Глава 69

Глава 69

Времена, когда казалось, что мне всё нипочём, сменялись апатией. Аппетит менялся, как и настроение.

Я знала, что он оставит нас. Почти ощущала, как Дар становится всё дальше. Сны стали отрывочными и тревожными. В них земля соединялась с небом, руки и всё тело накрывало тёмной пеленой, и я растворялась в этой темноте.

Экипаж не спеша плыл по улочкам Сэлла, которые подсвечивал свет фонарных столбов. Желания появиться перед пафосным обществом не было, и даже возможность увидеться с Дарианом не могла заставить радоваться предстоящему грандиозному мероприятию.

Перед замком Диз остановил экипаж и, спрыгнув на землю, открыл дверцу кареты.

— Можешь возвращаться домой, — я обвела взглядом чёрные тучи, которые ветер гнал в долину. — Будет дождь, а Эсми у нас немолодая, — я бросила взгляд на гнедую кобылу.

— А вы, мисс? — Диз заботливо погладил лошадь.

— Я найду, чем мне вернуться, — пообещала юноше и, подхватив подол платья, направилась к входу.

— Баронесса, — камердинер почтительно поклонился, — прошу.

За это лето я уже несколько раз присутствовала на празднике, который устраивал управляющий дракара Селиос. Я быстро прошла знакомые холлы и коридоры и остановилась в арочном проходе.

Парадный зал был уже полон гостей. Высокие колонны поднимались к потолку в лепнине и мозаике. Мраморный пол из тёмно-зелёного мрамора с крошкой абисиана. В люстрах горели свечи, освещая ярким светом дам в красивых и ярких нарядах и мужчин в камзолах.

Драконов было видно сразу. И мужчины, и женщины отличались высоким ростом и горделивой осанкой. Остановила взгляд на мощной фигуре Дариана. Глаза безошибочно выделяли любимого дракона, словно вокруг никого и нет. В чёрном камзоле и белой сорочке. Волосы стянуты лентой на затылке. Поймав взгляд любимого, я кивнула головой, ожидая, что Дариан оставит своих собеседников и направится через весь зал ко мне, как это обычно бывает. Но Дариан не сделал и шагу.

Гость должен поздороваться с хозяином, и я направилась к управляющему дракара. Сердце стучало. Мне было тесно в моём тёмно-синем платье из органзы и шёлка, а шнуровка… Кажется, Дария перестаралась.

— Мистер Гэллахан, — я сделала приветственный поклон перед драконами, что окружили любимого, и подняла взгляд на окружение Дариана. Все драконы имели пронзительный взгляд и яркую окраску радужной оболочки глаза с особым сиянием.

— Позвольте представить вам баронессу Эльнару Адосскую, — отчуждённо произнёс Дариан.

Наши взгляды с Дарианом пересеклись, и от этих синих глаз весь мир вокруг вздрагивает.

— Баронесса — травница Селиоса и представитель совета дракона, — торжественно добавляет лорд-дракон.

— Очень приятно, — отзывается высокий брюнет с карими глазами. — Неужели в таком юном возрасте баронесса получила статус травницы? — широкоплечий дракон поправил лацкан на тёмно-синем камзоле и усмехнулся.

— Мисс Эльнара успешно лечит и составляет лекарственные сборы, — Дариан продолжал расхваливать меня перед драконами.

Некоторые рассматривали меня с любопытством, но больше с равнодушными лицами осматривали с ног до головы.

— Разве не нужны годы успешной практики и обучения? — не унимался брюнет, откровенно-развязано осматривая низкий вырез.

Да… Вырез немного получился откровенный, но времени переделывать фасон платья на груди совсем уже не было. Грудь немного увеличилась, и вырез получился откровеннее, чем было задумано.

— Я занималась изучением книг травоведения с детства, поэтому сдать экзамен было совсем не сложно, — ровным голосом произнесла.

— Баронесса Эльнара Адосская — дочь известной в Селиосе травницы, так что знания трав у неё в крови, — скрипучим голосом вклинивается в разговор граф Ильдар Кейн. — Добрый вечер, господа.

Городской аптекарь, бросив на меня мимолётный взгляд, делает положенный приветственный поклон лорду-дракону дракара и драконьей знати, стоящей рядом с ним.

— Я лично принимал у баронессы экзамены. Так что, мистер Париз Тартон, будьте уверены, разрешение у Эльнары Адосской заслуженное, — растягивая по буквам последнее слово, произносит городской аптекарь долины Сэлл.

Я мысленно выдохнула.

— Ох, ну если королевский травник вступился за юное дарование, значит, за здоровье жителей Селиоса можно не беспокоиться, — покачивая веером, произнесла блондинка, стоящая рядом с темноволосым Паризом, изучающим меня насмешливым взглядом.

Граф Кейн подхватил меня под локоть и обратился к Дариану.

— Мистер Гэллахан, благодарю за приглашение на приём, — отчитался городской аптекарь.

— Мы всегда рады приветствовать королевских травников на приёме, — Дариан перевёл взгляд на своих собеседников.

Граф Кейн легонько потянул меня к большому окну с низким подоконником. В тесном корсете стало трудно дышать, и я вышагивала осторожными шагами, опираясь на руку графа. После тяжелого диалога я с трудом дышу, а сердце продолжает отбивать тяжелый ритм.

— Эмили, вы неважно выглядите, — нагнувшись к моему уху, подметил Ильдар.


— Мне нездоровится, — хотя в зале не было душно, я раскрыла веер.

— И как давно вам нездоровится?

— Не волнуйтесь, Ильдар, — ответила напускно весёлым голосом. — Со мной всё в порядке

Боковым взглядом я поглядывала на Дариана и высокого брюнета в возрасте с длинной белой прядью на лбу, который подошёл к Гэллахану. Белая прядь означала, что дракон уже в глубоком возрасте и подходил к третьей сотне лет. Рядом с мужчиной, оперевшись на его руку, красивая брюнетка в красном платье с таким откровенным вырезом, что ткань едва прикрывала пышную грудь драконицы. Женщина не сводила с Дариана своих лисьих глаз черного цвета. А Дариан… Я никогда не видела его таким.

Растворился в аспидно-откровенном взгляде. Улыбался, как зверь, что поймал добычу.

История, что по секрету нашептала Тара о драконице, которая оставила Дариана и переметнулась к влиятельному дракону, ожила на моих глазах. Ревность больно уколола в самое сердце, и я перевела взгляд в окно, старательно рассматривая чёрные тучи и дождь, который бился в окно.

Он был в окружении себе подобных, и им, величественным и архиважным, нет дела до людей. Я поэтому не любила эти пышные и праздные приемы, на которых остро чувствовала, как мы с Дарианом далеко друг от друга. Он всегда будет высоко летать в небе с другими драконами, а я на земле смотреть на его очертания. Мысль, которую тактично произносила Дария, стараясь не переступить рамки дозволенного и не задеть моё самолюбие, жгла калёным железом.

А ещё эта дурацкая ревность… Пухлые губы приоткрыты в дерзкой улыбке, вздёрнутый нос, волосы, словно крупные чёрные змеи, спускающиеся ниже плеч своей хозяйки, глаза в обрамлении угольных бровей, любовно рассматривающие — о Боги Арагонии! — Дариана, а не собственного мужа.

— Предлагаю перекусить и выпить лимонад, — Ильдар настойчиво подхватил мою руку и потянул в смежный зал.

Загрузка...