Глава 34

Глава 34

— Баронесса Адосская действовала в рамках крайней нужды, — мистер Гэллахан забарабанил пальцами рук по гладкой полированной поверхности. — Мисс Эльнара, ваша ожоговая мазь творит чудеса. В моем замке случилась непредвиденная ситуация… —

В помещении повисла томительная пауза.

Небеса Селиоса и Великие Боги испытывали меня растянувшимся временем, в котором сердце, казалось, выскочит из груди, терзающе-внимательными взглядами всех четверых уважаемых господ дракара Селиоса и неизвестностью, съедающей изнутри.

— Непослушный ребенок, пробегая на кухне, перевернул на себя кипяток и получил ожог на руке. Довольно большой ожог… — продолжил лорд-дракон. — Мисс Лаони все это время спасала маленькую Лаврету вашей мазью, но оказалось, что в аптеке она закончилась, — Гэллахан просто сжигал своим взглядом небесных глаз.

От полученной информации я растерялась. Выходит, моя ожоговая мазь обладает хорошим заживляющим эффектом и хорошо помогает маленькому ребенку… Я немного изменила первоначальный состав, и последний вариант шёл с ещё двумя лекарственными компонентами. Целый букет чувств затопил душу: удивление, радость, изумление. Я набралась смелости и, прочистив горло, произнесла: «Хмм… Простите, мистер Гэллахан. Я очень рада, что мазь помогает лечить маленькую девочку… Я так понимаю, нужно сделать ещё?»

Я смущенно переводила свой взгляд от лорда-дракона на представителей комиссии.

— Правильно понимаете, мисс Эльнара. Вы собираете свои вещи и вместе с большим количеством мази переезжаете на несколько дней в замок. Ваша задача — помочь больному ребенку, которому без вашей мази стало хуже, — громким голосом определил Дариан Гэллахан.

Замок… Переезжаете… Несколько дней…

— Я переезжаю в ваш замок? — переспросила, встречаясь со взглядом синих глаз Дариана Гэллахана.

— Вы хотите посвятить свою жизнь травам и лечению? Правильно, мисс Эльнара⁉ — громыхнул лорд-дракон.

Я растерянно кивнула головой.

— Считайте, это ваш экзамен, баронесса, для получения второго разрешения — для составления лекарственных сборов, — дракон поднялся из-за стола и подошел ко мне вплотную. — Экзамен на получение разрешения на составление лекарственных сборов из трав, который бы вам пришлось ждать и готовиться целый год.

Каждый шаг отзывался тревожным покалыванием где-то в груди, а сердце и дыхание и вовсе замерло, как только Дариан Гэллахан поднялся из-за стола. Запах дракона дурманил настолько, что вся комната закружилась вокруг.

— Как же мои люди, мистер Гэллахан? Мы на окраине Сэлла. Они без меня боятся и шагу ступить. И мне нужно решить вопросы с провиантом, — я знаю, что это было слишком смело, но основные вопросы мне бы хотелось решить до отъезда в замок лорда-дракона.

— Провиант в вашу усадьбу отправят с двумя людьми из моей охраны. Не беспокойтесь, ваши люди не будут голодны, а случайные гости не зайдут внутрь двора усадьбы.

— Мне будут нужны компоненты для мази, — я нервно растёрла виски, стараясь припомнить, есть ли у меня все составляющие для ожоговой мази.

— Прежде чем отправиться в замок, мы посетим вашу усадьбу, и вы возьмёте всё, что вам будет нужно, — тон лорда-дракона не предполагал возражения.

— Мы с вами? — испуганно повторила.

— У нас мало времени, — чарующий бархат его голоса закончил у самого уха.

— Что скажете, господа? Дадим мисс Эльнаре возможность получить разрешение на составление лекарственных сборов раньше установленного срока? — Дариан Гэллахан повернулся к представителям комиссии.

Я уставилась на мощный разворот шеи дракона и даже рассмотрела пульсирующую жилку.

Ноги стали совсем ватными, а голова…

Что с тобой, Эль? Неужели так действует на тебя этот мужчина? Я опустила взгляд вниз и уставилась на руки Дариана. Красивые, сильные, с длинными пальцами…

Мда…

Аристократическая кровь вкупе с силой зверя исходили от Гэллахана, стоящего рядом на расстоянии вытянутой руки. Она дурманила и манила, и я изо всех сил старалась устоять на своих ногах.

— Полностью с вами согласны, мистер Гэллахан, — елейно произнёс мистер Машаранье. — Если мисс Эльнара поможет дочке вашей экономки, юная баронесса может рассчитывать и на разрешение делать лекарственные сборы и сдавать их в аптеки.

— Что скажете, мисс Эльнара? — с усмешкой спросил дракон и снова припечатал взглядом неестественно синих глаз.

Отказаться от такого предложения невозможно. Шанс получить то, к чему мне нужно было бы идти очень долго, просто упал к моим ногам… Осталось только ухватить его обеими руками.

— Я согласна, мистер Гэллахан, — ответила, чуть приподняв подбородок.

— Я не сомневался, баронесса, — взгляд дракона поплыл по лицу и спустился в скромный вырез моего платья. Обвёл взглядом силуэт и вернулся к лицу. — Карета у входа.

Я утвердительно кивнула головой.

Разрешение собирать с луговых полей Селиоса лекарственные травы с тремя подписями и печатью от самого лорда-дракона я прочитала несколько раз. Я до конца не верила тому, что на пороге новой жизни. На ватных ногах вышла из помещения и вдохнула свежий воздух. Дариан шагал впереди меня, и всё время, пока я следовала за лордом-драконом, рассматривала его широкую спину, объятую дорогой тканью. Шлейф из мускуса и шейлаха летел вслед за своим хозяином, и я втягивала ноздрями запах, от которого будоражило голову.


Да что с тобой, Эльнара…

— Прошу, — Гэллахан открыл дверь и галантно выставил мне руку.

Я внутренне заробела. Передо мной стоял сам Верховный дракара Селиоса и, вытянув руку, предлагал присесть в его карету.

— Спасибо, — я оперлась на руку дракона и бросила быстрый взгляд на него.

Его ладонь была тёплой и сильной. А ощущение, что я касаюсь чего-то ошеломляюще знакомого, настолько смутило меня, что я замерла на несколько секунд.

— Такого не может быть… — запел внутренний голос. — Просто Дариан Гэллахан красивым мужчина и ему удалось сразить своим мужским обаянием, — попробовала оправдать своё поведение.

В душе играл такой калейдоскоп чувств, что я едва справлялась с их натиском. Судьба снова преподнесла мне сюрприз. Посмотрим, что из этого выйдет. Но… Итогом этого витка будет второе разрешение и статус травницы, открывающий большие перспективы передо мной.

В карете я сразу уставилась в окно, старательно рассматривая пролетающий городской пейзаж. Я чувствовала, что лорд-дракон с интересом рассматривает меня. Это волновало до онемения пальцев рук, которые я переплела между собой. Старалась спрятаться под маской ледяного спокойствия, но только рокочущий голос задал вопрос, моё сердце стремительно разогналось в бешеном ритме.

— Ваш дядюшка при личном знакомстве производил впечатление порядочного человека. До сих пор не могу понять, почему Фредерик Гепарди отправил свою племянницу с сумой меньше оплаты услуги горничной?

Я глубоко выдохнула и перевела взгляд на Дариана Гэллахана.

— А вы не думали, что Фредерик Гепарди не таков, каким он показывает себя на великосветских балах при дворе, где он старательно обзаводился знакомствами, в том числе среди лордов-драконов?

— Вы не совсем лестного мнения о своём родственнике, — усмехнувшись, произнёс Даран Гэллахан.

— У меня есть на это причины. За одиннадцать лет моё желание было одно — побыстрее достичь своего совершеннолетия и уехать в свою родную усадьбу, а Гепарди… Постарался побыстрее выпроводить меня за ворота своего замка. Я предполагала, что домовладение будет не в том виде, в котором я его увидела после одиннадцати лет запустения. Хочу выразить вам благодарность, милорд, за то, что некоторые работы дракар Селиос взял на себя.

— Не за что, мисс Эльнара. Управление дракара Селиос может пойти на уступки жителям, которые находятся в затруднительном положении. Тем более, ваши родители были очень уважаемыми людьми в долине Сэлл.

Я печально выдохнула, припомнив стены серого фамильного склепа, где покоятся бароны Адосские.

В глазах больно защипало, как только красивый дракон напомнил мне о моих родителях.

*Мускус, шейлах — компоненты мужского парфюма.

Загрузка...