так это короткое сообщение, которое удалось поймать на частоте городских служб: «Общая эвакуация на север». Сообщение повторяют несколько раз, дальше понять ничего невозможно, но ей хватило и этого. На север, так на север, может быть, там порядка побольше будет. Так они и едут на север, едут очень медленно, вместе с тысячами других машин, перебираясь из одного затора в другой, останавливаясь чуть ли не каждую минуту. Впереди ещё один блокпост, кажется, уже не полицейский, а военный: со своего высокого места водитель видит фигуры в камуфляже и бронемашины.

Точно, впереди маленькая военная база, оседлавшая громадную развязку сразу за массивным зданием окружной тюрьмы. Вокруг Ковчега десятки тысяч других машин, обочины полны пешеходами, бредущими в северном направлении. А позади подпирают синее небо чёрные столбы пожарищ, отсекая путь к отступлению.

— Да проезжай, давай, тормоз!

Могучий гудок Ковчега приводит в чувство замешкавшегося водителя легковушки впереди. Автобус снова приходит в движение. И вот тогда Глория слышит гул, приближающийся гул такого мощного мотора, рядом с которым движок Ковчега кажется моторчиком детской игрушки.

— Что это, откуда это доносится?

Гул нарастает, она вертит головой, чтобы обнаружить его источник, но кто-то из детишек оказался проворней:

— Мисс Глория, справа, смотрите!

— Что… Господи!

Она увидела его за несколько секунд до столкновения. Семьсот сорок седьмой заходит на вынужденную посадку под углом к шоссе: шасси выпущены, из правого крайнего двигателя вырывается пламя и валит густой чёрный дым.

— Ложись!

Ковчег сотрясается всем корпусом, словно от могучего пинка, на секунду исчезает солнце, заслонённое гигантской тенью. Мисс Глория валится на руль, заслонив голову руками в тщетной попытке укрыться от всепоглощающего грохота. Ужас длится всего мгновение, а потом в растрескавшееся лобовое стекло снова бьёт солнечный свет, но грохот и не думает стихать.

— Мисс Глория!

— Не вставайте! Не вставайте!

Женщина медленно поднимает голову, её глаза непонимающе глядят в огромную рваную дыру, наискосок взрезавшую крышу школьного автобуса, словно консервный нож банку тушёнки.

Она зачарованно смотрит в рваную дыру в крыше Ковчега, а проделавший её своим тяжёлым колесом Боинг продолжает терять высоту, вспарывая выпущенными шасси ряды машин на дороге, чтобы ещё через секунду повалиться на них всем корпусом. Десятки машины сминаются несущейся по асфальту тушей гигантского самолёта; левое крыло сносит до основания военный блокпост и отлетает в сторону; из разорванных баков хлещут наружу тонны керосина, чтобы тут же встретиться с искрами и полыхнуть гигантским погребальным костром. Но Глория уже не обращает на это внимания, она думает только о том, как завести заглохший двигатель. Им надо продолжать движение, они должны двигаться на север.



22. Прямая и явная угроза


— Ну, Боб, что скажешь? Какие выводы?

— Скажу вот что: хоть это и самоделка, но качество работы на самом высоком уровне. Винтовка грамотно спроектирована, детали изготовлены квалифицированными специалистами на современном оборудовании с использованием качественных материалов. Следовательно, маловероятно, что это штучное оружие. Мы имеем дело с серией. Идеальный инструмент для выполнения особого задания.

Джонс и Смит склоняются над столом, где лежит разобранная на части трофейная пневматическая винтовка, вслушиваясь в комментарии пожилого оружейника.

— Полуавтомат, магазин на двадцать патронов, скорострельность до тридцати выстрелов в минуту. Вот, посмотрите на патрон.

С предельной осторожностью подхватив пинцетом маленький патрон, оружейник подносит его к свету лампы:

— Вот он, сукин сын. Оболочка пули сделана из хрупкого полимерного материала, раскалывается сразу при попадании. Мы ещё не разбирали капсулу, но уже знаем, что внутри. К нашему великому сожалению, эта штука отлично работает.

Джонс берёт маленький оптический прицел, внимательно осматривает:

— Дальность прицельного выстрела?

— Не менее ста пятидесяти метров. Сама винтовка лёгкая, но мощная, отдачи нет, вспышки и грохота при выстреле тоже. Даже не очень опытный стрелок может добиться высоких результатов при стрельбе из этого ствола, а я уверен, что они тщательно учились обращаться с такими винтовками. Кроме того, возможно, это не единственный тип подобного оружия. Я бы предположил ещё наличие пластмассовых пневматических пистолетов: очень удобно при захвате особо важных объектов.

— Но останавливающее действие таких пуль крайне мало.

— Так и задумано, мистер Смит. Этой пуле не нужно высокое останавливающее действие и проникающая способность. Серьёзно ранить или убить из данной винтовки почти невозможно, да и не требуется, это не оружие убийства. Здесь требуется другое: нанести маленькую рану, которой вполне хватит для заражения, так, чтобы не убить и не искалечить носителя. В состоянии паники человек даже и не поймёт, чем его зацепило.

— Если дульная энергия мала, то и защититься от такой штуки несложно, так ведь, Боб?

— Всё верно, мистер Джонс. Даже самый лёгкий кевларовый бронежилет гарантированно выдержит такую пулю, но проблема в том, что с этой винтовкой или пистолетом совсем не обязательно целить в туловище или голову: выстрел по рукам и ногам будет не менее эффективен. В общем, нужна лёгкая защита как можно большей площади поверхности тела, допустим, защитный комплект мотоциклиста. Если нет, то подойдёт просто толстая кожаная куртка или прочная спецовка в несколько слоев, плюс высокие ботинки, шлем и крепкие перчатки. В современной боевой экипировке наши солдаты и офицеры надёжно защищены от таких пуль, но вот у полицейских, врачей и пожарных защита намного слабее, если есть вообще. Их надо немедленно предупредить об этой угрозе.

— Спасибо, Боб. Ты разъяснил то, чего мы не понимали. Собери винтовку обратно и подготовь к отправке, покажешь этот ствол в Пентагоне.

Смит идёт к окну взглянуть на расстилающийся внизу город. Мегаполис разительно изменился за те несколько часов, которые прошли с момента посадки борта 263 в международном аэропорту. Когда их команда только прибыла сюда ранним утром, Лос-Анджелес ещё начинал просыпаться, не понимая, что происходит на окраинах. Дороги, как всегда, были забиты, сотни тысяч человек спешили по своим неотложным делам, прислушиваясь к первым путаным сообщениям по радио. Произошедшее не могло повлиять на их утренние планы, теракт в аэропорту не имел шансов нарушить размеренный ход колоссального городского механизма, так, по всей видимости, думал каждый его винтик.

Так было рано утром. А теперь ослепительно-белое полуденное солнце теряется в столбах дыма от множества пожаров, которых некому тушить. Многочисленные аварии парализовали движение на дорогах, по тротуарам валят колонны беженцев, боязливо озирающихся в стороны южных окраин, откуда доносится стрельба. Боевые вертолёты и беспилотники осами роятся в закопчённом небе, пережившие первую волну полицейские строят блокпосты на перекрёстках, а с севера и с востока идут к городу армейские колонны.

— Мисс Томпсон, дайте мне связь с полицейским и пожарным департаментами, затем с медиками.

Смит делает несколько коротких звонков, отдаёт ряд неотложных распоряжений, когда в Оперативном Центре звонит красный телефон.

— Пентагон.

— Смит слушает. Что? Нет, я настаиваю: не надо здесь армии, не вводите в город военные части, повторяю, никаких подкреплений! Армейские части должны стать по периметру, действуем по плану биологической войны: полное оцепление, жёсткий карантин. Что? Конечно, погибнут гражданские, они уже гибнут прямо сейчас, мы теряем пару тысяч человек в минуту, и если не будет карантинной зоны, то число погибших будет гораздо больше. Я не знаю, кто там подпишет приказы, сейчас не время перебрасывать ответственность. Если произойдут попытки прорыва, избегайте ближнего боя, действуйте авиацией, артиллерией и бронетехникой, никакой пехоты. Повторяю: никакой пехоты, не посылайте солдат. Они могут заражать наших людей на расстоянии, используя пули с отравленной кровью внутри, не дайте им возможность применить эту тактику. Мы постараемся отправить вам образец оружия противника следующим вертолётом.

Смит на мгновение прерывается ради глотка виски из серебряной фляжки.

— Я отдал приказ остаткам полицейских частей, пожарным и врачам организованно покинуть южные районы, попробуем удержать центр и северные кварталы города. Разрешение? Мне не нужно разрешение мера, мэр мёртв или пропал без вести, теперь я управляю Лос-Анджелесом или тем, что от него ещё осталось.

Ещё немного послушав голос в трубке, возражает:

— Да поймите вы там у себя в штабе: наша собственная полиция и есть сейчас главная цель для противника. Что случается в первую очередь, когда происходит мятеж? Мы бросаем на его подавление полицию, рядом с которой всегда будут врачи и пожарные, то есть наших лучших людей, хорошо подготовленных и оснащённых, имеющих транспорт, средства связи, оружие и всё, что может понадобиться. Мы это знаем, и они тоже хорошо знают и заранее к этому подготовились. Они спровоцировали беспорядки на окраинах и терпеливо ждали, когда туда прибудут люди в форме, чтобы стрелять по ним в первую очередь. Да-да, отравленными пулями из пневматических винтовок. И теперь уже почти половина наших лучших людей уже не наши лучшие люди, а их лучшие люди! От заражённых гражданских толку им немного, только в качестве пушечного мяса, которое они будут бросать на наши кордоны, а вот подготовленные специалисты — это те, кто им действительно нужен. Их всё ещё очень мало, и они хотят резко увеличить свою армию за наш счёт, а я собираюсь им помешать. Представьте, что будет, если на их сторону перейдут армейские подразделения, представьте и немедленно введите максимальные меры безопасности на всех наших объектах. Нет, никаких гарантий, я не знаю, сработает ли данная крайняя мера или нет, но подготовиться к этому варианту необходимо…

Загрузка...