Глава 3

Корнуолл — это не то место, которое можно завоевать быстро. Вильгельму Бастарду для этого понадобилось без малого два года. Множество речушек, болота и узкие тропы между холмов и скал не давали развернуть для удара рыцарскую конницу. А тамошние бритты, вот ведь негодяи такие, почему-то не желали умирать в правильном сражении, а вместо этого развязали настоящую герилью. Самое поганое, что были они весьма богаты, потому как сидели на олове, считай, на чистом серебре. Денежки, скверная логистика и непрерывная помощь из Ирландии совершили невозможное. Южная Англия пала за один сезон, а заштатный Корнуол, средоточие упрямых людей и скверного климата, держался почти два десятилетия. Если мне память не изменяет, то в моей реальности даже тысячи лет не хватило, чтобы научить их говорить по-английски. В деревнях и в двадцать первом веке все еще говорят на корнском языке. Вот такой вот парадокс, с которым мне придется разобраться. Гонять по горам и болотам местных партизан мне совершенно не улыбается. А значит, что? Правильно. Нужно сначала показать силу, а потом показать деньги. На начальном этапе это вполне сойдет.

Пока моя конница приводит к покорности общины восточнее Эксетера, я преспокойно сижу в своей новой столице, принимаю делегации деревенских старейшин, дарю им подарки и пью с ними вино. Крепкие мужики с заскорузлыми руками жмурятся, пытаясь разгадать мою загадку, но я с ними честен. Говорю примерно такое:

— Молился я Единому богу, почтенный Кеган, и было мне видение. Должен я принести в Альбион истинный свет, дать людям мир и покой. А еще я должен дать им богатство, только не всем. Ты вот хочешь стать богатым, Кеган?

— Хочу, — совершенно искренне кивал тот. — А кто же этого не хочет?

— Тогда держись меня, — говорил я. — Скоро будет большая драка. Тот, кто на нее не придет, станет мне другом. Тот, кто придет, станет мне врагом. Тем, кто станет дружить со мной, будет хорошо. Те, кто выступит против меня, умрут. Так говорит Единый бог, Отец Всего. Ты веришь словам бога?

— Хм… — теребил бороду старейшина. — Бог, значит… А зерно? Зерно как?

— А вот зерно вези, — успокаивал его я. — Без зерна мне войско не прокормить. Без еды воины будут голодные и злые. Тогда они к тебе сами придут и возьмут все по праву войны, а я не смогу им помешать. Твой скот заберут, твое добро разделят, а дочери и невестки сначала согреют ложе моих людей, а потом поедут рабынями за море. Ты же этого не хочешь?

— Не хочу, — мрачно сопел старейшина, которого в этот самый момент я выводил на вал, откуда было прекрасно видно, как марширует пехота, оттачивая свои экзерсисы. Говоря откровенно, умение ходить в ногу стало для местных даже большим откровением, чем огнестрельное оружие. Про хейропиры они хотя бы слышали, а вот фокус с маршировкой казался им каким-то жутким колдовством.

— Тогда прими этот золотой браслет, — дарил я подарок. — Поезжай к своим соседям и скажи, что я не враг им. Рикса Луорниса я убил в честном поединке, и это он вызвал меня на него. Теперь Каэр Эксе мой по праву. И власть над Думнонией тоже моя по праву. Кто хочет с этим поспорить, пусть берет оружие в руки. Я буду его ждать. Тем, кто согласен с моей властью, я оставлю то, что у них есть, и даже добавлю от себя. Остальных я убью.

— Хорошо, — чесал затылок старейшина и уезжал.

А я терпеливо ждал. Пока я беру под себя восток Думнонии, от будущего Плимута до земель думноригов. Их столица Дуроновария(1) — в четырех днях пути к востоку. Мне туда лезть пока не с руки. Племя большое, сильное. Рано еще. Впрочем, восток Корнуолла — добыча не слишком завидная, ведь все олово лежит как раз на западе, на крайней оконечности полуострова. Именно там живут самые сильные и богатые кланы, главы которых не захотят уступать мне свою власть и богатство. Я очень на это надеюсь. Я не хочу гоняться с ними по лесам и ловить по одному. Пусть придут все и сразу, красиво построятся для битвы, выкрикнут положенные оскорбления и продемонстрируют нам свои гениталии. Хочется решить все в одном бою, и желательно еще до зимы.

Я вытащил их плетеной клетки голубя, погладил его по переливчатым перьям шейки, привязал письмо и выпустил на волю. Счастливая птица, почуяв свободу, взмыла вверх. Она сделала несколько кругов, привыкая заново к собственным крыльям, а потом поймала поток воздуха и устремилась в сторону моря. Голубь будет в Эдуйе через два-три дня. Его там уже ждут.

* * *

Эпона спустила с колен Ровеку, стрекотавшую со скоростью бешеной сороки. Молодая женщина хорошо ходила свой срок, только в первые пару месяцев ее тошнило и тянуло в сон. Сейчас стало полегче.

— Где папка? — в который раз требовательно спросила ее дочь. — Папку хочу! Кататься хочу!

— Папка к нам не приедет, — с тоской ответила Эпона. — Это мы к нему поедем, когда позовут. Он нам новый дом завоюет и сразу позовет.

— Новый дом не хочу, — скривила мордашку Ровека. — Тут мой дом. Тут бабуля и дедуля. И дядя Даго. Он мне знаешь, чего подарил?

И она снова залопотала что-то свое, детское, но Эпона ее уже не слушала. Только качала головой и поддакивала, совершенно бездумно поддерживая беседу. Хлопнула дверь, и она вздрогнула, вынырнув из омута тревожных мыслей. Сам Дукариос в гости пришел, и девушка поспешно встала и поклонилась, насколько позволял живот.

— Не вставай, дочка, — радушно махнул рукой свекор. — Голубь из-за моря прилетел. Хорошие новости. Бренн восток Думнонии под себя взял. Добыча богатая, людей потерял совсем мало. Привет тебе шлет.

— Так, может, я поеду к нему? — умоляюще посмотрела она на него.

— С ума сошла? — возмутился Дукариос. — Дитя не доносишь! Да и нечего там тебе делать, война там пока.

— А когда же? — с тоской спросила Эпона. — Я и так при живом муже словно вдова живу. Может, когда рожу?

— Весной, не раньше, — покачал головой Дукариос. — Я пока туда безземельных парней пошлю. Он еще четыре сотни просит. Я уже по соседним племенам весть послал. К сенонам, секванам, лемовикам, битуригам…

— Сейчас поеду, — решительно посмотрела на него Эпона. — По реке если, то не будет тряски. Место жены рядом с мужем!

— По реке? — задумчиво посмотрел на нее Дукариос. — Можно и по реке, конечно. Мы тут как раз пороха наделали и с полсотни брахоболов смастерили. Готовься тогда. Через две недели караван выходит. До земель сенонов на телеге пойдете, а там на баржу пересядете. Вас корабли в устье Секваны будут ждать.

Свекор вышел, а Эпона сложила ладони, уставившись на фигурку красивой женщины с ребенком на руках, висящую на стене.

— Великая Мать, Росмерта кельтская, дай мне сил. Помоги, владычица, добраться живой. Дай сил доносить дитя после дороги. Знаю, что дура, но ты уж прости меня. Сама ведь баб учу беречься, а поступаю так, как нельзя. Да только у меня дело важное есть. Жена своему мужу — первый помощник. Тебе ли не знать. Дай еще сил вытерпеть одиночество проклятое. Хуже любой войны оно. Хуже любого голода и мора. Я все это рядом с мужем вытерплю легко, а без него я словно ветка сухая. Меня любой ветер сломит. Жена и муж — единая плоть. Нас такими Создатель породил. Так не рушь его волю, великая, позволь нам быть вместе.

Эпона встала и пошла в сарай, что стоял на отшибе. Там у главы рода небольшая лаборатория была. Любил Дукариос людишкам пыль в глаза пустить, смешивая две бесцветные жидкости и получая веселое разноцветье. А еще он мог капнуть кислотой, насквозь прожигая ткань. Мудрейший это слезами Суцелла называл, бога подземного мира. Люди пугались, верили, а закрома рода Ясеня ломились от подношений.

А еще любил старик перегнать бражку и плохое винцо, для чего приказал изготовить медный змеевик и выкопать глубокий колодец. Получение спирта требует много холодной воды. Мудрейший Дукариос был не прочь побаловать себя крепкими, креплеными и прочими вкусностями, но вот у Эпоны там был свой интерес. Неуемная любознательность натолкнула ее на один небезынтересный и крайне многообещающий рецептик. Она изрядно намучилась, подбирая нужные компоненты, но уже опробовала его на прошлой неделе. Это было так весело, что даже виру разъяренным соседям Эпона выплатила без споров и торга.

— Муж мой, — шептала она, окинув взглядом перегонный куб, горелки и котлы. — Я не буду тебе обузой. Я встану рядом с тобой, как и положено той, кого богиня благословила любовью. Мы встряхнем с тобой это дикое захолустье.


Эпона не стала терять времени, приступив к делу уже на следующее утро. Муга, немой раб, которого поставил на эту работу осторожный до крайности Дукариос, выгнал спирт, кощунственно не отделив головы. А пока он этим занимался, Эпоне уже принесли ведра с курдючным салом, для чего прирезали старых пяток баранов. Эпона показала на сало и котел, и немой слуга понимающе кивнул. Он уже это делал.

Раб мычал что-то немелодичное, стуча ножом по доске. Так он пел. Сало нужно порезать как можно мельче, иначе отход будет большой. Четвертая часть уйдет в шкварки, не меньше. Сало, летевшее в огромный котел прямо из-под ножа, понемногу таяло, заполняя комнату невыносимо тяжелым духом. Желтовато-белые комки растекались в булькающей жиже, парили густой вонью, булькали лениво. Вскоре на поверхности начали собираться золотистые плотные комки, которые раб снимал широченной дырявой ложкой и откладывал в сторону. Это его доля. Хозяйка отдаст ему это, когда все закончится, и он съест их, запивая кислым винцом и заедая ячменной лепешкой.

Эпона же в это самое время сыпала в спирт гашеную известь и золу, равномерно помешивая палкой получившуюся смесь. Она зажимала нос от резкой вони, но держалась. Ей бы на раба взвалить неблагодарную работу, да только он занят. Муга с нежностью во взоре топил сало, бережно откладывая в сторонку вытопленные шкварки. Спирт помутнел, а потом на дне выпал белесый осадок.

— Ну вот, мел появился, — пробормотала Эпона и позвала. — Муга! Перелей жижу! Да смотри, осторожно. Осадок чтобы остался на дне.

— Му-му-гу, — понятливо кивнул раб, который свое имя и получил из-за своеобразной манеры выражаться. Он взял посудину и аккуратно перелил ее, оставив мел. — Му-гу? — вопросительно посмотрел он на хозяйку.

— Да, — ответила Эпона. — Бери половник и жир сюда лей.

Муга предусмотрительно заткнул нос, взял тяжелый деревянный черпак и начал лить жир в спирт, отчего комнату тут же заволокло такой вонью, что Эпона даже на улицу выскочила, чтобы отдышаться. Запах старого барана, прелых тряпок и уксуса резал глаза, словно лезвие. Девушка откашлялась, а потом вошла в лабораторию, где Муга уже вовсю размешивал неаппетитное варево, густеющее на глазах.

— Нагреть надо, — с омерзением произнесла Эпона, и раб мотнул неровно стриженной башкой. Он, кряхтя, поставил тяжелый котел на огонь и бестрепетно сунул палец в мерзкую жижу.

— Му-гу? — вопросительно посмотрел на хозяйку.

— Мешай, не останавливайся! — скомандовала Эпона. — Не перегрей, смотри, а то без вкусного останешься. А если хорошо все выйдет, кусок жареного мяса получишь и кувшин хорошего вина.

— Му-гу! — восторженно хрюкнул раб, сунул в котел палец, поморщился и тут же снял посудину с огня.

— Началось превращение! — Эпона завороженно смотрела, как густая мутная жидкость понемногу расслаивается, выталкивая наверх золотисто-коричневый слой. Пахло мокрой собакой, старой выгребной ямой и прокисшим вином, но девушке было плевать. Она уже не чуяла этой мерзости, ее волновало совсем другое. Муга спешно собирал тягучую, как молодой мед, жидкость и переливал ее в широкую глиняную корчагу. Верхний слой становился все тоньше, и он собирал его с осторожностью, чтобы не зачерпнуть мутной дряни, что плавала под ним.

— Му-гу, — сказал он, показывая на первую посудину, где на поверхности плавала тонкая радужная пленка. Готово, мол, хозяйка(2).

— Промой несколько раз, — скомандовала Эпона, — смешай с дегтем, а потом проветри здесь.

— Угу, — почти по-человечески промычал раб.

* * *

Дагорикс очень любил и брата, и его жену, но обоих слегка побаивался. Даже красотка Эпона не вызывала у него, как у мужика, никаких чувств, только неясное опасение. Он себя перед ней полным дураком чувствовал, а кому из мужей такое понравится. Место бабы у очага и рядом с коровой. Уж точно не в отцовской берлоге, где старик колдовскими делами занимается. Вот поэтому, когда невестка вошла к нему в дом и расцеловалась с его женой Виндоной, которая даже по слогам читать не умела, Даго понял, что этот день закончится скверно. Вот прямо к сердцу что-то подступило, как бывало всегда, когда он чуял засаду секванов. Боги часто предупреждали его, что впереди засел отряд, прикрывающий тех, кто гнал к границе украденных коров. От Эпоны просто разило неприятностями, хоть и выглядела она совершенно невинно, спокойной, невозмутимой красотой напоминая иберийскую богиню Феано. Жена брата смотрела в пол, сложив руки на выпуклом животике, а говорила так сладко, что у Даго даже волосы на загривке поднялись.

— Поможешь мне, братец? — медовым голосом спросила она.

— Что нужно? — напрягся Даго.

— Ненужный сарай, — захлопала ресницами Эпона, — и несколько свиней, которых придется потом забить. Это очень важно.

— Вот дерьмо, — Дагорикс встал из-за стола, за которым завтракал, вытер густую щетку усов и продолжил. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Тебе понадобится лук, — мило улыбнулась Эпона.


Это был его, Дагорикса, собственный сарай, и его собственные свиньи. Бывший вергобрет обвязал наконечник паклей, макнул его в густую, вязкую массу, обвалял в порошке серы и наложил стрелу на лук.

— Сам себе не верю, что делаю это, — произнес он сквозь зубы, до скрипа натянул тетиву и скомандовал немому рабу. — Давай!

Раб поджег паклю, и стрела с веселым гулом описала крутую дугу и воткнулась в крышу сарая. Зажигательные стрелы — полное дерьмо. Они часто гаснут в полете, и обычно толку от них никакого. Но только не сегодня. Тут стрела даже не думала тухнуть. Напротив, она пылала веселым пламенем, разгораясь все сильнее непривычно ярким цветом. Сухая как порох кровля занялась быстро и, как ни старались слуги, сарай спасти не удалось. Уже через двадцать ударов сердца высоченная крыша полыхала жарким костром, который с ревом посылал к небу острые языки пламени.

— Неплохо, — сказал Даго, который оценил свой выстрел по достоинству. — Даже почти не жалко сарая. Только толку от этого немного. Если нужно чужой город взять, то палить его не след. Без добычи останешься. А если уже взял, то его и так сжечь можно. Хотя… Все равно полезная штука.

— Свиньи, — скромнейше напомнила Эпона.

— Пошли, — поморщился Даго. — Их тоже жечь будешь, невестушка?

— Не совсем, — усмехнулась Эпона.

Дагорикс даже себе не хотел признаться, что им овладел какой-то ребяческий азарт. И что сарай он сжег исключительно из любопытства. У него, как у мальчишки, сердце обмирало от дурацкой проделки. Тем не менее, Даго делал непроницаемый вид, хотя шальное веселье так и лезло наружу. Он страсть как любил из пушек стрелять, даже больше, чем грабить. Вот поэтому немалое стадо свиней сегодня на выпас не погнали, а босоногие мальчишки, живо обсуждавшие господскую прихоть, расселись на жердях загона, как воробьи. Свиньи толпились в загоне, хрюкали недовольно. Матерая свиноматка, черная, с седой щетиной на загривке, уставилась на них маленькими злыми глазками и угрожающе хрюкнула. Она как будто что-то поняла, и ей это ужасно не нравилось.

— Разгони их, — девушка показала на ребят и протянула небольшой кувшинчик с узким горлом, из которого торчал фитиль.

— Это что? — подозрительно уставился на нее Дагорикс. — На гранату похоже.

— Она и есть, — мило улыбнулась девушка. — Только немного другая. Тут две камеры, в одной та жижа, которой ты сарай сжег, а во второй — щепотка пороха. К нему ведет жгут, вымоченный в селитре. Нужно поджечь и бросить в самую гущу стада.

— Ну и на кой? — не понял Даго.

— Надо посмотреть кое-что, — уклончиво произнесла Эпона. — Поэтому в самый центр бросай.

— Как скажешь, — хмыкнул Даго, который безумие происходящего оценил по достоинству. Скот — основа жизни кельтов и мерило ценности абсолютно всего, даже жизни человеческой. То, что он делает — это как пули из золота лить, тоже осознать невозможно. Тем не менее, Даго ей верил. Что-то его невестка хотела понять, для чего ей нужна была тесная толпа, пусть и состоящая из свиней.

Даго поджег фитиль, а когда шипящий огонек добежал до половины, широко размахнулся и бросил, что было сил. Кувшин влетел в стадо, голодно хрюкающее за плетеной изгородью, а потом взорвался. Звук был не громче хорошего удара палкой по дереву, но свиньи и такого не слышали никогда. Горшок разлетелся десятком осколков, и в то же мгновение из его центра выплеснулось что-то черное, маслянистое, вонючее, вспыхнувшее вдруг оранжевым облаком. Пламя жадно лизнуло ближайших свиней, и мир заполнил истошный визг.

Рыжий подсвинок взлетел на дыбы. Никогда Эпона не думала, что свиньи вообще могут стоять, словно люди. Он заверещал так, что заложило уши, и рванул прочь, разбрызгивая горящую жижу, которая растеклась по навозной луже и даже не думала тухнуть. Следом за подсвинком рванули остальные. Загон словно взорвался движением.

Черная матерая свиноматка, та, что злобно смотрела на Даго, теперь неслась прямо на плетень, и у нее горел бок — ровно, ярко, как факел. Жирное пламя не гасло, не слетало на бегу — оно прилипло к щетине и жрало ее с тихим шипением.

Плетень затрещал под напором перепуганной скотины. Первая свинья проломила его грудью и вывалилась наружу, задрав к небу горящий хвост. За ней — вторая, третья. Четвертая запуталась в прутьях, заверещала истошно, дернулась и упала, подмяв под себя упавшую изгородь. Свинья каталась, пытаясь сбить пламя, но оно и не думало тухнуть, жадно въедаясь в шкуру липкими каплями.

Даго стоял как вкопанный. Мимо него, в трех шагах, пронеслась свинья с горящим задом. Пламя на ней гудело, но она бежала быстро, страшно, нелепо. Свинья влетела в кусты орешника и скрылась, оставляя за собой запах горелого мяса и паленой щетины. В загоревшемся плетне трещали прутья. Оставшиеся свиньи, те, что не горели, разбегались кто куда: кто в поле, кто в сторону леса, кто просто носился кругами по вытоптанной земле, визжа так, что у Даго заболели зубы.

Эпона выдохнула.

— Великая Мать! Получилось!

Даго схватил ее за руку, развернул к себе. Лицо у него было белое, глаза выпучены, рот открывался и закрывался без звука. Он просипел:

— Ты колдунья? Колдунья, да?

— Нет, — сказала Эпона тихо. — Отпусти, руку сломаешь.

Даго отпустил, но продолжал смотреть на нее с ужасом.

— Что? — спросила Эпона. — Это свиньи, не люди. Мы же договорились. Ну да, там не щепотка пороха лежала, немного побольше.

— Я понял, — прошептал Дагорикс. — Ты мужу такие гранаты повезешь. Великие боги! Дайте погибнуть честной смертью! Не от зелья поганого и не от пули! Позвольте смерть принять от меча или копья, как подобает отважному.

От загона остались только обгорелые колья плетня да черные пятна на земле. Несколько свиней валялись метрах в двадцати: одни еще дергались, другие замерли. Те, что убежали далеко, уже скрылись в зарослях. Их визг постепенно затихал.

— Чего встали, лодыри? — свирепо рыкнул Дагорикс, приводя в ужас и без того насмерть перепуганных слуг. — Этих разделать, остальных найти! Бегом, ленивые сволочи! Если хоть одна убежит, вот я всыплю вам!

— Поеду я, братец, — сказала Эпона, с трудом залезая на телегу. — Домой мне пора. Надо Ровеку покормить, она, наверное, голодная уже. А еще я ей обещала сказку почитать. Муга, трогай!


1 Дурновария или Дуроновария — совр. Дорчестер, графство Дорсет.

2 Рецепт биодизеля дан Игорем Гринчевским, выпускником химфака МГУ, автором книги «Ломоносов Бронзового века». Здесь представлены общедоступные сведения по получению этилового эфира жирных кислот, но все равно кое-что сознательно искажено, а пропорции веществ не указаны. Во избежание.

Загрузка...