Глава 63
Я поднялась с кровати и, набросив лёгкий шёлковый халат, подошла к окну. День был тёплым и ясным, но где-то вдалеке грохотало небо. Я чувствовала себя так же. Всё было хорошо, но где-то вдалеке сгущались тучи, и неясная тревога расползалась внутри.
Дариан надел бриджи и подошёл ближе. Прижав к своей груди, нежно поцеловал в шею.
— Что с тобой? — дракон заключил меня в объятия. — Ты дрожишь?
Кончики пальцев и правда дрожали, а тело кололо тысячами иголок одновременно.
— Наверное, замёрзла, — мои ладони легли поверх его рук.
— Кхм, — прокашлялся Дариан. — У меня кое-что есть для тебя.
Дариан отстранился и подхватил камзол. Из внутреннего кармана достал серебристую цепочку с большими звеньями, на которой висит кулон в виде дракона из чёрного абисиана.
Я, скорее всего, отказалась бы от очередного подарка, но кулон был настолько красив, что я перекинула волосы на грудь, подставляя шею.
— Я знал, что тебе понравится, — удовлетворённо произнёс дракон.
Я подошла к зеркалу и уставилась на своё отражение, сложив руку на груди у кулона из абсидиана. — Чёрный дракон похож на тебя, — произношу, смеясь, и аккуратно трогаю кулон кончиками пальцев.
— Так и есть, — провёл по цепочке указательным пальцем Дариан. — А это откуда? — Дариан кивнул в сторону украшений моей матери, которые я разложила на туалетном столике.
— Я случайно нашла шкатулку своей матери. Украшения нужно отчистить от пыли и грязи.
— Барон Гепарди не взял украшения твоих родителей на хранение?
— Если бы барон Гепарди взял украшения на хранение, мы бы их сейчас не увидели, — хмыкнула. — Останешься на ужин?
— Много дел, Эльнара, — отозвался Дариан и нежно прошелся губами по шее.
Тяжело выдыхаю и надуваю губки.
— Эль, через неделю в моём замке собирается знать Селиоса и будут приглашённые гости из других дракаров. На приёме должны быть все представители Совета дракара, — тоном, не терпящим возражений, сказал дракон.
Я сморщила лицо. Эти праздные и напыщенные приёмы и балы, на которых мне приходится присутствовать, совсем мне не нравились.
— Постараюсь, — прищуриваюсь хитро.
Вырвать из плотного графика практически весь день я совсем не готова. Дариан это знает, поэтому «должны быть все представители Совета дракара» было сказано чересчур серьёзным тоном.
У кованой калитки я закрыла глаза в ожидании поцелуя. Тёплый, нежный… Он был совсем другим, словно у поцелуя был привкус горькой полыни.
Дракон взмыл в небо в краткие мгновения. Мощные крылья раскрылись и, очертив, как всегда, круг над усадьбой, Дариан устремился на окраину долины Сэлл, к замку с высокими башнями, подпирающими небосвод, который заволакивало тёмными тучами.
— Нужно поспешить, — бурчу сама себе и, возвращаясь в дом, подхватываю корзину. Я твердо решила собрать физотропию.
Мне нужны ответы на вопросы, которых стало ещё больше.
Аккуратно помешивая отвар из синих цветков физотропии, я осторожно добавила сок энтарии. Она даст успокоительный эффект, если сведения будут слишком тяжёлыми и повлияют на эмоциональное состояние Эхнарь. Все визиты Гепарди закончились припадками у женщины.
— Эхнарь, — я повернулась к женщине, которая готовит овощи к ужину. — Нам нужно с тобой кое-что вспомнить.
Осторожно переливаю отвар в стакан и вплотную подхожу к Эхнарь.
— Вспомнить? — переспрашивает женщина.
— Да, — отвечаю уверенно. Это будет тяжело. Но виновные должны быть найдены, если всё же…
Мой голос сорвался. Гепарди несколько раз косвенно указывал на себя. Мотив очевиден, а моралью мой дядюшка не обременен. Наоборот, у барона Гепарди все средства хороши.
— Выпей. Это лекарство… Оно поможет нам вспомнить то, что случилось много лет назад, — мой голос дрогнул.
Я протянула кружку с зеленовато-серой жидкостью, пристально рассматривая лицо кухарки. Эхнарь, бросив на меня вопросительный взгляд, сделала несколько глотков отвара. После моего одобрительного кивка, выпивает до дна настойку физотропии.
— Пойдём в комнату, чтобы нам никто не мешал, — смотрю на суетливо заёрзавшую на лавке Дарию.
Для такого разговора нужно тихое место, тёмная комната и спокойная обстановка. В комнате для прислуги я задёрнула шторы и, присев на край кровати, взяла женщину за руку. Эхнарь потёрла лоб и нахмурила брови в ожидании вопросов.
Как задать самый главный вопрос, чтобы мягко погрузить кухарку в воспоминания одиннадцатилетней давности?
Подождав положенное время, я прокашлялась начала расспрашивать женщину:
— Эхнарь, как часто вы с баронессой гуляли к горе Чес? — гулко выдыхаю.
Эхнарь, часто заморгав глазами, уставилась на меня невидящим взглядом, но дыхание женщины было ровным и чистым.
— Нечасто… Но как только на глаза Аделины попалась астерия, баронесса брала корзину и шла к горе.
Я печально улыбнулась. Астерия была достаточно редким растением. Ею лечили драконов, и стоит такая трава очень дорого, а лекарственный сбор из неё с не менее редким илмаром и корнями жазара стоит как жменя абисиана. Понятно, почему моя мать, обнаружив растение, стала прогуливаться к горе.
— Что было дальше? Что вы нашли, Эхнарь?
— Рядом? Мисс? — попросила кухарка.
— Ну конечно, Эхнарь, — успокоила женщину. — Ты всегда будешь жить в усадьбе, и здесь никто тебя не обидит, а я всегда буду рядом.
Успокоительное действие лекарственного сбора начало свое действие. На щеках появился румянец, и Эхнарь даже улыбнулась уголками губ.