Глава 50. Мария-Софи

После ночи, проведённой с Кеннетом, а вернее, после вынужденного расставания с ним, мне было откровенно паршиво. Настолько, что хотелось волком выть от безысходности. Я ненавидела себя за сказанные мною слова, но при этом понимала, что иного выхода просто не было: нельзя было допустить, чтобы стало известно о том, что все эти годы было моей тайной. Проклятый дар, доставшийся мне при перемещении, снова сыграл свою злую шутку. Вот только теперь я осталась с ним одна на один и, видимо, навечно обречена на одиночество, ведь теперь не могу быть уверена, что магия не среагирует также на какого-то другого мужчину.Стоит мне раскрыться, как погибну уже не только сама, но и Джеймс с Глорией, а также их будущий ребёнок. Подобного допустить я не могла ни в коем случае. Ничего, как-нибудь свыкнусь с ролью молодой бабушки.

Приведя в свой дом Кеннета, я нарушила одно из негласных правил, гласящее, что не стоит допускать в свою спальню любовников, если не состоишь в браке, иначе после разрыва можешь не захотеть там появляться. Что, в принципе, со мной и произошло. Каждый день я торчала до последнего на кухне, пока руки не отказывались что-либо делать, а глаза слезились от напряжения, потом долго гуляла ночью во дворе. От Кеннета не было ни слуху ни духу, что меня вполне устраивало, так как не была уверена, что на объяснения у меня хватит сил и выдержки.

Не радовало ничего. Даже особый заказ Её Величества повторить один из тех десертов, что я пробовала в ресторации – испытание, которое выдержала с блеском и была удостоена похвалы. На оглашение приговора Лоу приехала специально за несколько минут до начала, чтобы даже случайной возможности не иметь пересечься с Кеннетом, а в зале старалась не обращать на него внимание, сразу переключившись на Кэлиону, хоть и державшуюся внешне отстранённо, но нервно комкающую носовой платок руками. И лишь услышав очередные проклятия в наш адрес, бросила его себе под ноги, растоптав ногой. Лоу перестал для неё существовать гораздо раньше, чем виселичная петля затянулась на его шее, оборвав непутёвую жизнь навсегда.

Перебирая в голове произошедшие за последнее время события, я посмотрела на календарь. Менее, чем за год смогла из ничего создать собственное дело, помочь устроить свои жизни нескольким сотрудникам, оказаться в милости у королевской четы, но остаться у разбитого корыта морально. За окном завывал ветер, полностью передавая моё внутреннее состояние, а ещё подозрительно поблёскивали вдалеке молнии, хотя ещё совсем недавно ничего не предвещало. Хотя конец осени... Вполне ожидаемо. На всякий случай я решила проверить защитный тент над зонтиками во дворе, так как несмотря на то, что тёплые деньки давно канули в Лету, места возле веранды продолжали пользоваться интересом. Я лишь сменила плетёную мебель на более прочную деревянную и заказала специальный прозрачный купол, устанавливаемый на время непогоды.

Хорошо, что тёплый плащ решила на себя надеть, так как ливануло знатно. Тем не менее я тщательно проверила все крепления и силу натяжения верёвок. Хотела было вернуться во флигель, но заметила маячившую возле калитки фигуру. Возможно, мне что-то даже говорили, но из-за сильного дождя, да ещё в капюшоне ничего не было слышно. Я решила подойти ближе, чтобы уточнить, кому в такое время что-то могло понадобиться от меня.

– Здравствуйте, госпожа Айвори! Простите, что беспокою в столь неурочный час, но у меня просто не было иного выбора. Я слышала, что вы ищете кондитера, поэтому хотела бы попросить вас предоставить мне это место. Опыт у меня есть. Меня зовут... – промокшая насквозь женщина сняла с головы капюшон.

– Мария-Софи... – ошарашенно ответила я быстрее, чем незваная гостья. Главный кондитер из заведения Блоста. Мне её как-то показывала Кэлиона, когда мы гуляли по магазинам Рортана. Но гораздо больше, чем то, кто именно стоит передо мной, меня поразило её лицо, на котором буквально живого места не было из-за наливающихся прямо на глазах кровоподтёков. Убрав фонарь в карман, я быстро открыла калитку и буквально затащила во двор, переминающуюся с ноги на ногу женщину.

Стянув с Марии-Софи плащ, я усадила её на кухне флигеля, поставив чайник на огонь, чтобы заварить противопростудный сбор. Попросив подождать меня буквально пару минут, сбегала к себе за тёплым махровым халатом и буквально силком заставила женщину переодеться, пока та не простыла. Заодно, пока была в спальне, отправила срочного вестника доктору Ройсу через специальную шкатулку.

Налив в кружку отвар, я вручила её Марии-Софи: – Что с вами произошло?

– Муж... – коротко ответила женщина, стыдливо пряча взгляд.

Я поднялась со стула, намереваясь достать артефакт экстренного вызова: – Нужно вызвать полицию, такое нельзя оставлять безнаказанным.

Но Мария-Софи лишь покачала головой: – Не стоит, иначе ещё больших проблем наживу. Достаточно того, что я ушла от него, пусть и в никуда. Надо было раньше это сделать, но... Вы уж простите, что пришла к вам вот так, но мне действительно больше не к кому обратиться: друзей как-то не нажила, детей тоже. Только с мужем и общалась, да на работе круглыми сутками пропадала. Возьмите меня, пожалуйста, на работу, я слышала, что у вас нет никаких предубеждений по поводу того, кто где работал до этого, а после того как заявила о своём увольнении, с этим могут быть проблемы. Все узнают, кто я...

Я забарабанила пальцами по столу, подталкивая правой рукой к Марии-Софи очередную кружку с отваром: – С этим действительно бывают проблемы, особенно если учесть, на кого вы работали. Из-за характера господина Блоста мало кто хочет связываться с его бывшими работниками: замучает своими претензиями и жалобами, а уж после того, как от него ушёл его главный кондитер...

– Именно. Я давно хотела уволиться, а потом развестись, но всё думала, что успею вначале решить вопрос с проживанием. Не успела... – Мария-Софи замолчала, словно окунулась в какие-то не самые приятные воспоминания, потому что её снова начала бить сильная дрожь.

Я махнула рукой: – Это как раз-таки не проблема: во флигеле места всем хватит. Комната найдётся, кухня, как видите, тут есть. Можете считать, что я взяла вас на работу, только давайте бумаги подпишем уже утром: сейчас вы не в том состоянии, чтобы водить ручкой по бумаге. Но знайте: врача я уже вызвала. Вас необходимо осмотреть и привести в порядок, иначе утром не сможете даже ложку жидкой каши в себя впихнуть, настолько сильным будет отёк. Вообще удивительно, что у вас челюсть цела, если судить по расположению гематом.

– Ничего, заживёт. Не в первый раз. Спасибо вам, госпожа Айвори. Я заплачу за беспокойство и за его услуги. Мне бы только до утра где-нибудь переночевать, так как в таком виде ни в одну гостиницу меня не пустят, а где снять угол даже не представляю...

Мария-Софи было полезла за кошельком в свою сумку, но я её остановила. – Не всё в этом мире измеряется деньгами. Вы попали в беду, а я просто предлагаю свою помощь. Вначале приведём вас в порядок, – я дошла до рабочего стола и достала из шкафчика пузырёк с успокоительным. – К работе приступите, когда врач посчитает это возможным. Насчёт жалованья не беспокойтесь, я – не господин Блост, вычитать не стану. Постепенно войдёте в курс дела, тогда и разделим обязанности, так как обычно всё приготовление ассортимента на продажу и заказов лежит на мне.

Появление Марии-Софи было большой удачей, так как мне действительно нужен помощник, тем более что она творит прекрасные вещи, но в свете расставания с Кеннетом, в моём расписании образуется дыра и придётся занимать себя чем-то другим, чтобы поменьше о нём думать. – Единственное, о чём хочу сразу предупредить: никакого магусва! Категорически!

Мария-Софи поморщилась: – Можете не волноваться – за годы работы с этой дрянью она мне опротивела донельзя. Но господин Блост был категоричен, несмотря на все мои увещевания. Собственно, это и стало причиной нашего с ним последнего конфликта, поставившего окончательную точку в моём желании уволиться.

– Кстати, а почему вы решили довериться мне?

Я ожидала услышать в ответ, что обо мне Мария-Софи слышала от Кэлионы, но не чистейшую французскую речь.

Загрузка...