Прошло два месяца, прежде чем Фунанья отреставрировала Книжный дворец и приехала в Сильватрон. И за десять месяцев, который прошли после ее приезда, она смогла увеличить территорию поместья в два раза. Появилась дюжина новых амбаров и загонов. Она даже построила насест для Гаруды. Фунанья говорила, что смогла бы работать еще быстрее, если бы не медленная доставка материалов. Караванам приходилось делать большой крюк и ехать по разным дорогам. Было бы очень подозрительно, если бы сотни повозок со строительным материалом направлялись в одно и то же место, да еще и в лесу.
Кира же все это время внимательно наблюдал за ее рабочими. Но как оказалось, тот случай был единственным, и «побитых» среди них не обнаружилось. Никто так и не понял, из-за чего именно люди стали сходить с ума. Эпидемия прекратилась так же быстро, как и началась. В Красный госпиталь Эль-Хафа попали несколько сотен людей, где они и скончались. Больше признаков безумия среди горожан не обнаружилось.
Тем временем им удалось найти еще одну семью. «Угри» жили в одной из самых необычных стран Кальдераса. А именно — в Арно Очинг. Как и в Вайра-Кен, туда можно было попасть только по морю. Поэтому им вновь пришлось снарядить «Черную пиявку» и отправиться на юг.
— Очень хорошо, моя королева. — ласковым тоном проговорил Вик. — У вас отлично выходит определять нужный момент.
Они стояли на верхней палубе и смешивали на переносном столике какие-то травы. Небо было затянуто хмурыми тучами, но по словам Вика это была идеальная погода, чтобы попрактиковаться в «шаманской» алхимии.
Наблюдая за ними, Кира старался не вдыхать приторный дым, который шел из ступы с травами. В нем совершенно немыслимым образом сочетался запах карамели, горелых волос и тухлого болота. Запах был настолько сильным, что Сейди и Кай так и вовсе удалились на нижнюю палубу. Больше никого из «зверей» на корабле не было, и это был первый раз на его памяти, когда Адо отказался ехать с ними. Как понял Кира, дело было в самом Арно Очинг, ведь Яричка недолюбливала эту страну за ее сильную приверженность к аптекарскому делу, которое граничило с алхимией.
— А мы точно все делаем правильно? — спросила Эрика через свою маску, которая не давала едкому запаху проникнуть в легкие. — Разве раствор не должен настояться? Это ведь пыльца лисьего цветка, и она полностью растворяется только через три недели.
— Это если делать по каноничным рецептам. — сказал Вик. — Но госпожа, я никогда в жизни не позволю вам работать со столь отвратительным материалом. Вы наша королева, и поэтому не должны использовать… Ну вы сами понимаете. Я сделал для вас специальный раствор, из метеорной водки и маринованной крови миноги.
— Сколько же ты ее мариновал? — подняла брови Эрика.
— Семь лет. — ответил Вик. — Но не беспокойтесь, весь процесс у меня поставлен на поток, так что каждый месяц у меня появляется новая партия.
Слушая их разговор, Кире стало немного интересно, о чем идет речь, тем более, что делать на корабле было нечего, а хмурое небо навивало одну лишь тоску.
— О чем это вы говорите? — спросил Кира. — Что еще за раствор?
— Алхимический. — ответила Эрика. — Я тебе уже рассказывала. У каждого зелья или порошка есть свой раствор…
— Как у порошка может быть раствор? — хмыкнул Кира.
— Банальное выпаривание. — ответил Вик. — Все «порошковые зелья» изначально находятся в виде раствора. Это основа алхимии.
— Ну и что дальше? — спросил Кира, посмотрев на Эрику. — Насколько я помню, ты говорила, что все растворы делаются из спирта.
Больше книг на сайте - Knigoed.net
За всю жизнь Кира перепробовал кучу зелий, и все они имели разный вкус. Многие, конечно, действительно были крепкие, но были и другие: сладкие и горькие, или вообще не имеющие вкуса.
— Да. — кивнула Эрика. — В «первейшей», «цветочной» и «взрывной» алхимии используется спирт.
— А в этой? — спросил Кира, кивнув на заставленный склянками стол.
— Ну… — замялась Эрика, переглянувшись с Виком.
— В «шаманской» алхимии за основу берутся желчные пигменты человека и их осадок. — ответил Вик.
— Чего? — нахмурил брови Кира.
— Моча. — буркнул алхимик. — Иногда и кровь с потом.
— Это шутка? — хмыкнул Кира, немного отстраняясь от стола. — Какая еще моча?
— Обычная, желтая. — сказал Вик, начав перетирать какие-то стебли в ступе. — Желательно здорового человека. Сиффийские шаманы, например, используют для этого лучших воинов. Делают для них эль, а потом собирают их… испражнения. Кстати, эль у них отличный выходит.
— Вы с ума сошли? — расширил глаза Кира, глядя на Эрику. — Надеюсь, ты не делала никаких зелий с этим… раствором?
— Нет. — помотала головой Эрика, заворачивая зеленый стебель в узел и добывая из него сок. Из-за маски на ее лице, Кира так и не смог определить, лжет она или нет.
— На самом деле тут нет ничего зазорного. — вставил Вик. — Такой способ приготовления раствора очень эффективен, так как проходит сразу несколько стадий обработки. Это, конечно, если мы говорим о нормальных алхимиках. Если же говорить о шаманах, то те просто берут мочу и смешивают с травами. Ну, на то они и дикари.
— А чем вообще эти «алхимии» отличаются друг от друга? — спросил Кира, отодвинувшись от черного дыма, который пошел в его сторону. — Я про «шаманскую» и остальные. Сколько их вообще?
— Общепринятых — четыре. «Первейшая», «шаманская», «цветочная» и «взрывная». — ответил Вик. — А отличаются они всем — способами приготовления, применением, своей природой и… и названием.
— Ну то что названия у них разные, это понятно. — сказал Кира, наблюдая как в ступе Эрики вдруг забурлила черная пена. — А остальное? Как можно «по-разному» применять зелья?
— Ты же знаешь. — вставила Эрика. — Во «взрывной» алхимии их разбивают, в «шаманской» пьют или обмазываются, в «цветочной» распыляют — там ведь порошковые зелья. Ну а в «первейшей» — все вместе-е-е-е-е…! Скорее, воды!
В этот момент ступка Эрики загорелась, и из нее стали вылетать черные искры. Тут же к ней подбежали двое пиратов, и стали тушить огонь водой из ведер, которые держали в руках. Это уже был третий раз за день, когда Эрике понадобилась их помощь. И по их лицам было видно, что пираты уже привыкли к этому. Кира же, который видел такие ситуации чуть ли не каждый день, так и вовсе не обратил на это внимания.
— Кстати, — обратился он к Вику, — ты сказал «общепринятых». А разве есть еще какие-то виды алхимии?
— Ну… в общем-то да. — почесал лысину старик. — Есть еще несколько, но их мало практикуют.
— Да? — подняла брови Эрика, снова возвращаясь к столу. — Ты сказал «несколько? Я лишь слышала про одну — «рунную».
— Кроме «рунной», есть еще три. — сказал Вик, помогая Эрике навести порядок после пожара. — «Огненная», «трупная» и «шутовская».
— А разве «шутовская» — это не «первейшая»? Я всегда думала, что это одно и тоже.
— Нет. — хмыкнув, помотал головой Вик. — «Шутовская» более древняя. Она, по сути, и есть первая алхимия. И она намного сложнее, чем остальные. А «первейшую» придумал Рейме, упростив рецепты «шутовской», но при этом потеряв множество свойств у зелий.
— А другие три? — спросил Кира.
— «Рунной» алхимией пользуются для усиления предметов. Чертят руны на оружии или одежде. — сказала Эрика, указав на край мантии Вика, где было нарисовано несколько рун. — В качестве краски используют раствор, в основе которого — ртуть и золото.
— «Огненной», кстати, тоже пользуются для усиления. — сказал Вик. — Это одна из самых удивительных алхимий, которая сочетает в себе сразу «рунную», «взрывную» и «первейшую» алхимию.
Сказав это, он достал пузырек и продемонстрировал его Кире с Эрикой. Даже пираты, которые набирали воду из моря, обернулись чтобы посмотреть.
Внутри пузырька Кира увидел настоящий огонь, который шел вверх, и ударяясь о стеклянную пробку, растекался по стенкам сосуда.
— Похоже на «винное» пламя. — проговорила Эрика, рассматривая огонь. — И что с ним надо делать? Пить?
— Сейчас покажу. — сказал Вик, и стал рыться у себя в складках мантии.
Немного покопавшись, он достал предмет, похожий на обычную кисть художника с железным пучком. Открыв колбу, он опустил в нее кисть, а затем, вытащив ее, стал рисовать прямо в воздухе. Его движения стали оставлять огненный след, который горел ярким пламенем и не исчезал.
— Как же там дальше…? — почесал лысину Вик. — А! Вспомнил!
Нарисовав еще несколько линий, он отложил кисть и указал на рисунок, который был похож на перечеркнутый тремя линиями месяц, находящийся в семиконечной звезде.
— Что это? — спросила Эрика. — Руна? В первый раз вижу такую.
— Это аласийские руны. — сказал Вик. — Был когда-то на севере такой народ — аласийцы. Их еще сравнивают с валькирами. Вот они как раз и придумали эту алхимию.
Сказав это, Вик взял в руки палочку, которыми обычно алхимики мешают свои зелья, и поднес ее к огненному знаку. Секунду ничего не происходило, а затем рисунок в буквальном смысле влился в палочку. Как только это случилось, палочка тут же вспыхнула серым пламенем. При этом Вик продолжал держать ее в руках.
— Огонь. Основа всей жизни. — проговорил он, демонстрируя огненную палочку Эрике. — Он живет в каждой частице нашего мира. а значит с его помощью мы можем управлять и свойствами предметов. В каком-то смысле, когда мы что-то сжигаем, то тоже пользуемся алхимией. Огонь превращает дрова в пепел, полностью изменяя их свойства. Огонь закаляет железо, и испаряет воду. Он меняет мир.
Закончив свою речь, он подошел к пиратам и опустил пылающую палочку в ведро с водой. Послышалось шипение, и когда он вытащил ее, то Кира увидел, что в руках Вика уже не деревянная, а стеклянная палочка.
— Ого! — расширила глаза Эрика, рассматривая новую палочку. — А почему ты мне раньше про это не рассказывал?
— Потому что «огненная» алхимия имеет такие же свойства, что и «первейшая». Результат такой же, а приготовление «огненных» зелий занимает больше времени. Она эффективна лишь тогда, когда нужно быстро принять какое-либо решение. Во время боя, например. Но вам, госпожа, ведь не нужно драться.
— Но все равно! Я хочу изучить ее! — сказала Эрика, все еще глядя на палочку. — А еще какую ты называл? «Трупная»?
— Ну эту, я думаю, тебе точно не следует изучать. — сказал Кира, наградив Вика предупреждающим взглядом. Он не хотел, чтобы Эрика копошилась в человеческих останках. И уж тем более не хотел принимать приготовленные таким образом зелья. Хоть он еще и не знал, как именно их готовили, само название говорило за себя.
— Я согласен с Кирой. — сказал Вик, поняв намек. — Лучше пусть…
— Вик. — прервала старика Эрика, посмотрев на него взглядом, в котором смешались одновременно восторг и требовательность. — Давай выкладывай! Что это за алхимия такая?
— Ну… — Вик посмотрел на Киру извиняющимся взглядом. — По названию, я думаю, понятно. В ней используются органы умерших людей. Мозги, печень, сердца. Особенно сердца.
— Ты ведь не собираешься нам демонстрировать ее тут? — спросил Кира, глядя как алхимик снова начал копошиться у себя в мантии.
— Э-э-э-э… Нет. — проговорил Вик, и тут же резко сменил карман, в котором старался что-то найти. — Я всего лишь… Вот! — он достал скомканный листок пергамента. — Рецепт хотел показать.
Подойдя чуть ближе, Кира увидел рисунок человека с шестью руками и пятью ногами. Поверх него было начерчено множество прямых линий.
— Это рецепт? — спросила Эрика, глядя на пергамент. Было видно, что она тоже ничего не понимает.
— Ага. Особенность «трупной» алхимии в том, что тебе не нужно беспокоиться о ингредиентах. Все, что тебе нужно — это труп. Даже колбы не нужно, так как все делается из костей и кожи.
Сказав это, Вик снова мельком глянул на Киру, будто проверяя его реакцию.
— Но это, конечно, для простого эффекта. Чем сложнее зелье, тем больше нужно трупов. Иногда нужно чтобы труп обладал волей. Эта алхимия простая, но затратная. Но если у тебя есть много трупов, то почему бы не воспользоваться этим? Зачем зря добру пропадать.
— То бишь ты говоришь про то, что подкильных торчков можно продавать за деньги алхимикам? — подал голос один из пиратов с ведром. — Это же неплохой бизнес можно устроить.
— Я, кстати, слышал уже что-то подобное. — вставил второй пират. — Вроде, в Белланиме есть сады с трупами.
— Гемоторфные сады. — кивнул головой Вик. — Можно сказать «заменитель» трупов. Алхимики Белланимы в этом очень хорошо преуспели. Честно признаться, иногда мне даже хочется сдаться ведьмам, только чтобы поработать вместе с ними.
— Может мне тоже попробовать? — задумчиво проговорила Эрика. — А почему в Сильватроне таких садов нет?
— Рейме не нравилось это направление в алхимии. — ответил Вик.
— Но раз она не затратная… — начала было говорить Эрика, но тут же снова отпрянула от стола. — А-а-а-а! Горит! Опять горит!
Наблюдая за тем, как пираты вновь тушат стол, Кира задумался о том, что Эрике пора бы поумерить свой пыл в алхимии.
— «Нужно будет попросить Кайто побольше уделять ей времени». — подумал Кира.
* * *
Хоть путь до Арно Очинг и был не таким долгим, как до Вайра-Кен (всего пять недель), Кире показалось, что он был намного дольше. Возможно, все из-за того, что они несколько раз попадали в шторм, и дни были не похожи друг на друга. В прошлый раз все шло плавно и размеренно. Но вот, ранним утром Кира, наконец, услышал громкий голос впередсмотрящего:
— Земля! Вижу землю! Прямо… — и тут его голос прервался.
Разлепив глаза и подойдя к окну, Кира уставился вперед. Естественно, там он ничего, кроме темных волн и пасмурного неба, не увидел.
Надев на себя накидку (на всем протяжении пути было довольно холодно, как-никак месяц снега), он вышел на верхнюю палубу.
— Уже приехали? — спросил он у Сейди, которая уже стояла у борта и смотрела в подзорную трубу.
— Угу. — ответила та. — Часа через два.
— На нас, надеюсь, никто не нападет? Это ведь морское государство. Они должны знать про пиратов.
— Я тоже надеюсь. — пробубнила Сейди. — По крайней мере я оповестила Бомани о нашем приезде. Он как-никак визирь Очинга.
Бомани, как узнал Кира, и был сорок четвертым «зверем». В иерархии семей он занимал должность палача, а по рассказам Вика, который уже с ним как-то встречался, он был еще и искусным алхимиком. Так что не удивительно, что Вик вызвался ехать с ними в Арно Очинг.
Спустившись обратно в каюту, Кира решил еще немного отдохнуть. Устроившись на маленьком коврике, он принял позу «лотоса» и стал медитировать. Этому его научил Кай. Странно, но отец никогда не рассказывал ему о том, что это может быть очень полезно. Да и Ове тоже не учил его этому. А ведь это действительно помогает укрепить волю и очистить сознание.
Слушая звуки волн и стук сердца, Кира не заметил, как прошло полтора часа. Когда он открыл глаза, то уже услышал жадные крики чаек, которые летали над кораблем.
Поднявшись наверх, он увидел Эрику, которая не отрываясь смотрела перед собой. И переведя взгляд на нос корабля, Кира тоже замер.
Перед ним возвысился громадный город на скале. Темные волны бились о серые скалы, в которых виднелись идеально круглые тоннели, обрамленные по бокам золотыми узорами. Тоннелей было несколько десятков, и каждый разного размера. Но больше всего Киру поразил сам город. Несколько сотен узких башен уходили высоко в небо, и на их верхушках Кира увидел толстые купола из зеленого стекла. Башни стояли так плотно друг к другу, что напоминали зеленые кисти, которые художник положил в стакан. И хоть они выглядили тонкими, Кира не сомневался, что вблизи они были намного больше. Как минимум метров сто в диаметре. Он так же заметил, что в некоторых из башен были проделаны отверстия, через которые выходил зеленый дым. Вид этого города завораживал и одновременно нагонял страх.
— Красиво, да? — проговорила Эрика, когда заметила около себя Киру.
— Я бы сказал — мрачновато. — ответил Кира. — Это и есть Очинг?
— Да. Столица Арно Очинг. — вставил Вик, который только что поднялся на палубу. — Что означает «Край, рожденный в лучах солнца».
— Что-то не похоже. — пробурчал Кира, глядя на пасмурное небо. — Ты ведь уже был тут? Как тебе?
— Очень интересное место. Особенно для алхимиков. — улыбнулся Вик, переведя взгляд на выходящий из башен зеленый дым.
Пока они говорили, их корабль уже приблизился к одному из тоннелей. И как только они стали проплывать золотую арку, Кира увидел прямо в скале бойницы, в которых стояли золотые пушки, направленные на пролив.
— Похоже, они тут не бедствуют. — проговорил Кира, разглядывая узорчатые дула орудий.
— Это одна из самых богатых стран в Кальдерасе. — ответила Эрика. — Я читала, что доход им приносят врачи и аптекари.
— Но все мы знаем, кто на самом деле эти «аптекари». — хихикнул Вик.
В это время паруса уже были спущены, и на воду опустились десятки весел.
— Куда пришвартовываться-то?! — крикнул рулевой.
— Плыви до конца тоннеля, дебил! — воскликнула Сейди.
Как и ожидалось, внутри скала была обделана белым камнем и золотыми статуями. Тусклый огонь, который исходил от сотен фонарей, делал это место похожим на какой-то мавзолей. Страху нагоняла и стража города, которая ходила по узким проходам вдоль тоннеля.
Двухметровые люди, облаченные в узкие бронзовые доспехи с закрытым шлемом, сновали туда-сюда, держа на перевес длинные пики. Их тонкие руки были намного длиннее, чем у обычного человека, да и закрытая железным воротником шея, была слишком вытянутой. Кира уже несколько раз видел жителей Арно Очинг в Стелларии. Поэтому вид этой стражи не сильно удивил его.
— Вон там причал! — крикнула Сейди, указывая в конец тоннеля.
Прошло около десяти минут, прежде чем они пришвартовались. На богатом пирсе их уже встречала небольшая компания людей. Спустившись по красивому трапу, Кира с Эрикой увидели, что все люди стоят перед ними на коленях, опустив головы.
— Добро пожаловать в наши владения, дорогая владычица. — проговорил очень низким голосом человек, перед ногами Эрики. — Я Бомани Чандрахас, ваш слуга.
— Встаньте. — проговорила Эрика. — Мне тоже приятно встретиться с вами, господин Бомани.
Пока она говорила, все, кто стоял на коленях уже поднялись, и Кира смог разглядеть их получше.
Все они были высокие, в богатых одеждах, и со странными коронами на головах, которые были очень узкие и вытянутые. В центре некоторых «корон» горели вечные свечи, что было еще более странным. И лишь на Бомани за место короны был богатый тюрбан, украшенный золотыми цепями. Но самыми странными были, конечно, их головы. Маленькие, с большими глазами и очень длинными шеями. И хоть это выглядело довольно странно, Кира отметил, что среди них есть несколько молодых женщин, которые не были столь уродливы, и притягивали внимание своими большими и выразительными глазами.
Пока Кира рассматривал их, один из спутников Бомани наклонился, и что-то прошептал тому на ухо.
— Мы думаем, что вы очень устали ехать сюда. — сказал Бомани. — Мы приготовили вам комнаты.
— А кто это с вами рядом? — спросил Кира. — Им можно доверять?
После его вопроса люди за спиной Бомани немного всполошились, и стали о чем-то тихо перешептываться.
— Это мои ученики. — тут же ответил Бомани, проведя пальцами по длинным усам, напоминающие усы сома. — И им можно доверять. Да.
— Здравствуй, господин Бомани. — послышался за спиной Киры притворный голос Вика. — Приятно видеть тебя снова.
— Друг Мендакс! — Бомани расставил длинный руки. — Не удивлен увидеть тебя здесь. И мне приятно.
Подойдя, он по-дружески обнял Вика.
— А это, как ты уже понял, наша королева и ее защитник. — проговорил Вик, указав рукой на Эрику с Кирой.
— И мне снова приятно приветствовать вас. — поклонился Бомани. — А там, должно быть, остальные двое?
Он кивнул в сторону трапа, по которому спускались Сейди и Кай.
— Да. Барракуда и тигр. — небрежно отмахнулся Вик.
— Тогда следуйте за нами. — поклонился Бомани, указав на лестницу, которая виднелся за круглой аркой. — Я покажу вам город.
Хоть Кира и знал, что Бомани предан Эрике, все равно был на стороже. Необычный внешний вид здешних людей, и их голос, немного выводил из равновесия. Пока они шли по коридору наверх, Кира не отрывал руку от рукояти своего меча. И только когда они вышли на улицу, он позволил себе расслабиться.
Коридор вывел их прямо к дороге, около которой их ждала огромная круглая карета. Кира заметил, что в архитектуре Арно Очинг много круглых объектов.
— Вы приехали очень вовремя. — проговорил Бомани, открывая перед Эрикой дверь. — Завтра будут проводить праздничные гонки. Очень интересные.
— Гонки? — удивленно переспросила Эрика, и переглянулась с Кирой.
Киру заинтересовала эта новость. В Стелларии тоже проводились гонки на колесницах. Но участвовали в них лишь имперские гвардейцы и драгуны. Это было дружеское соревнование среди имперских когорт, а поэтому люди не очень любили такие гонки. В них практически никто не умирал.
— Да. Священные гонки. — закивал Бомани. — Вы увидите все своими глазами. А пока я покажу город.
— Вы ведь алхимик? — немного понизив голос спросила Эрика, как только карета тронулась с места.
— Да. — улыбнулся Бомани. — Но не надо так пугаться. Мы здесь не скрываем своих способностей.
Сказав это, он достал большую курительную трубку, и повернув на ней барабан, несколько раз затянулся.
— Это же алхимическая трубка, так?! — всполошилась Эрика, уставившись восторженными глазами на инструмент в руках Бомани.
— Она. — кивнул Бомани. — Хотите такую?
Только он это сказал, как одна из его учениц достала красивый футляр, и открыв его, протянула Эрике. Внутри Кира увидел такую же трубку, сделанную из лазурной кости и покрытую золотом.
— Ого. — проговорила Эрика, беря трубку в руки. — А я и не знала, что их еще делают. Честно сказать, я уже давно искала такую.
— Вы ведь не собираетесь начинать курить, госпожа? — с тревогой спросил Кай. — Человеку без воли очень вредно курить.
— Не о чем беспокоиться, Кай. — вставил Вик. — Это инструмент алхимиков, и он предназначен для зелий. В основном… Слушай, Бомани. А еще такой трубки у тебя нет?
Но Бомани лишь сокрушенно развел руками.
— Я извиняюсь, друг, но эта последняя. Их и правда очень трудно делать. — ответил он.
Тем временем их карета выехала на одну из главных улицу города. Циклопические здания вблизи выглядили еще более величественными. И хоть со стороны город и выглядел мрачным и пугающим, внутри он оказался более спокойным и даже уютным. Множество высоких людей в богатых одеждах входили и выходили из красивых зданий, украшенных горгульями и статуями фей. На улицах росло много экзотических растений, особенно с плодами. Больше всего тут было винограда. Он рос даже на стенах зданий. Кира увидел группу детей, которые ловили с помощью корзины лягушек в небольшом пруду. Жизнь тут была обычной, как и в других странах.
— А где Сейди? — спросила Эрика, похоже, только сейчас заметив ее отсутствие.
— Она сказала, что пойдет на рынок. — ответил Кай.
— Мне бы тоже хотелось посмотреть на ваши рынки. — высказала свое желание Эрика. — Они такие же большие, как и в Стелларии?
— О-о-о! — протянул Бомани. — Я покажу вам самый интересный рынок. Мы как раз туда едем.
— Ты про аптекарский рынок? — спросил Вик. — Да, это действительно интересное место.
— Аптекарский? — оживленно переспросила Эрика, поерзав на месте.
— Там мы приобретем нужные вещества для вашей трубки. — кивнул Бомани. — Очень, очень интересное место.
— Я слышал, что вы являетесь визирем этого города. — перевел тему Кира. — Уверен, вы дорожите этой должностью. И вы ведь понимаете, что вам придется оставить ее и поехать с нами?
— Да. — кивнул Бомани. — Я пожертвую всем, ради владычицы.
— Прошу прощения за моего друга. — проговорила Эрика, смерив Киру укоризненным взглядом. — Он порой бывает не тактичен.
— А что я такого сказал? — спросил Кира. — Обычный вопрос. Мы ведь должны знать его позицию.
— Моя позиция такая же, как и у других chikara — проговорил Бомани. — Я забуду о должности и поеду с вами. И у меня есть чему научить нашу владычицу.
Сказав это, он снова крутанул трубку, и затянувшись, выпустил струйку синего дыма, который тут же застыл в воздухе.
— Вина? — предложил Бомани. Один из его учеников в это время достал поднос с несколькими кубками.
— Да. — ответил Кира. — Пожалуйста.
Кира согласился не потому, что хотел пить, просто он желал убедиться в искренности Бомани. И если тот подмешал какой-нибудь яд, то на Киру он точно не подействует.
Взяв кубок, Кира обнаружил, что тот пуст.
— А… где вино? — спросил он.
Улыбнувшись, Бомани потянулся к потолку, где висела странная лампа. Но как только Кира пригляделся к ней, то понял, что это была вовсе не лампа, а какой-то сосуду со светящейся жидкостью. Подставив свой кубок под этот сосуд, Бомани стал вертеть маленькие краники по бокам. Как только он закончил, в его кубок полилась струйка прозрачной жидкости. Наполнив кубок, он поднес его к синему дыму, который он недавно выдохнул, и тот в мгновение превратился в кусок льда.
— Я не люблю крепких напитков. Предпочитаю разбавлять их льдом. — ответил алхимик. — Вы тоже угощайтесь. Тут есть много вин.
Кира замер, ожидая, что Бомани объяснит ему какие именно тут есть вина и как пользоваться этим устройством. Но тот молча отпил из своего кубка, уставив на него свои большие глаза.
— Э-э-э… — протянул Кира, вертя наугад несколько кранов. — И как мне выбрать…?
Тут из отверстия внизу полилась сиреневая жидкость, и Кира еле успел поставить под струю свой кубок. По запаху стало ясно, что это был лирийский ликер. Сделав несколько глотков, Кира понял, что яда в этом напитке нет.
Пока они ехали на рынок, Бомани рассказал им про традиции и уклад своей страны. Оказывается, в Арно Очинг нет правящей семьи. Всем здесь заправляет совет из двадцати лордов. Каждый из них отвечает за определенную отрасль. Также Кира узнал, что в этой стране поклоняются почти что всем существующим богам. От Короля Бога, до самых незначительных и древних, вроде русалок.
— Вы недавно упомянули священные гонки. — проговорила Эрика, когда карета проезжала по высокому мосту, в направлении круглой стены.
— Да. — кивнул Бомани. — Мы каждый год проводим их. Многие хотят в них сразиться, потому что приз хороший.
— А какой приз? — спросил Кай.
— Очень хороший. — повторил Бомани. — Мо-мо-мо… — он стал щелкать пальцами, будто стараясь что-то вспомнить. — Moyo wesimbi. Сердце для весов.
— Сердце для весов? — нахмурила брови Эрика. — Я… Постойте! Вы имеете в виду «железное сердце»?!
Сказав это, она переглянулась с Виком, вид у которого так же стал взволнованным.
— Что это за «железное сердце»? — спросил Кира.
— Это универсальная вещь. — с азартом проговорила Эрика. — «Железное сердце» можно использовать как переносной котел, при этом зелья в нем готовятся намного быстрее. А еще это идеальный противовес. Им очень удобно отмерять унции для стандартного объема зелья. Только вот сделать его могут лишь лучшие ювелиры. Даже алхимическую трубку легче найти, чем такое сердце!
— Бомани, друг, скажи нам сколько стоит такое сердце?! Мы дадим любую цену! — взволнованно протараторил Вик.
— Я рад бы, но оно не продается. — развел руками Бомани. — Если бы я мог, то преподнес бы его в дар нашей владычице.
— Вот ведь досада. — с горечью в голосе проговорила Эрика.
— И что, нам его никак не получить? — спросил Кай, переводя взгляд с раздосадованной Эрики, на Бомани.
— Мы можем его выиграть. — тут же проговорил Кира. — Так ведь? Это же приз.
— Что, правда можем? — снова оживилась Эрика.
— Да… — протянул Бомани, нахмурив узкие брови. — Но это не простые гонки.
— Не имеет значения! — тут же воскликнул Кай. — Ради госпожи, я пожертвую всем…!
— Ты же не умеешь ездить на колеснице. — осадил его Кира. — Лучше я буду участвовать.
— На колеснице могут ехать и двое. — вставил Вик, и перевел взгляд на Бомани. — Я ведь прав?
— Я тоже могу участвовать. — сказала Эрика.
— Нет! — одновременно воскликнули Кай, Бомани, Вик и Кира.
— Вам нельзя! — Бомани выставил вперед руку. — Я не допущу этого!
— Почему? — нахмурила брови Эрика.
— Вы все не даете мне договорить! — сказал Бомани. — Эти гонки священные!
— Мы это уже слышали. — перебил его Кира.
— Они священные потому, что это жертвоприношение. Гонка будет проходить на очень опасной дороге в нижнем храме, и все, кто умрут, считаются подношениями.
— Это смертельная гонка? — расширила глаза Эрика. — Тогда я запрещаю вам участвовать. — она посмотрела на Кая.
— Подожди. — проговорил Кира, и посмотрел на Бомани. — Если это смертельная гонка, то нам будет разрешено убивать других участников?
— Кира! — воскликнула Эрика.
— Да. — ответил Бомани. — Все, кто будет завтра соревноваться, знают, на что идут.
— Кира, ты что, меня не слышишь?! — возмутилась Эрика.
— Мы выиграем это сердце. — твердым голосом сказал Кира, посмотрев на Эрику.
— Верьте в нас, госпожа. — вставил Кай. — Это всего лишь гонка. Для нас это не составит труда.
— Но ты ведь даже не знаешь, что именно там будет. — ответила Эрика.
— Нам сказали, что мы можем убивать других участников. — спокойно проговорил Кира. — Значит никаких проблем не возникнет. Ты ведь хочешь получить это сердце, так?
— Да, но не ценой других жизней. — запротестовала Эрика.
— Смертей в любом случае не избежать. — вставил Бомани.
— Вот видишь. — сказал Кира. — Участники в любом случае погибнут, а приз уйдет другому победителю. Нет, мы будем участвовать!
— Пускай они попробуют, госпожа Эрика. — вставил Вик. — Может быть сейчас и умрут несколько людей, зато с помощью этого сердца мы сможем создать зелья, которые спасут сотни жизней.
Задумавшись, Эрика откинулась на спинку сиденья.
— Ладно. — в конце концов проговорила она. — Но я запрещаю вам убивать участников.
— Если они первыми не будут на нас нападать, то и мы не станем их трогать. — сказал Кай глядя на Киру.
— Ну… — протянул Кира. На самом деле он хотел избрать совершенно противоположную тактику. Побыстрее разобраться со всеми участниками, и единственными приехать к финишу.
— Кира? — злобно протянула Эрика.
— Ладно-ладно. — отмахнулся Кира и откинулся на сиденье. — Тех, кто на нас не будет нападать, я не стану убивать.
— Значит вы будете участвовать? — улыбнулся Бомани.
— Да. — кивнула Эрика. — У вас ведь есть лошадь?
— О-о-о! Я прикажу дать вам лучших скакунов. — проговорил Бомани.
Повернувшись, он что-то прошептал одному из своих учеников. Тот кивнул, и потянул один из нескольких рычагов, которые висели под потолком. Раздался тихий звон, и карета остановилась. И как только ученик покинул ее, то повозка снова тронулась.
— Вы еще сказали, что погибшие люди считаются подношением какому-то богу. — напомнила Эрика.
— Да. Одной из наших самых почитаемых богинь. — кивнул Бомани.
— Вы про Калиасуру? — тут же спросил Кира.
— Не ее. — помотал головой Бомани. — Я говорил про Ингораш. Она любит веселье, азарт, смех и туман. Богиня шутов.
— Еще одна бесполезная богиня. — хмыкнул Кира.
Тем временем они уже проехали круглую стену, и Кира заметил, что карета немного накренилась вперед. Похоже, они ехали по какому-то спуску. Выглянув в окно, он увидел странную картину:
Они ехали по огромной площади, посередине которой находилась большая воронка, наклоненная под небольшим углом. Красивая плитка, словно морская волна, огибала воронку по краям. Со всех сторон в это отверстие ехали десятки карет, и шли обычные люди.
— Мы почти приехали. — раздался голос Бомани за спиной Киры.
— Странный у вас все-таки город. — хмыкнул Кай, глядя в другое окно.
Спустившись в воронку, они снова очутились в богатом тоннеле. По бокам стояли многочисленные мраморные статуи, а в полу, под золотой решеткой, текла подземная река. Проехав около километра, они попали в огромную пещеру, наполненную светом. Мраморные постройки и золотые купола зданий, очень хорошо контрастировали с гигантскими сталактитами и сталагмитами. Правая сторона пещеры была заполнена водой, которая вытекала из нескольких круглых тоннелей, наподобие тех, через которые они приплыли в город. И как на любом рынке, тут тоже кипела жизнь. У бесконечных лавочек, палаток и витрин сновали тысячи людей. Все здесь дымило, шипело, горело и булькало.
— Вот это ворота! — воскликнула Эрика.
Оторвавшись от правого окна, Кира перешел на другую сторону кареты, и посмотрев через плечо Эрики, замер в изумлении.
На другой стороне рынка находились огромные каменные ворота с гигантской лестницей, ведущей к их подножию. Каждая створка была высотой около двухсот метров, и к ним тянулись множество золотых цепей, а из открытого проема исходил странный свет. Казалось, будто он тек по ступенькам, словно какой-то пар.
— Там растут сады. — поведал им Бомани. — Мы туда тоже поедем. Но сначала на рынок.
Остановившись у железного заграждения, они вышли из кареты. Ученики Бомани снова столпились вместе, и словно хвост, стали преследовать своего учителя.
— Давайте приобретем для вашей трубки нужный табак. — предложил Бомани, указав рукой в сторону одного из прилавков, который был заставлен всевозможными кальянами и мешочками с разноцветными листьями.
— Вы же сказали, что эта трубка для зелий. — проговорил Кай, уперев руки в бока.
— Ну так мы должны откуда-то брать дым. — ответил Вик. — Курить зелья не очень-то приятное дело.
— Мы выберем для вас самый легкий. — сказал Бомани, и подойдя к продавцу, с высокомерным видом стал перебирать мешочки с листьями. Пока он это делал, старуха за прилавком сидела со слегка приклоненной головой.
— Тут есть фруктовые и мятные. — сказал Бомани. — А вот этот соленый.
— Нет, соленый не надо. — помотала головой Эрика. — Давайте мятный.
Пока Бомани расплачивался за покупку, Кира осмотрел другие лавочки по соседству. Он заметил, что множество людей тут были вполне обычные. Он даже увидел парочку никсов, которые торговали тут какими-то дровами.
Закупившись, они отправились дальше. И с каждым шагом ассортимент на прилавках все увеличивался и становился более красочным. Вскоре пошли уже целые магазины, утыканные десятками печных труб, и увешенные целыми гроздьями из кадил и амулетов. И как на любом из рынков, тут так же бродили акробаты и разного рода артисты. И если бы не подозрительные товары, странные надписи и необычные посетители, то этот рынок можно было бы спутать с обычным рынком Стелларии.
— Может зайдем в квартал ядомантов? — предложила Эрика. — Я давно хотела попрактиковаться в ядах.
— Тогда вам понадобятся специальные спицы для работы с ядами. — сказал Вик.
— А может лучше не надо? — проговорил Кира. Он еще не забыл какие были руки у Аманиты.
— Работать с ядами нужно быстро. — сказал Бомани, поворачивая в сторону арки, увитой гроздьями винограда. — Нужно вовремя останавливаться.
— Да… — протянул Вик. — Если с ядами ты долго тянешь, то жизнь свою ты быстро потеряешь. — хихикнул старик.
Прошагав по нескольким узким переулкам, они вышли на круглую площадь. И Кире хватило одного взгляда, чтобы понять, что ни пришли к ядомантам.
У каждого здания тут стояли длинные стеклянные колбы, наполненные множеством рептилий и насекомых. Так же тут было множество аквариумов с рыбами, а посередине площади стоял большой колодец, из которого выходил зеленый пар. Такие же колодцы стояли и в других частях рынка.
Но не успел Кира сделать и шага, как Бомани выставил перед ним свою длинную руку.
— Не нужно. — проговорил он, и поманил к себе одного из своих учеников. Прошептав ему что-то на ухо, он снова махнул рукой, и ученик удалился в ближайшую лавочку.
— В такие места не стоит ходить неподготовленными. — продолжил Бомани. — Пусть это лучше сделают знающие люди.
— Зачем мы тогда вообще сюда шли? — спросил Кира. — Могли бы сразу отправить сюда своего человека.
— Владычица попросила показать ей этот район…
— Прошу, Бомани, хватит называть меня «владычицей». — смущенно проговорила Эрика. — Если тебе так угодно уважительное обращение, то называй «госпожа».
— Как изволите, госпожа. — поклонился Бомани.
Не прошло и пяти минут, как ученик Бомани вернулся с целым мешком разного хлама. Тут были и длинные свертки пергамента, и какие-то ларцы, и даже мешочек со змеями.
Эрика же, пока они ждали, испробовала свою алхимическую трубку. Залив в несколько отсеков по зелью, и насыпав табака, она стала крутить барабан, одновременно раскуривая трубку. И вскоре из ее рта стало вырываться настоящее пламя.
— Необычные ощущения. — улыбнулась Эрика, при каждом слове выдыхая огненные облака. — Будто во рту вибрирует какое-то желе. Нужно привыкнуть.
— Посмотрите сюда, госпожа. — проговорил Бомани, взяв сумку с покупками, и вытащив из нее деревянный ларец.
Открыв крышку, он продемонстрировал несколько наборов игл. Некоторые были с дырочками, другие спиралевидные, третьи крючковатые.
— Прямо набор для шитья. — улыбнулась Эрика, снова выдыхая пучок огня.
— Вот, выпейте это. — проговорил Бомани, протянув ей маленький пузырек. — Он остановит огонь.
Подождав, пока Эрика «потушит» огонь во рту и прокашляется, Бомани продолжил объяснение:
— Все это нужно, чтобы извлекать яд.
Сказав это, он достал из мешка змею, и всадил ей в подбородок тонкую прямую иглу. Тут же по игле потек черный яд.
— Все нужно делать очень быстро. А еще тут есть руководства. — он показал на свитки. — Я прикажу, чтобы вам их перевели.
Кира был не очень доволен тем, что Эрика взялась за такое опасное занятие. Но потом подумал, и понял, что алхимия, которой Эрика посвятила всю свою жизнь, ничуть не безопасней. Поэтому, смирившись, он поплелся вслед за Бомани в следующий район…
На всю экскурсию по подземным рынкам у них ушла половина дня. Поэтому, когда они отправились в одну из огромных башен, где для них были приготовлены комнаты, Кира чувствовал небольшую усталость. Возможно, это из-за того, что на протяжении всего времени он был напряжен, ведь он еще никогда не бывал в этом городе, и местные жители своим видом вызывали у него тревогу. Лишь под вечер он привык к их длинным шеям, маленьким головам и низкому голосу. Благо, что он был лишь у мужчин. Женщины тут были более миловидны, и кое где даже привлекательны. Несколько раз Кира видел проституток, которые были больше похожи на ходячие шкатулки с драгоценностями. Из одежды у них была лишь легкая шаль, а все остальное тело закрывали сотни золотых цепочек и медальонов.
Поужинав, Кира поднялся в свою комнату. Она находилась на одном из верхних этажей. Помещение было почти все укутано богатой тканью. А в тех местах, где ткани не было, виднелись красивые обои. Лучи заходящего солнца, пробиваясь через окно из зеленого стекла, давали необычный, изумрудный свет.
Немного помедитировав, и почитав книгу про боевые искусства Арно Очинг, Кира улегся спать.
* * *
На следующее утро Киру разбудил мелодичный звон, доносившийся откуда-то сверху. Пока Кира приводил себя в порядок и умывался, звон все продолжал доноситься до его ушей.
— Что это за звон такой был, не знаешь? — спросил Кира у Кая, когда столкнулся с ним у входа в башню.
— Оповещают о гонках. — ответил тот. — Бомани уже ждет нас у конюшен.
— А Эрика? — спросил Кира.
— Она с Сейди и Виком.
Кира заметил, что Кай как всегда держит при себе свою длинную алебарду. За три года Кира уже не раз видел, как он управляется с ней. Кроме этого, Кай еще неплохо управлялся с мечом и луком.
— Ты уверен, что тебе стоит брать алебарду с собой? — спросил Кира, глядя как Кай закрепляет свое оружие на стенке кареты.
— Да. — просто ответил Кай. — Я еще не видел ни арены, ни колесниц, ни соперников. Поэтому нужно быть готовым ко всему.
Усевшись в карету, они поехали к месту проведения гонок. Как и сказал Кай, никто из них не знал где будут проводиться соревнования. Вчера они так увлеклись покупками, что забыли спросить у Бомани про это. Поэтому Кира решил не мешкать, и все расспросить у кучера.
— Где будут проходить гонки? — спросил он, отодвинув железную задвижку.
В ответ кучер лишь повернул к нему свою маленькую голову и нахмурил брови.
— Вы меня слышали? Куда мы едем? — повторил Кира.
— Бомани. — ответил кучер.
— Что «Бомани»? — растерянно спросил Кира.
— Бомани. Сказать. Ехать. Tinoenda kutembere.
— Ясно. — вздохнул Кира. Он и забыл, что почти у всех жителей Арно Очинг был лингвистический кретинизм.
— Похоже, мы едем по той же дороге, что и вчера. — сказал Кай, глядя в окно.
Откинувшись на спинку сиденья, Кира тоже стал глядеть в окно. Рассматривая увитые виноградными лозами дома, он стал думать о их сегодняшних противниках. Из книги про боевые искусства Арно Очинг, Кира узнал, что тут много сильных бойцов. Но это и не удивительно. Вряд ли такое богатое государство смогло бы себя защитить, не имея подготовленной армии. И словно в подтверждение его догадки, на глаза Киры попался один из стражников. Хоть он и выглядел тонким и долговязым, Кира не сомневался, что эти длинные руки очень гибкие и быстрые.
Через полчаса их карета уже добралась до площади с воронкой-норой. Заехав в тоннель, они направились вдоль янтарных фонарей и мраморных статуй. Сегодня в тоннеле было гораздо больше народу. Тут были артисты, жонглеры и бродячие торговцы, которые стучали по дверцам карет и протягивали в окна свои трости, с нанизанными на них товарами. Тут также было много семей, весело болтающих друг с другом на «соше» — языке Арно Очинг.
Но чем дальше ехала карета, тем меньше народу видел Кира. И вскоре, когда карета повернула в очередной тоннель, последние стайки горожан исчезли из их вида.
— Мы точно туда едем? — подумал вслух Кай.
— Наверное, мы едем к месту сбора участников. — предположил Кира.
И вот, преодолев еще несколько сотен метров, они заехали в небольшую пещерку, по которой эхом разносился рев горгон. Высунув из окна голову и осмотревшись, Кира увидел лишь одну единственную колесницу, около которой стояло несколько человек во главе с Бомани.
— Хорошего дня, друзья. — поприветствовал их Бомани. — Вы готовы к гонке?
— Готовы. — сказал Кира, поправляя меч. — Хотелось бы, конечно, узнать поподробнее о месте проведения и соперниках.
— Не беспокойся, я расскажу все. — улыбнулся Бомани и указал на колесницу. — Она ваша. Самая крепкая. А еще вот… — он махнул рукой стоявшим рядом людям, и те развернули знамя, которое держали в руках. Кира сразу узнал герб Вермилионов — цветок на фоне луны.
— Это все хорошо, но что с противниками? — спросил Кай, который уже рассматривал колесницу.
— Всего в гонке будет участвовать двадцать повозок. — ответил Бомани. — Вы будете двигаться сверху вниз.
— Сверху вниз? — переспросил Кира, и переглянулся с Каем. — Это как?
— М-м-м-м… — поджал губы Бомани. Было видно, что он не может подобрать правильного слова. Для наглядности он покрутил пальцем по спирали.
— А противники кто? — спросил Кира. — Стоит их опасаться?
— Большинство из них бесполезны. — отмахнулся Бомани. — Есть лишь несколько сильных: один наемник из Лин, на повозке с перьями. Другой — Зубери, страж тюрем. Он сильный боец. Еще есть наемники из старых городов и Меридиана.
— Если они не будут пользоваться подлыми приемами, то мы легко выиграем. — сказал Кай.
— На гонках разрешено все, кроме алхимии, бомб и арбалетов. — сказал Бомани.
У Киры немного отлегло от сердца. Он боялся, что участники будут использовать против них зелья.
В этот момент по стенам снова разнесся звон. Кира так и не понял, откуда именно он шел. Но это точно был не колокол. Звук больше напоминал звон монет.
— Пора. — сказал Бомани. — Я с госпожой буду на движущейся трибуне.
— А куда нам ехать-то? — спросил Кира, оглядываясь по сторонам. В пещере были лишь мраморные ворота, которые были закрыты.
— Просто садитесь, и ждите пока ворота откроются. Когда это произойдет — гонка начнется. — ответил Бомани, направляясь к карете, на которой они приехали.
Его слова немного напрягли Киру. Он надеялся увидеть соперников до начала гонки, чтобы лучше оценить их. А так он даже не знал, что его ждет.
Подойдя к колеснице, он взял поводья. Сзади него встал Кай со своей алебардой. Колесница была меньше «небесной», на которой он летал вместе с Эрикой. Около двух метров в ширину и трех в длину. Также тут был встроенный колчан и несколько метательных копий.
— Смотри, тут еще и щиты есть. — проговорил Кай, беря в руки круглый щит.
— Ну это и не удивительно. Раз тут есть копья, то должны быть и щиты. — сказал Кира, устанавливая знамя на шест. — Похоже, другие участники тоже будут выступать командами.
— Ты, надеюсь, хорошо управляешь колесницей? — поинтересовался Кай.
— Не беспокойся. Меня еще в пять лет научили управляться с поводьями. — успокоил его Кира.
И только он это сказал, как по пещере разнеся гулкий звук труб. Вместе с этим, мраморные ворота задрожали, а потом резко ушли под землю.
— Держись! — выкрикнул Кира, ударив поводьями о спины двух горгон.
Встав на дыбы, животные тут же ринулись вперед. Но не успели они доехать до выхода, как до Киры донесся новый звук. Это были крики и шум многотысячной толпы. Перед ними открылась еще одна пещера. Она была настолько большой, что Кира ненадолго растерялся, не зная, куда ему направить горгон.
Пещера была круглой, и на ее стенах виднелись мраморные парапеты, где и находились зрители. В центре же располагалась арена, на которую они и выехали. Оглядевшись, Кира увидел, что другие участники тоже выезжают из стен, направляя свои колесницы в противоположный конец арены.
— Куда ехать?! — пытаясь перекричать шум толпы, воскликнул Кира.
— Вон туда! — ответил Кай, указав в противоположный конец, где виднелся обрыв.
Сначала Кира не понял, зачем ему это делать, но потом до него дошло. Они находились на гигантском сталагмите! Вон, острая верхушка высовывается из земли! Теперь понятно, что имел в виду Бомани, когда показывал спираль.
Без лишних раздумий, Кира направил горгон к верхушке сталагмита. По мере приближения он все отчетливей видел проход, около каменной вершины. Похоже, именно в него им и предстоит заехать. Вот только места для всех участников на этой дороге явно не хватит. А тем временем к ним уже приближались другие колесницы.
Кира стал еще сильнее подгонять горгон. Главное, первым выехать на эту узкую дорогу, которая спиралями уходила вниз. Пока у него еще оставалось время, Кира быстро осмотрелся.
Как он и предполагал, на колесницах были команды из двух человек. Ему на глаза тут же бросилась странная повозка, полностью обтянутая накидкой из черных перьев. В нее были запряжены два буйвола, которые, наклонив головы, только что протаранили одну из соседних колесниц, похоронив под копытами всю команду. Кира также увидел, что у многих из участников на запястьях висят цепи. Похоже, их набрали из заключенных, пообещав им в случае победы свободу.
А тем временем маневр буйволов вызвал бурю ликования. Красивая смерть всегда вызывает у людей чувство восторга. Но Кире некогда было об этом думать, проход к спиралевидной дороге был уже совсем близко! С других сторон тоже ехали колесницы, и если никто из них не остановится, то столкновения у прохода не избежать!
Только Кира об этом подумал, как над его головой просвистело метательное копье.
Да! Именно этого он и ждал!
— Кай, держи поводья! — воскликнул Кира, перебрасывая кожаные веревки в руку Кая.
— Что?! Я не умею! — запротестовал тот.
— Тянешь вправо — едет вправо, тянешь влево — едет влево! — быстро проговорил Кира, и развернувшись, прямо на ходу спрыгнул с колесницы.
Он обещал Эрике не убивать лишь тех, кто на него не нападает. Так вот теперь на него мчатся десять колесниц, грозясь раздавить. Чем не предлог?
Сконцентрировав волю в ногах, он рванулся прямо навстречу ближайшей колеснице. Уклонившись от копья, он схватился за уздечку самсонского жеребца, и запрыгнув скакуну на спину, тут же перескочил на колесницу. Разобраться с растерянными заключенными не составило труда. Вонзив кинжал одному в горло, он параллельно ударил ногой второго наездника, скинув его с повозки. Перехватив поводья, Кира направил жеребцов к проходу. Кай с несколькими повозками уже скрылся за поворотом, но на арене осталось еще как минимум шесть команд. Поравнявшись с одной из них, он резко натянул поводья, ударив бортом о колесницу противника. И пока наездники в растерянности соображали, что им делать, Кира метнул копье в еще одну колесницу. Железный наконечник попал точно в колесо, и отломившись, отскочил в лоб одному из наездников противоположной команды.
Началась неразбериха. Крики толпы, рев горгон и ругань наездников еще сильнее раззадорили Киру. Он стал сильнее подгонять лошадей, и как только достиг спиралевидной дороги, тут же потянул поводья на себя, встав поперек прохода. У него была лишь секунда, чтобы выпрыгнуть из повозки, в то время как другие участники со страшным скрежетом стали врезаться в его колесницу. Звон металла, дикое ржание и вопли противников на некоторое время даже заглушили крики зрителей. Бросив взгляд на гору метала и искореженных тел, Кира побежал к краю дороги.
Он оказался прав. Это действительно был гигантский сталагмит. Дорога была проделана по его краям, и уходила вниз. Приблизившись к краю, он посмотрел в бездонную пропасть. В нескольких десятков метрах под ним только что пронеслась одна из колесниц, и тут же скрылась за поворотом.
Выхода у Киры не оставалось. Раньше бы он о таком даже не подумал, но то время прошло. Он давно поборол страх высоты, и поэтому без раздумий прыгнул прямо в пропасть. Кира не сомневался, что сумеет ухватиться за край дороги.
Пролетев несколько десятков метров, он схватился за скалу, повиснув точно над следующим «витком» дороги. Оглядевшись, и никого не обнаружив, он спрыгнул вниз.
— Похоже, они уже проехали. — пробормотал себе под нос Кира. — Надеюсь, меня за это не дисквалифицируют?
Он снова подошел к краю, чтобы перепрыгнуть на следующий изгиб. Но тут до его ушей стал доноситься нарастающий топот копыт, и земля стала дрожать под его ногами. Повернув голову, он увидел, как из-за поворота вырвались сразу три повозки. Они выехали так неожиданно, что Кира невольно сделал шаг назад, чтобы его не раздавило, но тут же сообразил, что позади него ничего нет. Он стал балансировать на краю пропасти, размахивая руками. И Кира бы сорвался, если бы не рука, высунувшаяся из проезжающей колесницы. Схватив его за воротник, Кай заволок его внутрь повозки.
— Ты как тут очутился?! — удивленно воскликнул Кай.
Но Кира лишь что-то невнятно пробурчал. От всего этого у него сперло дыхание.
— Бери поводья! — крикнул Кай, не отрывая взгляда от дороги. — Я тут не справлюсь!
Взяв из рук Кая поводья, Кира стал понемногу приходить в себя. Шум толпы уже был не таким оглушительным, и теперь лишь отдавался эхом от каменных стен.
— Нужно что-то сделать с теми тремя! — воскликнул Кира, указав на три колесницы, которые ехали впереди них. — Возьми копье! Убей их!
В это время две повозки поравнялись бортами, и наездники стали осыпать друг друга градом ударов. Длиннорукий воин атаковал двумя загнутыми саблями человека в железной маске. Похоже, это был один из наемников, про которых говорил Бомани. А длиннорукий воин, скорее всего, был Зубери — страж тюрем. Его движения были плавные и грациозные, словно танец. Размахивая саблями, он высекал искры из щита наемника.
— Давай, Кай! Копья! — выкрикнул Кира.
— Не могу! — воскликнул Кай. — Они сражаются на равных! Моя честь не позволяет вмешаться!
— Черт бы побрал твою честь! — воскликнул Кира, и потянулся к копью.
Но не успел Кира взять его в руки, как перед его лицом возникла натянутая цепь с заостренными звеньями. И лишь в последний момент он успел откинуться назад. Кай тоже успел среагировать. А вот третьей колеснице не повезло. Головы обоих наездников в один миг сорвало с плеч.
— Что это было?! — воскликнул Кира, поднимаясь на ноги. — Бомани о таком не предупреждал!
— Он говорил «быть осторожными»! — вставил Кай.
— Но не настолько же! — воскликнул Кира, всматриваясь вперед в надежде увидеть еще ловушки.
А в это время за их спинами стал доноситься еще один топот копыт. Мгновение, и из-за поворота вырвались двое разъяренных буйволов. Покрытые кровью, они размахивали своими массивными рогами, на которых болталось несколько звеньев цепи. В это же время в них полетели несколько метательных ножей. К счастью, Кай смог их отразить щитом.
— Этих-то ты, надеюсь, убьешь?! — воскликнул Кира.
— Не беспокойся! — ответил Кай, перехватывая свободной рукой алебарду.
Быки мчались на них словно два катящихся валуна. Земля дрожала от неистовой скачки оставшихся участников. Впереди до сих пор разносились звуки ударов, в то время как сзади ревели буйволы и летели ножи. И все это под гулкое эхо криков зрителей, которое доносилось со стен.
Кира понимал, что наездники на буйволах не дадут Каю приблизиться к себе, атакуя его с расстояния. Если так пойдет и дальше, то быки просто раздавят их или вытолкнут в пропасть. Решив создать быкам препятствие, Кира взял в руки копье, и метнул его в одну из горгон, которые тянули пустую колесницу с обезглавленными наездниками. Взревев от боли, та упала, повалив и вторую горгону. В это же время начался крутой поворот, и Кире ничего не оставалось, кроме как уйти в сторону, чтобы не столкнуться с перевернутой колесницей. Их повозку стало заносить в сторону, и задняя часть на мгновение повисла над обрывом. Краем глаза Кира увидел еще одну цепь, которая показалась из-за поворота. Он вместе с Каем тут же нырнул под нее, параллельно хватаясь за борт колесницы, чтобы не улететь в пропасть. И лишь каким-то чудом их горгонам удалось вытянуть повозку обратно на дорогу. В этот же миг Кира услышал крик боли, и повернувшись, увидел, как один из их преследователей держится за окровавленный обрубок руки, вторая часть которой сейчас висела на цепи.
Воспользовавшись моментом, Кай метнул свою алебарду во второго наездника. Удар был такой силы, что она буквально пригвоздила того к стене сталагмита.
— В быков! — еле переводя дыхание воскликнул Кира. — В быков нужно! Давай еще раз!
— Тут больше нет копий! — прокричал Кай.
Выругавшись, Кира стал подгонять горгон, чтобы оторваться от теперь уже неуправляемых буйволов. Впереди все еще шло сражение. Похоже, это были очень умелые воины, раз они могут вести бой в таком положении, да еще и уклоняться от ловушек.
Тем временем Кира стал замечать, что дорога стала становиться шире, а снизу начал доноситься шум воды. Выходит, финиш уже скоро!
Преодолев еще несколько поворотов, Кира увидел прямую дорогу, по бокам которой горели факелы. В ее конце стояли два алтаря, от которых исходил фиолетовый дым.
— Нужно что-то делать! — воскликнул Кира. — Я уже вижу финиш!
Сказав это, он услышал за спиной воинственный клич Кая. И в это же мгновение Киру поглотил страх. Такой же страх он испытал на корабле, когда несколько лет назад на них напали пираты. Воля, наполненная агрессией и жаждой убийства, распространилась во все стороны, вселяя ужас в сердца людей и животных. И лишь самые стойкие смогли ее выдержать.
В один миг дорога наполнилась диким ржанием и ревом. Все животные в колесницах сошли с ума от страха. Буйволы позади них понеслись с удвоенной силой. Задев рогами борт их колесницы, они направились вперед, прямо на дерущихся людей. Кира увидел, как они приблизились к колеснице наемников. Корежа металл, они стали забираться прямо внутрь. Тот наемник, который сражался с Зубери, успел выпрыгнуть, а вот второго просто расплющило под огромными копытами.
Быстро посмотрев на Киру, Зубери повернулся к ним спиной, убрав сабли в ножны. Гонка была закончена. Его колесница только что пересекла пелену фиолетового тумана.
— Черт! — воскликнул Кира, оглушенный восторженными криками толпы. Он, как и Кай, только что спрыгнул с своей колесницы, которая со всей силы врезалась в стену. К обезумившим горгонам тут же побежала стража, чтобы окончательно добить их.
— Мы ведь почти победили! — Кира со злостью ударил ногой по железке, которая отвалилась от кареты наемников. — Нужно было метнуть в него меч!
На секунду Кира подумал, что может быть еще не поздно? Может быть ему еще можно убить Зубери? Но посмотрев вперед, он понял, что гонка закончена. К ним уже шли несколько фигур в богатых одеждах, среди которых был и Бомани. Похоже, это были одни из двадцати лордов, которые управляют страной. В руках одного из них Кира увидел небольшой ларец.
— Хороший праздник! — воскликнул один из них, с улыбкой расставив руки. — Ингораш довольна! — он так же что-то проговорил на «соше» победителю. Наверное, поздравил его.
— Вы неплохо показали себя. — проговорил Бомани, когда крики толпы стали чуть тише.
— Почему ты не предупредил нас о ловушках?! — воскликнул Кира.
— Успокойся. — проговорил Кай, хватая его за плечо.
— Я предупреждал вас, что это опасная гонка. — все еще улыбаясь сказал Бомани.
В это время к ним подбежала Эрика. И как это она так быстро спустилась? Кира перевел взгляд на трибуны, и увидел, что некоторые из них спускаются на цепях вдоль стен.
— Как же я рада, что с вами все в порядке! — взволнованно воскликнула она.
— Да, но мы проиграли. — с горечью сказал Кира.
— Наплевать. — отмахнулась Эрика. — Главное, что вы достойно выступили. Бомани сказал, что этот Зубери уже не первый год тут участвует, и почти всегда выигрывает.
Она перевела взгляд на победителя, которому как раз вручали его приз. Взяв его в руки, Зубери перевел на Эрику забрало своего шлема, а затем медленно пошагал к ним навстречу. Кира тут же вытащил меч, но Эрика его остановила.
— Все нормально. — сказала она.
Подойдя к ним, Зубери отвесил поклон и проговорил низким голосом:
— Ndine mumwe moyo here?
— Что? — непонимающе спросила Эрика.
— Он предложил вам купить «железное сердце». — перевел Бомани.