Глава 70

Шнееланд

Штальштадт

6 число месяца Монаха 1855 года

Ксавье

1

Ксавье ошибся.

Потому что можно быть драккенским вервольфом, скользившим неслышной тенью по ночному лесу и наводившим нешуточный ужас на берендских контрабандистов. Можно убить своего первого «крестника» в двенадцать лет, да и потом не остановиться. Можно отлично владеть шпагой и пистолетом, пытать и убивать, быть сотником Черной сотни…

Можно.

И все равно в глубине души ты останешься восемнадцатилетним мальчишкой, который верит в чудо. В то, что достаточно убить одного, самого главного, злодея — и тут же победит добро. Солдаты злодея превратятся в огородников и учителей танцев, приспешники растеряют свои подлость и коварство, а все злодейские планы отправятся в преисподнюю, где им самое место.

Это действительно работает.

В сказках.

А в жизни… В жизни, несмотря на то, что весь Штальштадт трясло с самого утра после неожиданного и жестокого убийства агента бунтовщиков, известного, как Младший, он же — фальшивый младший сотник Черной сотни Ксавье, так вот, даже после этого убийства планы бунтовщиков не поменялись.

Прибежавший мальчонка сказал, что «Молот просил передать, чтобы они не забыли». Все продолжается. Все продолжается…

Ситуация вернулась к тому, с чего началась. Подсыпать яд солдатам — а Ксавье вчера, во время… кхм… опроса Младшего, точно узнал, что в свертке отрава — и тем самым поставить себя вне закона или же отказаться это сделать, и тогда нужно будет уходить из Стального города, потому что предательства мятежники не простят. Или…

— Кэтсхилл? — повернулся Макграт.

— Нет, — сразу же отрезал тот.

— Ты же учился.

— Я не на волшебника учился! А чтобы сварить вам снотворное за полчаса, а именно столько осталось до обеда — нужно быть волшебником.

Да, жаль. Идея была хорошая: не травить солдат, а усыпить их. С одной стороны — вроде никого не убиваешь, с другой — у бунтовщиков не будет к тебе претензий, солдаты-то обезврежены…

Нет, идея все же плохая. Бунтовщики заподозрят неладное, если выяснится, что солдаты все же выжили, а для тех, кто будет расследовать мятеж, глубоко непринципиально, КАК именно были нейтрализованы солдаты.

Макграт побарабанил пальцами по столу:

— Значит, если мы отравим солдат — они, несомненно, умрут. А если не отравим — значит, не умрут… Погоди-ка… А если они отравятся, но не до конца?

— Это как? — Миллер провел точильным бруском по лезвию одного из своих ножей.

— Ну, например, доза яда оказалась слишком слабой. В конце концов, это же рабочие, а не медики, не рассчитали, бывает. Что тогда?

— Ну, наверное, прослабит их, да и все.

— Вот! — Макграт поднял палец вверх, — Так что, если вдруг начнется суматоха — к нам никаких вопросов не будет, сами виноваты, что такой слабый яд подсунули. Ну а у солдат вообще никаких подозрений не будет: попался тухлый кусок мяса в рагу, бывает.

— Слабительное я вам тем более не сварю, — отрезал Кэтсхилл, для убедительности скрестив руки на груди.

— А варить тебе его и не надо, — на лице Макграта расплывалась улыбка, — У нас тут неподалеку целая аптека, а замки на ней — девчонка ногтем откроет.

Кэтсхил задумался:

— Есть еще риск. Этот Молот, тот бугай, что притащил нам отраву, может точно знать, какая там доза, и заподозрит неладное.

— Заподозрит, заподозрит… — Макграт опять принялся выбивать пальцами мелодию, то ли «Да здравствует королева», то ли «Наш отряд шагает сомкнутыми рядами», а может и вовсе «У моей девчонки два больших кувшина», чувством ритма Макграт не особо владел.

Заподозрит…

Ксавье подскочил:

— Не заподозрит! Я вчера, когда… разговаривал с Младшим… спрашивал про яд. Так вот — Молот, один из его ближайших помощников, должен был сам подбросить отраву, наша задача была — только пропустить его на кухню без вопросов.

— Вообще не вижу, как нам это поможет.

— Молот ничего не заподозрит, если будет мертв.

Морпехи переглянулись.

— А я сразу сказал, — пробурчал Миллер, — надо убить кого-нибудь.

— Значит, действуем так, — подытожил Макграт, — Молота — под молотки, а солдат травим слабительным.

— Зачем? — не совсем понял стратегического замысла Ксавье, — Зачем и то и другое?

— Про то, что солдат должны отравить — наверняка знают многие. Это только подробностями, чем и как — может владеть только Молот, так что если солдаты будут в полном здравии — будет подозрительно. Так что ты, Кэтсхилл, вместе с малышом — в аптеку, а мы с Миллером — за Молотом.

— Молота буду убивать я, — поднялся Ксавье.

— Молота будем убивать мы с Миллером, — отрезал Макграт, — Потому что ты, Найджел, не спорю, парнишка лихой, но тут нужно все сделать тонко. Чтобы со стороны выглядело так, как будто Молот сам поскользнулся и неудачно упал. Чтобы ни у кого не возникло вопросов, отчего он упал аккурат на ножик, да еще семь раз подряд.

— А мне тогда что делать?

— А тебе, Найджел, достается самое сложное. Будешь ждать нас и молиться, чтобы все прошло, как следует. Ну и можешь пожрать нам что-нибудь сообразить.

2

Замок щелкнул и Кэтсхилл выпрямился. Со стороны все выглядело так, как будто он на секунду наклонился перед задней дверью аптеки, только отмычка блеснула. Выглядело бы, если бы здесь был кто-то, кроме него. Малыш Крис сейчас отвлекал аптекаря, задавая ему кучу разнообразных вопросов в торговом зале. Аптекарь, отчаянно скучавший, был только рад почесать языком и совершенно точно в ближайшие несколько минут не собирался выходить в складские помещения.

А больше времени Кэтсхиллу и не понадобится.

Он быстро пробежал пальцами по этикеткам, наклеенным на бутылки темно-коричневого стекла, с жидкостями и порошками.

— Не то, не то, не то… Фенолфталеин.

3

— Эй, Молот.

Здоровяк-кузнец раздраженно обернулся. А, это те повара…

— Чего вам? — в голосе Молота явственно слышалась злость, но это не относилось к ситуации. Он просто всегда был злой.

— Я хотел спросить… — подошел тот, что поменьше, его приятель, что покрупнее, остался стоять у входа в переулок, вернее, узкую щель между строениями, как будто…

Что-то это напомнило Молоту, но колыхнувшая злость не дала оформиться мысли:

— Что спросить?! Вам неясно сказано?

— Так, говорят, командира убили, может, все откладывается?

— Ничего не откладывается! Какого еще командира?

Крупный повар у входа в переулок лениво повернул голову вправо-влево, как… Как будто стоял на страже. Понять это Молот успел. А отреагировать — нет.

Резкий тычок в солнечное сплетение выбил из него воздух, а потом жесткие руки впечатали Молота, одного из руководителей восстания на заводах Штальштадта — теперь уже бывшего руководителя — виском в угол стены.

Загрузка...