Такая реакция Мэттью меня немало удивила: чтобы вывести его из себя настолько нужна веская причина. Я выставила таймер на нужное время, а сама быстренько сняв рабочий халат и стянув сеточку с волос, поторопилась в мансарду, однако была остановлена жестом, указывающим, что нужно выйти в зал на первом этаже. Да что же там произошло-то?! Успев себя хорошенько накрутить за эту пару минут, я нацепила на себя нейтральную улыбку, стараясь сконцентрироваться на ней, чтобы выглядеть естественно, и шагнула к оцепеневшей у стойки Кларе, возле которой стояли две фигуры в тёмных плащах. В принципе, ничего такого во внешнем облике посетителей не было: в конце концов, по вечерам было холодно, и многие стали утепляться. Но вот лица посетителей...
– Ваш... – начала было я, когда ко мне вернулся дар речи, но меня мягко прервали.
– Господин и госпожа Берайнрет. Мы бронировали столик на этот прекрасный вечер, – Его Величество улыбнулся, поглядывая на супругу, с интересом рассматривающей обстановку, освещённую лишь мягким приглушённым светом.
– Да, конечно. Прошу вас, – я повернулась спиной к монаршей чете, понимая, что только сейчас могу позволить себе эту вольность, так как они явились инкогнито. В любой другой ситуации уже давным-давно распрощалась бы со своей головой за подобную непочтительность. Бедная Клара и так едва держалась на ногах от смущения, а потом и вовсе чуть в обморок не хлопнулась. Чувствую, запасы успокоительного чая поредеют гораздо раньше, чем я рассчитывала.
– Я слышала много приятных отзывов о ваших вечерах, госпожа Айвори, – намекнула Её Величество на то, что именно она была инициатором брони. – Говорят, что сверху открывается просто потрясающий вид на наш город...
– Надеюсь, что моё заведение не разочарует вас, госпожа Берайнрет, – как можно спокойнее ответила я, хотя в душе уже давно летела на дно самого глубокого ущелья.
От волнения у меня вспотели не только ладони, но и спина. Даже мысленно произносимая мантра, что позади меня идут обычные посетители, просто очень высокородные, не помогала. Какое счастье, что Их Величествам был оставлен один из тех столиков, с которых открывался наиболее выгодный обзор на Рортан. Стоило оказаться в мансарде, как наше племя бледнолицых пополнила Мария. Надо отдать должное, официантка быстро взяла себя в руки, хотя и вытянулась во фрунт при виде правящей четы.
– Какие будут указания, госпожа Айвори?
– Всё, как обычно, Мария. Столик для господина и госпожи Берайнрет, – я сделала шаг в сторону, позволяя девушке взять книжечку с меню и проводить высокопоставленных гостей.
Можно было бы мне самой заняться обслуживанием, но Его Величество дал ясно понять, что здесь они с супругой на правах обычных гостей. Я слышала в кулуарах, что король не любит, когда перед ним лебезят или заискивают, поэтому мне не пришлось ни переступать через себя, так как в этом мы с ним были похожи по своей натуре, ни нарушать привычный порядок, заведённый в кондитерской. Какое счастье, что именно сейчас в духовке готовятся меренги, а пирожные с безе охлаждаются в холодильнике! Ни для кого не было секретом, что оба лакомства Её Величество просто обожает, так что, у меня возможно будет шанс угостить их рулетом. Времени как раз хватит и на приготовление, и на стабилизацию крема.
У нас в меню специально существуют ярлычки, на которых указывается примерное время появления того или иного пирожного или торта в продаже, поэтому я нисколько не удивилась, когда от Марии пришёл заказ с пометкой насчёт рулета. Значит, Их Величества намерены пробыть в кондитерской до самого закрытия. Хороший знак: значит, им пока всё нравится, иначе даже перспектива попробовать любимое лакомство не смогла бы их задержать.
Я как раз сворачивала с помощью пергаментной бумаги рулет, как меня прервала Клара: – Госпожа Айвори, вы просили оповестить вас, как только заинтересуются столиком, забронированный на фамилию Гонвери.
– Спасибо, Клара. Так что там с этим посетителем?
– Это не совсем господин Гонвери. Точнее, вообще не он...
В принципе, после визита королевской четы меня сложно было чем-то удивить, а Кеннет точно не пойдёт, так как потратил сегодня немало времени на визит, а затем слежку за мной.
– Клара, не томи, пожалуйста: что не так с этим посетителем?
Официантка испуганно на меня посмотрела, а затем ещё сильнее затеребила пальцами юбку: – Господином Гонвери оказался главный инквизитор Рортана Кеннет...
Тьфу ты! Да когда же он от меня отстанет?! Он на эту встречу намекал, когда приходил или...
– Клара, ты, случайно, не знаешь, когда бронировался столик для него?
Девушка задумалась, а затем быстро выскочила за дверь. Тем временем я украсила рулет веточками красной смородины и парными листьями мяты, в центр которых уложила, чередуя между собой, клубнику и ежевику, а затем присыпала чуть-чуть сахарной пудрой. Всё, пара часов в холодильнике, и можно будет уже подавать.
Вернувшаяся Клара показала мне ежедневник, в который мы вносили брони и заказы: – Вот эту запись сделала Мария – её почерк. А так как господин Медоуз, записанный перед ним, обращался во время пересменка, следовательно, господин Кеннет прислал записку с просьбой о брони уже после вашего возвращения. Скорее всего, когда вы ещё были на веранде – ведь вы книжку забрали перед тем как подняться в кабинет.
Всё верно. Я поставила букет в кабинете, а потом спустилась вниз, чтобы прибраться, так как из-за встречи с Джеймсом приготовить пирожные успела, а отнести инструменты вместе с утварью на кухню – нет. Получается, что Кеннет изначально не планировал приходить, но потом внезапно передумал. Виной тому послужило моё письмо или что-то другое? Уф... Я с ним точно с ума сойду.
– Спасибо, Клара. Надеюсь, господин Кеннет был сопровождён наверх или так же, как чета Берайнрет, дожидается у стойки?
– Нет-нет, он как только занял предложенный ему столик, я сразу направилась к вам. Мэттью сейчас присматривает за стойкой, чтобы сразу вернуться в мансарду.
Я достала противень с песочными корзиночками и поставила остывать на специальной подставке: – Прекрасно, можешь идти.
Интересно, что же закажет Кеннет? По вкусовым предпочтениям тоже немало можно сказать о человеке, по крайней мере, о том, в каком расположении духа он сейчас находится. Тирамису, например, любят люди с богатой фантазией, любящие окружать себя красивыми вещами, но при этом спокойные и уравновешенные, проявляющие максимум дипломатии при столкновении с препятствиями. Зато шоколадные десерты выбирают сильные и предприимчивые люди, умеющие считаться с окружением, порой даже в ущерб себе.
Тонко звякнул колокольчик, оповещающий о том, что в лифте ожидает карточка с новым заказом. Если бы Мария прислала грязную посуду, звук был бы немного иным. Так, посмотрим, что тут у нас. Заказ на две персоны: две чашечки кофе, штрудель, «Мильфей» – аналог нашего привычного «Наполеона», меренговый «Восторг» и фруктовая «Феерия» – нежнейший десерт со взбитыми сливками. Я перевернула карточку, на которой стояла пометка с фамилией клиента. Надо же, как всё просто оказалось: Кеннет попросту пригласил какую-то даму. Пока я следила за кофе, думала, что он сделал весьма любопытный выбор, если условно поделить заказ на «мужской» и «женский», вряд ли господин главный инквизитор заказал какому-нибудь другу настолько «легкомысленные» десерты. Основательность, цельность и привычка упорно добиваться своего... Мда... Похоже, что с Кеннетом будет непросто. Надеюсь, что он переключится на сегодняшнюю пассию и больше не встретится на моём пути.
Но стоило мне отправить его заказ в мансарду, как следом прилетела очередная карточка со специальной пометкой от Марии. Да что же у них там случилось?!