Глава 28. Забавы и тревоги.

Все главы отредактированы заново. Приятного чтения. Ваш Greykot.

* * *

Когда юная пара закончила целоваться, зал уже вовсю свистел. Оба моментально покраснели.

— Не обращай внимания, — пробормотала Гермиона и взяла Гарри за руку. Правда, тот заметил, что смотрит она не на толпу, а в пол.

Под взглядами сверстников парочка подошла к своему столу. Большинство друзей за них порадовались, хотя, похоже, некоторые девушки были явно недовольны, что они теперь вместе. Ребята сели напротив Падмы и Луны. Последняя заметила:

— Гарри, я рада, что груфпенты, наконец, оставили тебя в покое.

Тот улыбнулся.

— Я тоже, Луна.

Гермиона удивлённо посмотрела на своего парня и одними губами спросила:

— Груфпенты?

— Они мешали Гарри понять, как он к тебе относится, — пояснила Луна, как будто подруга задала вопрос ей.

На губах у Гермионы заиграла лёгкая улыбка.

— Я тоже рада, что они исчезли.

* * *

— Вы заметили, что профессор Люпин пропускает занятия в начале каждого месяца? — поинтересовался Гарри, когда вместе с Падмой и Гермионой покинул класс ЗоТИ.

— Да, — ответила последняя. — На самом деле, это всегда… — Она побледнела, а её парень к ней присоединился.

— Что? — спросила Падма.

— Ничего, — друг постарался выглядеть как можно беззаботнее. — Профессор Люпин просто болеет.

— Надеюсь, это не заразно, — заметила индианка.

— Если не касаться его крови, — уточнил юный маг.

— Ну, тогда не страшно, — добавила Гермиона. Правда, прозвучало это неуверенно.

— Конечно, — подхватил Гарри, глядя ей в глаза. — Если бы это было опасно, тётя Минни не стала бы его нанимать.

— Значит, всё в порядке, — заключила Гермиона. — Так, нам пора на Нумерологию, а Падме нужно не опоздать на Магловедение.

— Увидимся позже, — последняя махнула рукой. Однако прежде чем уйти, прошептала: — Я уверена, что профессор ЛаВелле варит ему аконитовое зелье.

Гарри нахмурился.

— Похоже, мы забыли, что она тоже в Рейвенкло.

— Надо будет перед ней извиниться. А то подумает, что мы не хотели ей рассказывать, — заметила Гермиона.

— Согласен. Но мне кажется, она не расстроилась… скорее забавлялась.

-Думаю, ты прав, — согласилась девушка и чмокнула Гарри в губы. — Идём. Мы же не хотим опоздать к профессору Вектор.

* * *

Подошла суббота, и Гарри обнаружил, что стоит в раздевалке в квиддичной форме и с «Ударом Молнии» в руке. Кстати, он оказался прав: когда друзья извинились перед Падмой, оказалось, что та нисколько не расстроилась. А только заметила с ухмылкой, что в последнее время парочка, похоже, жила в собственном маленьком мирке.

На этой неделе в связи с игрой тренироваться разрешили только командам Рейвенкло и Слизерина — чтобы лучше подготовились.

— Всем добро пожаловать на третью игру сезона! Сегодня встречаются Рейвенкло и Слизерин, — объявил Ли Джордан. Стадион разразился овацией.

Потом комментатор объявил составы команд, а Маркус Флинт, как обычно, попытался сломать пальцы капитану соперников под видом предматчевого рукопожатия (на этот раз не повезло Роджеру Дэвису). Вот мадам Хуч выпустила мячи — и игра началась.

Гарри поднялся повыше и начал высматривать снитч. Терренс Хиггс, его коллега из сборной Слизерина, делал то же самое. Сейчас рейвенкловец мысленно хвалил себя за то, что перед игрой наколдовал утепляющие чары — особенно когда видел, как дрожит второй ловец. И снова порадовался, что на глазах у него — контактные линзы, а не до смерти надоевшая конструкция из двух дужек со стекляшками, которые непременно бы запотели. И как тогда искать неуловимый золотой шарик, который стоит целых сто пятьдесят очков?

Снитч пока не появлялся, зато можно полюбоваться на свою девушку, которая сейчас вместе с Дэвисом и Брэдли атаковала кольца соперников. Квоффл был в руках у капитана.

— Дэвис летит к кольцам Слизерина. Вратарь готов его встретить. Это бросок? Нет, это передача Грейнджер, которая приближается к левому кольцу. Она бросает… и забивает!

Три четверти стадиона приветствовали её успех. Естественно, вместе с Гарри. Но после следующей реплики комментатора ловец Рейвенкло моментально перестал аплодировать.

— Бладжер ударил Грейнджер в плечо! Ах ты грязный обманщик — у неё же не было квоффла! Она же сейчас упадёт!

Гарри не обратил никакого внимания на то, как его тётя отчитывает Ли за оскорбление слизеринца — он показывал всем, почему в названии его метлы присутствует слово «Молния», и теперь нёсся в сторону Гермионы.

— Нет, Грейнджер не упала — МакГонагалл успел её подхватить! Кстати, вы видели в прошлое воскресенье их поцелуй, когда она вернулась с каникул?

— Джордан!

— Извините, мадам директриса.

— Ты в порядке? — поинтересовался ловец Рейвенкло у своей девушки.

— Да, конечно. Спасибо, Гарри. Бладжер просто застал меня врасплох.

— Ты…

— Я справлюсь. Лучше поймай снитч.

Игра возобновилась, и преимущество «воронов» только росло, причём с пенальти они забивали больше, чем с игры. И вот через час, при счёте сто пятьдесят — пятьдесят, Гарри, наконец, заметил снитч, который порхал над кольцами его команды. И тут же рванул в сторону золотого мячика. Хиггс, который однажды уже попался на финт Вронского, немного промедлил. Тем временем комментатор провозгласил:

— Кажется, МакГонагалл видит снитч! Он летит к кольцам Рейвенкло. Туда же летит Маркус Флинт. Нет, он останавливается… и отбирает биту у одного из своих загонщиков. Он отбивает бладжер прямо в Гарри, который только что поймал снитч. И попадает!

Ловец Рейвенкло выругался — мяч угодил ему в левую руку в районе бицепса, — и был готов поклясться, что слышал треск. Теперь надо аккуратно спуститься на землю, ведь левая рука не работает, а правая сжимает снитч.

— Что-то не так, — в голосе Ли слышалось беспокойство. — Обычно МакГонагалл празднует победу, а сейчас он просто опускается. Мадам Помфри, наверняка бладжер его ранил! — Директриса поднялась со своего места и поспешила вниз. А комментатор объявил: — Рейвенкло победил со счётом триста — пятьдесят.

Аплодисментов могло быть и больше, но слишком многие сейчас пристально следили за Гарри. А тот хоть и с трудом, но приземлился. Причину видели все — его левая рука висела как плеть. Рядом с ним моментально появилась мадам Помфри с палочкой в руке.

— Моя рука. Она…

— Сломана, — закончила за юношу колдомедик. — Минутку, — она постучала палочкой по травмированной руке. Гарри снова услышал треск, и очень скоро боль исчезла, а он снова мог двигать рукой.

— Спасибо, — на его лице появилась улыбка.

— Это моя работа, — тихо ответила женщина. — Следующие два дня не поднимай этой рукой ничего тяжёлого. А впредь старайся избегать бладжеров. Мне пора вернуться в больничное крыло.

Не дожидаясь ответа, она ушла.

Тут к нему подбежали профессор МакГонагалл с Гермионой и задали один и тот же вопрос:

— Ты в порядке?

— Да. Мадам Помфри уже меня подлатала. — Наткнувшись на два внимательных взгляда, юный маг пояснил: — Моя левая рука была сломана… но теперь всё хорошо. — Он повернулся к своей девушке. — А как твоя рука?

— Я же тебе говорила, всё ОЙ! — Гарри коснулся её плеча, но тут же отдёрнул руку.

Минерва моментально превратилась в строгую директрису.

— Мисс Грейнджер, мадам Помфри должна осмотреть ваше плечо.

— Я провожу тебя в больничное крыло, — предложил её племянник.

Гермиона вздохнула, а потом кивнула.

— Согласна.

* * *

Как оказалось, плечо девушки превратилось в один сплошной синяк, но мадам Помфри быстро с ним расправилась. Тем временем в башне Рейвенкло началась победная вечеринка. Кто-то даже нарисовал плакат, на котором с неба камнем падал ворон и хватал клювом змею. Гарри плакат понравился.

На следующее утро, когда они с Гермионой появились на завтраке, у них в сумках лежали не только учебники, перья и пергамент — пришло время отомстить Брианне за все её подколки. Близнецы Уизли, которых ради такого случая завербовала юная пара (ведь те могут здорово помочь), тоже кое-что с собой прихватили.

Сначала Гарри налил себе стакан тыквенного сока и незаметно вылил туда содержимое небольшого пузырька. Потом как следует перемешал, а Гермиона тем временем следила за его сестрой. Когда зелье растворилось, юный маг достал из кобуры запасную палочку и стал ждать сигнала. И как только его девушка прошептала: «Давай», наколдовал переключающие чары между своим стаканом и стаканом Брианны, а затем убрал палочку.

Пока младшая МакГонагалл пила сок, Фред, который (вместе с братом) сел сегодня поближе к первокурсникам, бросил аналогичное заклинание на солонку, из которой чуть позже девочка посолила яйцо. Одновременно Джордж аккуратно левитировал несколько кусочков колбасы, которые очутились на ближайшем к Брианне блюде. И вскоре та их съела.

Чтобы смесь зелий подействовала, понадобилось несколько минут, но когда это случилось… Внезапно на лице гриффиндорки появилось озадаченное выражение. Брианна попыталась открыть рот… и не смогла. Она приложила руки ко рту и обнаружила, что тот исчез. По глазам было заметно, что девочка запаниковала. А когда она опустила руки, окружающие увидели, что вместо рта у неё теперь нечто вроде магической татуировки в виде очень больших ярко-красных улыбающихся губ. Студенты начали хихикать, а Брианна от ярости покраснела.

Вдруг она начала подниматься вверх, а Большой зал наполнила музыка. Правда, очень немногие узнали американский хит аж начала шестидесятых «Ты слишком много говоришь» Джо Джонса. Однако это никому не помешало засмеяться, когда губы начали громко петь:

— Я слишком много говорю, я слишком много говорю, я таааак много говорюююю…

Когда музыкальный номер закончился, покрасневшая от стыда и гнева девочка опустилась на место. Рядом с ней тут же оказалась директриса, которая первым делом поинтересовалась, всё ли в порядке. В ответ племянница посмотрела на Минерву ошалевшими глазами, а потом указала на по-прежнему отсутствующий рот. Тётя Минни извинилась, указала палочкой на рот Брианны и произнесла нужное заклинание. К этому моменту хохотал уже весь зал.

Гриффиндорке удалось выдавить «спасибо», а затем она схватила бутерброд, вскочила со скамейки и быстро покинула зал.

* * *

Три часа спустя закончилось очередное заседание ФОРТ, и в бывшей хижине Хагрида остались только Гарри, Гермиона и Брианна. Последняя сегодня по большей части молчала. Дело в том, что у неё нашлась более важная задача — сверлить взглядом брата и его пассию.

— Сестрёнка, я могу тебе чем-то помочь? — поинтересовался юный волшебник с невинным выражением на лице.

Девочка пронзила его очередным яростным взглядом.

— Я знаю, что это ты, — заявила она.

— Ты о чём?

— О том, что случилось во время завтрака, придурок! — крикнула Брианна.

Гермиона наблюдала за перепалкой спокойно.

Лицо её парня окаменело.

— Знаешь, наверно, я должен сказать тебе большое спасибо — за такое мнение о моих способностях. Ты понимаешь, какая это была сложная работа? Ты и правда думаешь, что я могу превратить рот в такие губы, потом заставить их правильно двигаться, а заодно запустить музыку на весь зал и заставить тебя петь? — Он покачал головой. — Надо же, как ты в меня веришь!

— Ты должен был мне помочь, — прошипела девочка сквозь стиснутые зубы, зыркнув в сторону рейвенкловки.

Теперь на губах у Гарри заиграла самодовольная улыбка.

— Если бы мы это сделали (я сказал если), то только потому, что ты постоянно к нам приставала. А если бы мы так с тобой поступили, это значило бы, что тебе пора прекращать нас дразнить. Потому что если кому-то удалось так круто над тобой пошутить, значит, ты ему и в подмётки не годишься.

А его девушка добавила:

— А если это сделал кто-то другой, то с этими угрозами ты только напрасно тратишь время, не так ли?

— Это ещё не конец, — заявила Брианна и вылетела из штаб-квартиры, хлопнув дверью.

* * *

Месяц закончился быстро. В следующее полнолуние профессор Люпин снова заболел, и это подтвердило теорию Золотого трио. Они решили никому не рассказывать, а Гарри по-прежнему при каждом удобном случае с удовольствием слушал рассказы о своих настоящих родителях. Невилл как-то сказал, что Рон Уизли громко жаловался на пропажу своей крысы. Что касается Брианны, она вполне доброжелательно относилась к брату и его девушке, поэтому те нисколько не сомневались, что гриффиндорка тщательно планирует месть.

* * *

В пятницу, за день до очередного квиддичного матча (Рейвенкло против Гриффиндора), после обеда Брианна не знала, куда себя деть. И ей в голову пришла прекрасная (на её взгляд) идея — полетать по Запретному лесу на своей метле. Уже далеко не впервые она без проблем выбралась из замка и вошла в лес. Её подруга Лили знала про «Серебряную пулю», и иногда девочки летали вместе, но сегодня сестра Гарри отправилась одна.

Так быстро, как только могла, она петляла между деревьев, представляя, что каждое — это бладжер. Брианна заранее набила карманы камнями, и время от времени бросала один из них, пытаясь попасть в выбранное дерево. И у неё неплохо получалось: во всяком случае, попадала она чаще, чем промахивалась. Девочка в очередной раз замахнулась, но вдруг почувствовала, что внезапно похолодало.

«Она жутко перепугалась, и по её лицу потекли слёзы. Вот она выронила палочку и подбежала к брату.

— Гарри! Прости меня, пожалуйста! — закричала она, обняв его за шею, и тут увидела родителей, которые выглядели не очень-то счастливыми. Её начало трясти — она боялась, что очень сильно ранила брата, или даже убила».

Гриффиндорка моргнула, и воспоминание прервалось. Но теперь она внезапно вспомнила, как Джинни упала с метлы, когда на квиддичный матч заявились дементоры. Девочка моргнула ещё раз, и, наконец, увидела монстра в чёрном плаще, которого якобы контролирует Министерство. Сейчас он плыл к ней.

Не раздумывая ни секунды, Брианна закричала, развернула метлу и, едва не врезавшись в дерево, рванула отсюда подальше. Она вылетела из леса и, выжимая из своей метлы всё, что можно, понеслась к входу в замок.

— Стой! — раздался громкий уверенный голос. Пожалуй, когда тебе приказывают таким тоном, не больно-то поспоришь. Сообразив, что лес остался далеко позади, а дементор наверняка больше её не преследует, девочка подчинилась. И тут же мысленно дала себе пинка, ведь она посреди бела дня летит в замок на контрабандной метле.

— Хмм… здравствуйте, мистер Клинуэй, — Брианна нервно поприветствовала высокого усатого мужчину, светлые волосы которого, как обычно, были собраны в хвост.

— Здравствуйте, мисс МакГонагалл. — Последняя надежда на то, что школьный завхоз не знает, кто она такая, исчезла. И притворяться второкурсницей теперь бесполезно. — А у тебя хорошая метла. — Девочка опустила голову. — Только вот модель какая-то незнакомая. Наверно, опять американская, как у твоего брата?

Выхода не было, поэтому Брианна сказала правду:

— Да, сэр. Это «Серебряная пуля».

— Мисс МакГонагалл, почему бы нам с вами не прогуляться до кабинета вашей тёти?

* * *

— Брианна, я потрясена! — кричала расстроенная директриса. Сейчас она, как тигр в клетке, расхаживала по своему кабинету. — Уж от тебя-то…

— Прости, тётя Минни! — перебила её девочка, смаргивая слёзы. Она ещё никогда не видела тётю в такой ярости.

— Так глупо, безответственно… Да ещё с этими монстрами вокруг замка, которых нам навязало Министерство. Я-то думала, ты понимаешь…

— Я знаю. Вот так меня и поймали — я улетала от одного из них.

Минерва побледнела.

— Он напал на тебя?

— Он нашёл меня. И я начала вспоминать страшные вещи, а потом развернулась и улетела оттуда так быстро, как только смогла.

Директриса подошла к столу, открыла один из ящиков, вынула оттуда что-то небольшое и отдала племяннице.

— Съешь.

Та опустила голову и увидела шоколадку. Пока она её разворачивала, Минерва продолжала:

— Тебя мог поцеловать дементор. И никто бы не успел прийти на помощь! Я уже молчу про Сириуса Блэка, который ошивается где-то неподалёку. — Потом профессор внимательно посмотрела на племянницу. Несмотря на то, что девочка сейчас ела шоколад, ей всё-таки удалось поднять ментальные щиты. — А как ты пронесла сюда метлу?

Решив не выдавать брата, который ей помог, Брианна ответила:

— Спрятала.

— Но я обыскала твой сундук.

— Значит, не очень хорошо, — дерзко ответила девочка.

Директриса глубоко вздохнула.

— До конца года я конфискую твою метлу. Я назначаю тебе четыре отработки с профессором Синистрой, и пятьдесят баллов с Гриффиндора.

— Пятьдесят? — Брианна схватилась за голову. — Да гриффиндорцы меня убьют!

Минерва снова вздохнула.

— Надеюсь, ты понимаешь, насколько это всё серьёзно. И что едва не случилось. Тебя же могли убить!

По щеке девочки скатилась одинокая слезинка.

— Тётя Минни, пожалуйста, прости!

Вместо ответа строгий профессор подошла к племяннице и обняла её.

* * *

— Всем добро пожаловать на матч по квиддичу между Гриффиндором и Рейвенкло! — провозгласил Ли Джордан про одобрительные возгласы с трибун стадиона. Гарри взглянул на коллегу-соперницу Джинни Уизли и помахал ей. Они снова поспорили на пять кнатов, кто поймает снитч. Девочка тоже махнула рукой, а потом улетела.

Юный маг улыбнулся своей любимой охотнице и взял её за руку.

— Гермиона, пожалуйста, будь осторожна.

— Ты тоже, — ответила девушка и выпустила его руку. Через пару мгновений они уже были в воздухе.

Судья выпустила мячи, и Гарри увидел, что квоффлом завладела Гермиона. Он был рад, что сегодня (в отличие от предыдущего матча) на «поле» не будет ненависти, поэтому специально травмировать соперника никто не станет. Конечно, это не значит, что Фред с Джорджем не будут отбивать в него и Гермиону бладжеры, но они сделают это по правилам, а не после того, как кто-то забросит квоффл или поймает снитч.

— Прекрасная Анджелина Джонсон выхватывает квоффл у Грейнджер.

— Мистер Джордан!

— Извините, профессор. Грейнджер бросается в погоню. В Анджелину Джонсон попадает бладжер (надеюсь, с ней всё в порядке), а пока она приходит в себя, Грейнджер грубо крадёт у неё мяч. Простите, профессор.

Гарри, который продолжал искать снитч, мельком взглянул на свою девушку, летевшую к цели.

— Грейнджер приближается к кольцам и… неужели Джинни Уизли видит снитч?

Ловец Рейвенкло развернулся к сопернице и увидел, как та, выжимая из метлы всё, что можно, устремилась вниз. И тут же рванул следом. Когда до земли оставалось футов десять, Гарри сообразил, что это финт. Однако решил сыграть до конца. В конце концов, это так весело!

— Уизли поворачивает! Наверно, это был финт. МакГонагалл тоже отвернул… И мне показалось, он был ближе к земле!

Когда ловцы один за другим вышли из пике, Ли объявил:

— Грейнджер бросает и забивает. Может, Оливер хоть теперь проснётся?

— Джордан!

— Извините, профессор. Десять — ноль в пользу Рейвенкло.

Игра продолжалась уже почти полтора часа. Кажется, Оливер Вуд прислушался к просьбе комментатора и действительно проснулся. Теперь он отбивал едва ли не всё, в том числе отразил несколько бросков Гермионы. А тем временем гриффиндорские охотницы рвали и метали. Когда они забивали мяч за мячом, Гарри только вздрагивал. Всё, что ему оставалось — отчаянно надеяться, что скоро снитч всё-таки появится, и можно будет остановить этот разгром. Счёт был уже двести — пятьдесят, когда он заметил золотой мячик на другом конце поля, причём Джинни оказалась к нему ближе. Однако он знает, что делать.

— МакГонагалл устремился к гриффиндорским кольцам. Он видит снитч, или это снова финт? Похоже, Джинни Уизли следует за ним… Анджелина Джонсон отбирает квоффл у Корнера и движется к кольцам Рейвенкло. МакГонагалл разворачивается и летит в другую сторону… мимо Джинни и тоже к кольцам Рейвенкло, где Джонсон бросает… и забивает! Счёт: двести десять — пятьдесят. МакГонагалл ловит снитч, игра окончена. Слишком поздно, молокосос!

— Джордан!

— Извините, профессор. Племянник директрисы в отличном стиле поймал снитч, но победил Гриффиндор: двести десять — двести.

* * *

На следующее утро, когда Золотое Трио пришло на завтрак, они сразу заметили, что творится что-то неладное. Невилл сидел в самом конце гриффиндорского стола, обхватив голову руками, а едва ли не все товарищи по факультету сверлили его неприязненными взглядами.

— Пойду посмотрю, что случилось с Невиллом, — заявил Гарри. Подруги последовали за ним.

— Привет, Невилл. Кажется, ты не в духе. Что стряслось? — поинтересовался МакГонагалл.

Жутко расстроенный гриффиндорец посмотрел на троицу.

— Эээ, ну, я…

В этот момент из-за преподавательского стола встала директриса.

— Внимание всем. У меня для вас объявление. — Она перевела дух. — Прошлой ночью в замке побывал Сириус Блэк. — Со стороны столов Рейвенкло, Хаффлпаффа и Слизерина послышались потрясённые вздохи. Гриффиндорцы же сохраняли спокойствие. Когда Минерва продолжила, её племянник был готов биться об заклад, что тётя в ярости. — Ему даже удалось проникнуть в башню Гриффиндора, потому что кое-кто… — она вместе со «львами» посмотрела на Лонгботтома — … составил список паролей, а потом умудрился его потерять. Блэк чуть не убил спавшего студента. К счастью, мистер Рональд Уизли вовремя проснулся и поднял тревогу. — Пытаясь успокоиться, пожилая волшебница несколько раз вздохнула, а Гарри заметил, как младший Уизли широко улыбнулся. — В связи с этим будут приняты дополнительные меры безопасности, в том числе появятся охранники-тролли. Персонал Хогвартса рассчитывает на вашу поддержку. — Директриса села.

— Я не хотел, но сэр Кадоген (это портрет, который заменил Полную Леди после того, как на неё напали) постоянно меняет пароли, а я никак не могу их запомнить. Вот я и попросил его продиктовать их на неделю вперёд, и сразу же записал.

— А откуда они взялись у Сириуса Блэка? — поинтересовалась Гермиона, которая, похоже, глубоко задумалась.

Невилл нервно сглотнул.

— Не знаю. Но несколько дней назад я выходил из штаб-квартиры и споткнулся. Список выпал из кармана, у его унесло ветром в сторону леса. Мне и в голову не пришло, что он прилетел прямо в руки Блэку.

Потом он рассказал, как ночной «гость» разрезал ножом балдахин на кровати Рона Уизли, но тот проснулся и закричал. А преступник сбежал.

— Интересно, почему он сбежал? — спросила Падма. — Мне казалось, что раньше Блэк без проблем убивал людей. А теперь не стал?

А Гарри вспомнил, что бывший узник почему-то не убил никого из Дурслей, когда нагрянул в дом кровных родственников Мальчика-Который-Выжил. И когда Дамблдор сообщил эту новость, Брианна задала тот же вопрос. Это напомнило юному магу, что сегодня ночью его сестра оказалась в одной башне с убийцей.

— Хочу посмотреть, как там сестрёнка, — бросил он и ушёл.

Через несколько мгновений рейвенкловец уже разговаривал с явно потрясённой Брианной.

— Сестрёнка, не волнуйся. Он точно охотится за Гарри Поттером. А теперь, наконец, поймёт, что этот мальчик никогда не появлялся в Хогвартсе. — Гарри приобнял девочку за плечи.

— Знаю. Всё равно он не мог подняться по нашей лестнице. Я просто… мне сильно не нравится, что этот сумасшедший проник в гриффиндорскую башню.

Брат посмотрел ей в глаза.

— Мне тоже, Брианна. Мне тоже.

На губах у девочки мелькнула улыбка.

— Спасибо.

— В любое время, сестрёнка.

— Но от мести за ту шутку тебя это не спасёт.

* * *

На следующий день Невилл получил от своей бабушки Громовещатель. Видимо, та посчитала, что своим поступком он опозорил всю семью.

— Временами я очень рада, что маглорождённая, — прокомментировала Гермиона.

— Я тебя понимаю, — Гарри кивнул. — Не хочу, чтобы такая штука орала мне прямо в лицо. Да и уши потом будут болеть.

— И не только, — добавила Падма. — А ещё это унизительно.

— В обычном мире, если семья кричит друг на друга на публике, это считается дурным тоном, — заметила её подруга. — Семья не должна выносить сор из избы.

— Ты права, — сказал юноша. — Когда я при посторонних влипал в какую-нибудь историю (например, в школе), мама говорила, что разберётся со мной, как только мы вернёмся домой. И никогда не кричит на меня на глазах у моих друзей.

— И я целиком с ней согласна, — с улыбкой заметила Гермиона.

— Никогда об этом не думала, — Падма нахмурилась. — Но вы правы: Громовещатели — это ужасно. — Внезапно на её лице расцвела улыбка. — Так, вы уже запланировали что-нибудь особенное на ближайшую прогулку в Хогсмид? А то через два дня после неё праздник святого Валентина.

Загрузка...