Глава 29

Глава 29

Эльнара

Ночь была беспокойной. Я всё время ворочалась, а проснувшись на рассвете, так и не смогла сомкнуть глаз. Присев на диване, потянулась к халату. В ванной комнате Дария уже с вечера наполнила умывальник. Умылась прохладной водой и прошлась гребнем по своим волосам, которые завязала в косу.

Эхнарь уже не спала и, как только я заглянула на кухню, приветственно кивнула головой. В кухне вкусно пахло выпечкой и чем-то ещё. Очень далёкий и знакомый запах.

— Клубни иррара, — пояснила женщина. — Очень питательно и вкусно.

— Они здесь растут?

Эхнарь утвердительно кивнула головой.

— Там, — Эхнарь подняла руку в сторону кабинета баронессы.

Я вспомнила любимое блюдо из детства. Варёный иррар, политый маслом и присыпанный зеленью. Он был бесподобен с запечённым мясом, но такого не имелось.

— И много его? — задумчиво повертела клубень в руках.

— Есть.

Хорошо. С этим разберёмся позже, а пока я присела за стол и втянула запах, который поднимался над тарелкой. Сам по себе иррар тоже был сытным блюдом. Его не мешало бы выкопать весь. Самые мелкие клубни можно оставить на посев, а те, что побольше — в пищу.

Для похода в центр Сэлла я надела тёмно-коричневое платье. Строгое, с небольшой вышивкой по лифу платья. В хозяйственную сумку я сложила все травы, которые намерилась продать в лавку. Выжимку из алькинарии собрала в несколько стеклянных баночек. Как и мазь для ожогов, сложила в баночку и закрыла плотной крышкой.

Обеих горничных оставила присматривать за рабочими, которые, как и обещал Гис Ниверт, приехали рано утром. Я запустила мужчин внутрь и поздоровалась с плотником.

— Мисс Эльнара, ваша лестница, ведущая на второй этаж, прогнила, — подметил Гис, после того, как осмотрел нижние ступеньки лестницы.

Я пожала плечами: «К сожалению, дерево местами в усадьбе совершенно не сохранилось».

— Я могу помочь вам отремонтировать её, — предложил мистер Ниверт.

— У меня на это совершенно нет денег, — я виновато улыбнулась.

— Я могу отремонтировать в долг. Отдадите, когда сможете. Возьму совсем недорого.

Я покосилась на лестницу. Сомнения разбегались внутри души. Нужно было всё. Продукты, мебель, окна, лестницы и ещё кучу мелочей. И да… Ещё вернуть долг в казну.

— Окна на втором этаже тоже будут заменены, но к ним нужно ещё подняться. Я так понял, это единственная лестница, ведущая на верхний этаж.

— Так и есть, — ответила, тяжело вздохнув. — По срокам не обещаю скорую отдачу за вашу работу.

— Уже понял, — ответил мужчина. — Я могу подождать.

— Если так… — желание привести в жилой вид свой родной дом оказалось сильнее тревожного чувства, что я не смогу вернуть все долги. — Я согласна.

Накинув капюшон на голову, я вышла к дороге и зашагала по пыльной дороге. Как только я дошла до мощёной булыжником мостовой, остановилась и развязала завязки тёплого плаща. Двери аптекарской лавки были открыты, и я тихонько вошла внутрь. Колокольчики зазвенели, и продавец вышла из подсобки на звук. Бросив взгляд на мою сумку, она приподняла брови.

— Добрый день, травы принимаете? — я подошла к прилавку.

— Что есть? — бросив беспокойный взгляд на окно лавки, спросила женщина.

— Выжимка из алькинарии и мазь от ожогов.

— Мазь? — недоверчиво переспросила женщина.

— Да. Из рецептов моей матери и проверено на себе.

Закрыв дверь на замок, продавец повернулась ко мне и тихо попросила: «Покажите». Я достала баночку из сумки и поставила на прилавок. Женщина открыла крышку и втянула запах ноздрями.

— Остальное? — спросила, женщина, пытливо рассматривая моё лицо.

Я вытащила из сумки выжимку в стеклянных баночках и сушёные травы, завёрнутые в кусок чистой ткани.

Поправив очки, женщина перебрала растения и, торопливо свернув всё в ткань, спрятала за прилавок.

— Пятьдесят гранов за всё.

Я утвердительно махнула головой. Забрав стеклянные баночки и травы, завёрнутые в тканевом лоскуте, женщина скрылась за дверью подсобки. Через время вернула мне посуду и ткань.

— Я надеюсь, вы понимаете, что сильно распространяться о том, что вы приносите мне, не нужно.

— Можете не беспокоиться, — заверила я хозяйку аптекарской лавки. — Не подскажете, как мне попасть к Ильдару Кейну?

— Я не советую туда нести травы и мази. С вас первым делом потребуют разрешение, — испуганно прокомментировала женщина.

— Я туда затем, чтобы получить его, — успокоила я хозяйку аптеки.

— Вам достаточно идти по нашей улочке, и у большого дома в белом кирпиче и с балкончиками с оранжевыми цветами повернуть направо. Стены городской аптекарской лавки выкрашены в голубой цвет. Не ошибётесь.

— Спасибо, — поблагодарила, сложив граны в ридикюль.


Красивые домики стройными рядами подпирали друг друга. Основным строительным материалом был коричневый камень, которым был богат Сэлл. Богатые дома с балконами и колоннами обычно строили из белого камня. Дома горожан были хорошо разбавлены лавками и большими магазинами. Большой дом из белого камня я увидела издалека. Приметила на балконе деревянные ящики с оранжевыми цветами. У дома я свернула в правую сторону и уставилась на широкое двухэтажное здание, стены которого выкрашены в голубой цвет.

На здании висела вывеска, на которой крупными буквами было выгравировано:

«Городская аптекарская лавка».

Загрузка...