Глава 20, в которой Вася получает сполна

Слетела с ящера Вася таким же макаром, как и забралась. Крученая поддержка, юбка колоколом, здравствуй земля!

— Цветочки тоже для него? — лорд Ракон, скинув вниз подопечную, спрыгнул следом. Люди в красной униформе торопливо уводили ящера, не желая стать участниками ссоры. По всему выходило, что Покорительница ящеров еще та штучка: с ее головы в злобе срывают цветочки, а она уперла руки в бока и шипит, нисколько не смущаясь, что перед ней сам хозяин острова.

— А хоть бы и так! Вам-то какое дело, для кого я плету венки?

— Как ты оказалась в городе? Кто разрешил? — расправившись с цветами, лорд повелительно заставил смотреть себе в глаза — поддернул подбородок непокорной девы пальцем. Сам навис непрошибаемой скалой.

— Нэн Хосефина отправила с поручениями. Вон, полную корзину всякой всячины накупила! По списку! — Вася обличительно ткнула пальцем куда-то в сторону. И замолчала, широко распахнув глаза.

— И где эта полная корзина? — мягко, как-то слишком мягко поинтересовался лорд.

— Была… Еще перед входом на арену была… Кажется… — Василиса, окончательно растерявшись, закусила кулак. Еще момент и из ее глаз польются слезы. — Я… Я не знаю, как так получилось…

Лорд Ракон терпеть не мог плачущих женщин.

— Где и как ты познакомилась с Солеро Драгоном?

— Он всего лишь помог добраться до ярмарки. У меня была карта, но…

— Все-таки карта была? И что не позволило справиться самой? — герцог цедил слова, а Вася растерянно хлопала ресницами. — Высшая степень кретинизма?

— О, у вас тоже такая болезнь встречается? Ой. Нет. Не в том смысле, что у вас самого, а в этом мире…

— Не уводи в сторону! Что. Помешало. Разобраться. Говори, мне интересно, — герцога явно задело, что плюсом к его карте потребовался гид. — Я совершенствовал карту долгие годы, и даже безмозглые рыбки из мира Нептуна легко справляются с этим. Что помешало тебе?

— Ветер. Он вдруг налетел и вырвал карту из рук. А она… она улетела в небо! — слеза все-таки потекла.

— Ветер.

Вася решила, что герцога успокоили ее дрожащие губы и в общем расстроенный вид растеряхи, у которой улетела карта и неизвестно куда делась корзинка, потому как он вдруг отпустил ее, перестав давить пальцем на нижнюю челюсть. Василиса потерла подбородок.

«Наверняка останется синяк».

— Ветер, — повторил Фольк, и в его глазах впервые за всю безобразную сцену выволочки промелькнула жалость. Жалость к дурочке, которую обманули. — Лорд Солеро Драгон маг ветра.

— Так что, это была ловушка?

Правильно сказал Аравай-аба — земляне весьма сообразительны, и вывод Василисы тому подтверждение.

— Он наверняка поджидал тебя, — герцог развернулся и пошел к выходу. Он даже не оглянулся, уверенный, что Василиса бежит следом. А куда ей, собственно деться? Не оставаться же в этом каменном ангаре, куда в любой момент выскочит динозавр?

— Выходит, с меня все обвинения сняты? — воодушевилась Вася и, подцепив юбки, кинулась догонять лорда.

— Нет!

— Как нет? Мне, обыкновенной девушке, ни в коем случае не выстоять против мага ветра! Кто он и кто я?

— Обыкновенная девушка еще не ответила за чепец!

— Колпак разрешила снять Хосефина, — нехорошо подставлять добрую нэн, но здесь вопрос стоял ребром: или говоришь правду, или отхватываешь по полной.

Лорд Ракон резко развернулся.

— А корзина? — его глаза сузились до щелочек. — Кто ответит за утерянную корзину?

Крыть было нечем. Вася понуро опустила голову и не заметила, как лорд изо всех сил боролся с улыбкой, которая все-таки победила. Нет, он продолжал злиться, что девчонка по незнанию подставила себя под удар, но сильно надеялся, что она не наговорила Солеро лишнего. Дядя с племянником не были откровенными врагами, но в друзьях друг у друга не значились.

* * *

— И что теперь? — Вася сморщила носик: от лорда пахло зверем. Наверняка погонщики после забега моются, а тут обстоятельства в виде никчемной служанки не позволили герцогу привести себя в порядок. Вон, в волосах до сих пор поблескивают крупинки песка!

— С утерей корзины пусть разбирается нэн Хосефина, — лорд упорно не смотрел на Васю, прехорошенькую в своей растрепанности. Он специально не пошел в душевые. Пусть запах ящера перебьет тот, что исходит от землянки. Иначе герцог за себя не ручается. — Еще раз сморщишь нос и я… высажу тебя из кареты. Без карты.

Вася сделала каменное лицо. И ее захотелось поцеловать.

«Будет больно!» — предостерег себя лорд.

Василиса молчала недолго. Мяла ткань юбки, пытаясь удержаться, но не справилась.

— Вы назвали лорда Солеро дядей, а ведь он гораздо младше вас, — только произнеся, Вася поняла бестактность своих слов. — Простите.

— Так и есть, — жесткие складки пролегли у губ герцога, — он младший сын моего деда. Бастард, не имеющий права ни на наследство, ни на титул. Оттого разобиженный на весь свет, а в частности на своего старшего брата — моего отца.

— А я понимаю его. Несправедливо, когда одним лишь по праву рождения достается все, а другим ничего.

— Мир, равенство, братство? У нас такое вольнодумство недопустимо.

— А зачем вашему дяде подлавливать служанок? Тем более таких как я, которые в замке без году неделя?

— Боюсь, что Солеро знает о нас гораздо больше, чем хотелось бы. Он сует нос во все наши дела.

— Ну да, — Вася печально вздохнула, — он сразу раскусил, что я не нимфа. Никто из вас не сказал мне, что нимфы не умеют читать. На этом и попалась.

Фольк совсем не по-герцогски открыл рот. Из-за жизненной суеты он непростительно мало уделял внимания обитателям своего острова.

— Для меня безграмотность нимф — такое же открытие, как и их неувядающий венок.

Вася хихикнула.

— Все-таки зря ты не надела чепец.

— Согласитесь, что вы еще больше усугубили ситуацию, выдернув меня из толпы. Теперь весь остров знает меня как Покорительницу ящеров.

— Потрошительница ящеров. Ты меня просто выпотрошила, — герцог с тоской посмотрел в окно. — Надо было тебя запереть.

— Или я чего-то не понимаю, или вы придаете моей персоне слишком большое значение.

— Правильно, — кивнул своим мыслям лорд Ракон. — Запереть и никому не показывать. Во всяком случае, до отъезда невест.

— Почему? Зачем такая предосторожность?

— Не хочу, чтобы весь остров знал, что Потрошительница ящеров простая служанка. Это ударит по моему имиджу.

— Скажите, пожалуйста, какая фифа! — Вася поджала губы. — Сам натворил, а теперь это для него унизительно! Если хотите, я поклянусь, что даже спать буду в чепце, лишь бы ваш имидж не пострадал!

— Хорошо, — герцог хлопнул по колену. — Заключим договор на крови: если кому-либо в замке откроешь тайну, что ты и есть та самая Покорительница ящеров, умрешь.

— А как же Солеро? Он же видел мое лицо?

— Какой бы дядя ни был, он из рода Драгонов и попусту болтать не станет.

* * *

Когда подъехали к замку, Ракон распорядился, чтобы карету подали к заднему крыльцу. Нэн Хосефина, вышедшая только потому, что ее удивило поведение хозяина, получила от него распоряжение и быстро ушла.

— Почему я сейчас не могу выйти? Я прошмыгну в свою комнату как мышь и тут же напялю чепец.

— Хватит, нашмыгалась уже. Пока не принесешь клятву, я не могу быть в тебе уверен.

Из дома послышался повелительный голос экономки. Где-то упал металлический поднос.

— Вот! — нэн протянула приоткрывшему дверцу герцогу покрывало и тут же скрылась.

Через несколько минут из кареты выбрался лорд Ракон. Он нес на плече увесистый сверток. На его пути не встретилось ни одного домочадца или слуги. Нэн Хосефина хорошо знала свою работу.

* * *

Васю вытряхнули как приблудную кошку из мешка.

— Раздевайся.

— Что? Совсем?

— Совсем. Перед клятвой на крови я должен осмотреть твое тело. Не хочу подцепить какую-нибудь заразу.

— А если я откажусь?

— Умрешь.

Аргумент оказался весомым. Василиса зажала в кулаке ворот платья и огляделась. Ее принесли в незнакомую часть замка — к водопаду. Шум воды заставлял кричать.

— Вы не отвернетесь?

— Нет. Я должен быть уверен, что на твоем теле нет изъянов.

— А на слово не поверите? Я совершенна.

— Нет. Если бы я тебе верил, не притащил бы сюда, — он потер ноющее плечо. Василиса не была девочкой-одуванчиком. — И вообще, мне надоели твои препирательства. Выбирай, жизнь или смерть.

— Ну хорошо, хорошо. Смотрите, если хотите.

— Не хотел бы, но должен.

— Ш-ш-ш… — она зло рванула завязки фартука и стянула через голову платье. Надежда, что наглый лорд устыдится и отвернется, не оправдалась. Он скрестил руки на груди и застыл насмешливым истуканом. Вася буквально чувствовала его пытливый взгляд, который не пропустил и сантиметра кожи и задержался на закаменевших от холода сосках не дольше, чем на родинке на плече или на ключицах.

— Панталоны тоже снимай.

— А их-то зачем? Я и в панталонах могу купаться. У нас на Земле так принято.

— Жизнь или смерть?

Василиса покраснела больше от злости, чем от смущения, но дотянулась до пуговки, и шикарные парашюты упали к ее ногам.

— Теперь повернись спиной.

Вася вздохнула, но выполнила приказ. Чего теперь-то скрывать? Все стратегические места герцог уже увидел.

— Я так и знал.

— Что? Нашли изъян? Попа недостаточно маленькая? — она силилась извернуться и посмотреть, на что уставился лорд Ракон.

— Не вертись. Стой на месте, если не хочешь умереть.


— Не надоело? Заладили одно и тоже: «Жизнь или смерть». Иначе девушку усмирить не можете?

— Помолчи. У тебя на спине печать проклятия.

— Что у меня на спине?! — «Чертовы маги! Не знаешь, где подцепишь заразу». — Это смертельно?!

— Задержись ты в городе чуть дольше и к вечеру была бы мертва.

— Божечки! — Василиса, наконец, оценила опасность. И тут же простила унижение с осмотром. — И кто же сотворил со мной такое?

— Любой, кому не понравилось, что ты сделалась Покорительницей ящеров. Кинул в спину со зла или от зависти.

Тут же вспомнилась качерская царевна, тянущая руки к победителю.

— Я еще удивлен, что печать одна, а не десяток. Обычно леди перед Забегом надевают на себя амулеты защиты, а что взять с тебя? Сунулась, куда не звали.

— Звали меня! Звали! И картинки на небе показывали, лишь бы завлечь на бега! Да делайте уже что-нибудь с этой печатью! — от страха скрутило живот. — Стоите здесь, разглагольствуете, а у меня, может, последние минуты жизни на исходе!

Василиса с облегчением выдохнула, когда герцог послушался и пошел в дом, но брала досада, что делал он это неторопливо.

— Я бы на его месте пулей летела, а он еле ноги переставляет! Но, блин, какое самомнение! «Я удивлен, что печать одна, а не десяток», — передразнила она. — Что? Рейтинг всеобщей любви не обрадовал? Была бы сотня печатей, вот тогда да, праздник! А нечего было хватать кого попало!

— Я все слышу, — спокойный голос за спиной заставил застыть. Как бесшумно, гад, подкрался! — А ходить мне на самом деле тяжело. Попробовала бы ты полдня провести на ящере. Его сначала надо было укротить, а потом уже выводить на Забег. У меня, может, каждая косточка болит. А тут еще девиц всяких таскай. Задницу отъела…

— Ах, задницу! — Вася резко развернулась и уткнулась лицом в голую грудь: герцог успел скинуть с себя рубашку и стоял перед ней в одном полотенце, которое едва прикрывало его крепкие бедра. — А… А зачем это вы разделись?

— Чтобы твоей кровью одежду не забрызгать.

— В смысле?! Ее что, будет так много?

— Все зависит от силы проклятья, — герцог кинул на траву второе полотенце. — Ложись на живот. Я начну.

— Скажите, а сильно будет больно? — Вася опустилась на колени.

— Поцелуй уменьшил бы боль, но ты ведь не захочешь, чтобы тебя целовали? Ты же у нас гордая? Умру, но не сдамся?

— Так пригрозите мне вашим вечным «Жизнь или смерть!», и я потерплю ваш поцелуй. Лучше уж он, чем боль.

— Ну смотри. Сама согласилась, — он встал на колени на то же полотенце. И хоть от герцога продолжало пахнуть зверем, Василиса этого уже не замечала. Близость сильного горячего тела возбуждала, взгляд лорда завораживал, горошины сосков упирались в чужую грудь, и внизу живота все ныло от ожидания.

Василиса забыла о печати проклятия, когда губы лорда Ракона накрыли ее, отдалась поцелую, который настолько был хорош, что она не почувствовала никакой боли, кроме жара во всем теле и страстного желания упасть на спину.

Поцелуй на десятку — вот что только что случилось с ней. Голова кружилась, бабочки порхали, пальчики поджимались — все, как в эротических романах, кроме того, что продолжения не последовало. Ее не подхватили на руки, чтобы бросить на простыни, и даже не повалили на полотенце. Ее сунули под холодную воду водопада и отрезвили.

Потом велели одеться в форменную одежду и чепец, которые принесла к двери заботливая Хосефина, и выпроводили.

— А как же клятва на крови? — она обернулась у порога.

— Не сегодня, — перед ее носом захлопнули дверь.

Загрузка...