Глава 48. Вечер

Прогулка по Рортанской гряде вышла просто чудесной. Я так давно не была на природе, что впервые за долгое время поняла, насколько устала от большого города, и старалась как можно чётче запечатлеть в своей памяти всё увиденное. Кеннет не просто раскрылся для меня с новой стороны... Как бы я ни старалась убедить себя в том, что максимум, который мне светит – это кратковременная интрижка, и не стоит рассчитывать на нечто большее, неожиданно осознала, как мне рядом с ним хорошо. В Томасе чувствовалась не только сила, но и надёжность. Да, именно та самая, которую ищут женщины в каждом мужчине, и речь совершенно не о деньгах и общем материальном благополучии. Стержень. Жёсткий внутренний стержень – вот то, что определяет зрелого человека, а именно, его умение брать на себя ответственность, контролировать и осознавать свои эмоции, признавать свои ошибки и исправлять их; понимание своих целей и желаний, стремление реализовать их, а не плыть по течению, надеясь, что всё само собой случится. И это привлекает гораздо больше, чем физические данные, положение в обществе или что-либо иное. Хотя, что уж тут лукавить, Томас весьма хорош собой, причём той самой мужской красотой, которая не характерна для смазливых красавчиков.

– О чём задумались, Этель? Хотите сбежать обратно в свою кондитерскую?

– Нет. Там меня сегодня точно не ждут, ведь я сразу предупредила о том, что уезжаю на целый день, и поручила за всем следить Кэлионе. В своей помощнице, а также в других работниках кондитерской абсолютно уверена, тем более что уже имела возможность убедиться буквально недавно: даже при отсутствии нас обеих остальные прекрасно справляются со своими обязанностями. Поэтому не вижу повода для того, чтобы прервать свой первый выходной день за долгое время. Никогда не стоит упускать возможностей, ведь не угадаешь заранее, как скоро она появится и случится ли подобное вообще, – я присела, чтобы подобрать подходящий камушек, а затем прицелилась и запустила «блинчик». Плоская галька пять раз коснулась глади небольшого озерца, до которого мы прогулялись после того, как ушли с Падающего камня.

– Не верю своим ушам: впервые за время нашего знакомства вы не спешите оказаться на работе, – иронично заметил Томас. – Это событие точно стоит отпраздновать!

Только хорошенько отсмеявшись, я смогла выдавить из себя ответ: – Можно подумать, что вы, Томас, целые дни проводите в празднестве! Сами ведь неоднократно или напрямую говорили про свою постоянную занятость, или это читалось по вашему поведению, но сегодня тоже никуда не торопитесь.

– Иногда необходимо поставить жизнь на паузу, чтобы почувствовать её вкус в полной мере, иначе очень скоро перестанет радовать абсолютно всё, – тут же парировал Томас, пытаясь повторить «блинчик», но у него ничего не вышло, так как камень с оглушительным «бульк» ушёл на дно.

– Вот считайте, что сегодняшний день я тоже поставила на паузу. Кстати, вы немного не так держите руку, чтобы камень как можно дольше «пропрыгал» по воде, следует взять его таким образом... – я зашла Кеннету за спину, встав чуть сбоку, а потом коснулась его руки, чтобы показать верную позицию. Словно короткий заряд тока прошил моё тело. Едва не сбившись со своей первоначальной цели, чтобы не плюнуть на всё и прижаться к его спине, вдыхая аромат туалетной воды, смогла всё-таки довести начатое до конца, и вот уже инквизиторская «лягушка» начала отсчитывать свои прикосновения к спокойной глади озера, в то время как внутри меня бушевала настоящая буря из чувств и эмоций. Это было похоже на какое-то наваждение, и хорошо, что вскоре мы уже повернули обратно к ресторации.

Когда за нами закрылась потайная дверь, я даже испытала лёгкую грусть, что прогулка закончилась. Чтобы не выдать своего состояния, подошла к столику и налила себе воды.

– Попросить снова принести меню, Этель? Или перейдём к десертам? – левая рука Кеннета легла мне на солнечное сплетение, а правой он наполнил опустевший бокал.

Господи, почему я теряю голову, словно хмельная, когда этот мужчина так невыносимо близко рядом?

– Десерты!

Кеннет усмехнулся, а затем коснулся свободной рукой артефакта, продолжая при этом обхватывать меня за талию: – Как ваши ноги, Этель? Хотите присесть или...

– Вот только не говорите, что придерживаете меня исключительно по той причине, чтобы случайно не упала, лишившись сил после этой потрясающей прогулки?

– Именно так, – достаточно серьёзно ответил Кеннет, хотя в его голосе я смогла уловить смешинки. – Но на самом деле рассчитываю на обещанный танец.

– Так что же вас останавливает? – я осушила бокал, а после того, как поставила его на стол, почувствовала, как прямо из той того положения, в котором мы стояли, меня повели в одной из позиций вальса. Прислушавшись поняла, что откуда-то льётся тихая музыка.

– Абсолютно ничего, Этель, – прошептал Кеннет, мастерски разворачивая меня лицом к себе и не сбиваясь при этом с ритма.

– Музыка...

– Просто активировал один из артефактов, когда мы вернулись.

– Вы так часто здесь бываете, раз знаете все особенности зала?

– Когда хочу отрешиться от текущих проблем и задач. Нечто подобное испытал, побывав в вашей кондитерской, Этель. Поэтому был немало удивлён, когда узнал, что вы ни разу не бывали в этой ресторации. Чисто интуитивно создать место, где можно отдохнуть после напряжённого дня... Это просто потрясающе!

– Честно говоря, задумка родилась с подачи подруги, которая почти перестала общаться с мужем из-за бытовой рутины и его сильной занятости на службе. Поэтому немало удивилась, когда один из клиентов стал завсегдатаем-одиночкой вечеров в кондитерской. Потом-то узнала об истинных причинах, и теперь они с супругой время от времени приходят вдвоём, чтобы провести время вместе.

– Вернули им счастье побыть вдвоём? Именно поэтому ваша кондитерская носит такое необычное название?

– Да. И я очень рада, что моя задумка удалась! Люблю видеть людей счастливыми! Сразу кажется, что мир вокруг намного лучше, чем кажется, а потом так и начинает происходить. Когда вокруг ходят люди с угрюмыми лицами, легко самой погрузиться в тоску и видеть лишь безысходность, став очередной рыбёшкой, плывущей по течению ежедневной рутины.

– Наверное, удивлю, если скажу, что несколько моих сотрудников время от времени посещают вашу кондитерскую, и я снова увидел живой блеск в их глазах, хотя порой пугался, что работаю с мертвецами.

У меня даже не нашлось что ответить, но в душе я была искренне рада, что помогла тем людям снова обрести себя, почувствовать вкус к жизни. А в этом месте даже я смогла переключиться от ежедневных забот. Танцевать с Кеннетом было одно удовольствие: он чувствовал каждое моё па, реагируя на каждое движение, как опытный танцор. Сколько же скрытых талантов в этом мужчине?

Мы прервались, лишь когда официант принёс десерты и напитки. Как и в прошлый раз, тарелочек оказалось намного больше, чем было. Верно сказала на том благотворительном вечере Люсиль – её брат оказался настоящим сладкоежкой, впрочем, винить его в этом невинном увлечении было смешно. Чем чаще маги используют свою силу, тем больше энергии им требуется. Совсем как детям. Десерты же в ресторации были просто восхитительны! Мою душу грело только то, что мои не уступали им ни в чём, особенно меренговый рулет, значит, за высокую оценку Её Величества я могла не беспокоиться.

Но всё хорошее рано или поздно заканчивается, поэтому в Рортан мы возвращались, когда на город опустилась ночь. До моего флигеля оставалось около трёх кварталов, когда Кеннет попросил кучера остановиться.

Загрузка...