Глава 50

5

Это были самые быстрые сборы в истории сборов.

Возможно, потому, что все ненужное они уже бросили на предыдущей квартире айн Хербера, а распаковать и разложить вещи на этой — попросту не успели.

Не успели до того, как сюда пришел Душитель.

Он пришел. Он все же пришел. Он последовал за Йоханом во Флебс. Это не совпадение. Не может быть совпадением.

Он — и есть Душитель?

— …абер! Господин Фабер!

Йохан осознал, что какое-то время стоит неподвижно, держа в руках пальто и глядя остановившимся взглядом на входную дверь.

— Мы выходим или вы постоите еще немного, и я успею заварить чаю?

— Выходим.

Интересно, среди механических игрушек айн Хербера найдутся наручники…?

6

План был прост: выйти на улицу, взять извозчика, доехать до вокзала, уехать в Шнееланд.

Как любой простой план он провалился в самом начале.

Йохан со слепым механиком остановились у края мостовой. Юноша посмотрел налево. Посмотрел направо.

Извозчиков не было.

На всей огромной улице не было ни одного извозчика. Всадники, кареты, паровики, проскакавший отряд гусар — были. Извозчиков — не было.

Стоп. Отряд гусар?

Йохан был мало знаком с обычаями военных и с обычаями гусар — в частности, но подозревал, что перемещение галопом, почти срывающимся в карьер — это необычно. Примерно так же необычно, как отсутствие извозчиков…

Как отсутствие прохожих…

Нет, люди на улицах были. Прохожих не было. Ведь что такое, если вдуматься, прохожий? Человек, который проходит мимо. Проходит. Не пробегает. Люди на улице, конечно, не бегали, но двигались так, как будто им всем вдруг срочно что-то понадобилось. На тихих улочках, где они сняли квартиру, и где находилась аптека, все было по-прежнему, но стоило им выйти на одну из главных улиц — необычность начала бросаться в глаза.

Неужели — война?

— Что-то случилось, — констатировал айн Хербер.

— Я заметил.

— А я нет. Я услышал. Газетчиков не слышно. И вон там — обсуждают что-то тревожное.

Палец слепого механика указал влево, туда, где стоял черно-белый столб, указатель места остановки городского омнибуса. Возле столба собралась небольшая группка людей, о чем-то разговаривающих. Разговаривающих на повышенных тонах, трагически размахивая руками, женщины хватаются за сердце…

Йохан уже решил было дойти до людского скопления, как его планы резко поменял айн Хербер:

— Извозчик.

Чума на все здешние проблемы. Главное — добраться до вокзала.

Извозчик, цоканье копыт которого — его лошади, конечно — услышало чуткое ухо слепого, медленно двигался вдоль тротуара. Юноша резко взмахнул рукой и подскочил к экипажу:

— Центральный вокзал!

— Тридцать грошей, молодой господин, — от извозчика, потрепанного жизнью мужчины с отчаянно рябым лицом, пахнуло утренним эхом вчерашнего праздника.

Йохан подсадил айн Хербера, забросил чемоданы, вскочил сам, экипаж тронулся… После чего юноша с извозчиком повернулись друг к другу и одновременно спросили:

— Что случилось в городе?

Первым после короткой паузы ответил извозчик:

— Я, молодой господин, сегодня поздно выехал… Вчера я… устал немного… праздник опять же… Сегодня попозже выехал, попозже… Смотрю: что-то неладное… Других ребят нету… Никого нету… Лавки закрыты… Солдаты скачут туда-сюда…

На углу одной из улиц собралась небольшая, но постепенно увеличивающаяся толпа. Йохан уже было собирался остановить ароматного извозчика, чтобы послушать, о чем говорят, но успел заметить синюю мантию и берет оратора. Студент. Наверняка какая-то очередная проказа…

Некогда. Вокзал. Главная цель — железнодорожный вокзал.

7

Вокзал был закрыт.

Для Йохана, для айн Хербера, для извозчика — для любого, кто имел дело с железной дорогой, фраза «вокзал закрыт» была типичным примером оксюморона (ну, кроме разве что извозчика, он наверняка посчитал бы, что «оксюморон» — это какое-то ругательство, вроде «осёл и придурок»). Что бы ни случилось: война, камни с неба, вторжение из преисподней — железная дорога продолжила бы работать, ее вокзалы были бы открыты для всех желающих…

Вокзал был закрыт.

И не просто закрыт: вдоль вокзала выстроилась шеренга солдат с примкнутыми штыками.

— Солдаты… — озадаченно произнес извозчик, как будто все остальные не видели.

— Солдаты? — удивленно переспросил айн Хербер. А, ну да: видели здесь не все.

Йохан понял, что ему надо собраться.

Он выскочил из повозки и подошел к офицеру:

— Господин капитан, что случилось?

Офицер бросил раздраженный взгляд и молча ткнул пальцем во флагшток на вокзале.

Бело-зеленый флаг Грюнвальда, с двумя коронами, был приспущен. На высоту собственной ширины, символически освобождая место для невидимого флага того, кто царит сегодня.

Флага Смерти.

«Это не война», — подумал Йохан, — «В случае войны флаги не приспускают. Начало войны — не повод для траура, ведь в начале войны каждый считает себя победителем».

— Его величество… умер?

Капитан скрипнул зубами, но все же ответил:

— Его величество Карл Второй… подло убит сегодня утром. Взорван в Берг-коллегии, вместе с советом министров.

Загрузка...