Устроил шах, не тратя лишних слов,
Все нужное, чтобы принять послов.
Не знала Гуль, что разразилось горе,
Что вихрь осенний розу сломит вскоре,
Что пожелал хакан ее купить,
Чтоб с розой как с колючкой поступить!
На трон воссел Мушкин, властитель края,
Всему народу облик свой являя,
Пошли послы Китая на прием,
Пришли вельможи — каждый был царем,
Пародом почитаемым по праву, —
Представились друг другу по уставу.
Целуя прах, воскликнули послы:
"О шах, да будут дни твои светлы!
Хакан, вернее, твой слуга отныне,
Подумал, ожидая благостыни.
Что два народа надо слить в один,
И через нас глаголет господин:
"Пусть дружит мой Китай с твоей страною,
Юпитер сочетается с Луною!
Увы, кознелюбив небесный свод,
Но тот, в ком совесть чистая живет,
Поступит, как подскажет разуменье:
Достойному отдаст свое именье".
Замолкли — и наполнился дворец
Дарениями из конца в конец.
Обременив наградами посланцев,
Мушкин отвел приют для чужестранцев.
С почетом, с пожеланьями добра
Их увели сановники двора,
А шах служанок известил в гареме,
Что Гуль невестой названа пред всеми.