Огненное пламя подлетело к простому шатру, вздыбилось, взмахнув передними ногами в воздухе, и заржало. Альшарс осадил лошадь, соскользнул на землю и прошёл внутрь. Джии ничего не оставалось делать, как последовать за ним.
Внутри было пусто. Ни невольниц, ждущих господина, ни невольников, замерших в безмолвии. Лишь накрытый стол. Принц кивнул девушке на циновку у стола.
— Ешь.
Он так и не забрал с травы ни своё многоценное ожерелье, ни браслеты, ни халат, сверкающий камнями. Джия прошла и села на пятки у низкого стола, едва возвышающегося над циновками. Покосилась на убийцу её семьи. Альшарс напомнил ей израненное животное, которое выжило и озлобилось. «Он похож на тигра», — подумала девушка и стала есть, отдавая предпочтение мясу. Ей нужно быть сильной. Нужно хотя бы дожить до окончания состязаний.
Альшарс лёг на подушки и стал подбрасывать и ловить маленький метательный нож. Он молчал, и княжне вдруг остро захотелось, чтобы страшный человек сказал хоть что-нибудь.
— Правда говорят, что Сальгаш натравил на тебя свою собаку, и ты убил её в свои три года?
Джии не понравилось, как дрогнул её голос. Страх это последнее чувство, которое должен испытывать воин.
Альшарс даже не взглянул на неё.
— Нет, — ответил равнодушно. — Мне было шесть.
Губы его прорезала усмешка, и левый, приподнятый край обнажил десну. Джия невольно отвела взгляд.
— Сальгаш ненавидел тебя? — Ей почему-то нужна была хоть какая-то его реакция. Пусть гнев, или ярость, но только не ледяное равнодушие. — Зачем он спустил на тебя собаку?
— Нет. Он не различал нас, — по-прежнему равнодушно ответил Альшарс, ловя клинок. — Король приказал, чтобы я принёс кровавую жертву. Я отказался. Он ответил, что кровь прольётся на алтарь в любом случае. Моя или его собаки.
Джие стало холодно. Она задрожала. Здесь, в присутствии убийцы, девушка как-то особенно ярко ощутила, что она совсем одна. И больше никого нет. Кроме Айяны, конечно. «Человеку нужен человек», — вспомнились ей слова отца. «А ему, похоже, никто не нужен, — с неожиданной злостью вдруг подумала Джия, взглянув на будущего короля, — наверное, был нужен, когда было шесть. А потом он привык». И ей вдруг вспомнился другой человек. «Я мягкий и тёплый. Тебе понравится», — зазвучало убаюкивающе в её голове. Как же ей не хватало его объятий сейчас! Рядом с Лараном всегда казалось, что в мире всё легко и весело. Он был точно весенний ветер, от которого тают снега.
«Его больше нет. Он остался за морем. Я его никогда не увижу».
Джия вытерла руки о полы чекменя, встала, подошла к Альшарсу и присела рядом.
— Зачем я тебе? — спросила, глядя прямо в лицо.
Наконец-то он посмотрел на неё. В полумраке шатра глаза уже не казались такими ужасающе белыми.
— Мне? Не нужна.
— Я дважды пыталась убить тебя, — напомнила она. — Разве покушение на короля не заслуживает казни?
Но и эта провокация не вызвала его эмоций.
— Зачем? Тебя убьют другие.
Когда они скрещивали клинки, принц казался ей иным. Он был словно ближе, почти как брат.
— Ты мог бы принести меня в жертву…
— У меня достаточно магии. Пока хватит.
«Ему тридцать шесть лет, — подумала она. — Он уже старик. Наверное, поэтому так равнодушен».
— Зачем ты спрашиваешь? — внезапно поинтересовался Альшарс, не сводя с неё холодного взгляда.
Джия не знала ответа на этот вопрос. И, чтобы не искать его, она поддалась вперёд, положила ладони на его грудь и прильнула к губам. Её тело съёжилось от ужаса. Сейчас он отбросит её, как ненужную тряпку. Или что-то такое сделает, что она до конца дней будет вспоминать об этом, сгорая от стыда. Но Альшарс внезапно обхватил её, притягивая, и перевернул на спину, нависнув над ней. И поцелуй его был иным, чем вчера. Но и это не был поцелуй любви или нежности. Он целовал её так, как целует мужчина женщину, о которой забудет тотчас, как выйдет из шатра.
«Сделай так, чтобы я обо всём забыла, — мысленно попросила она. — Чтобы меня не существовало хотя бы ненадолго».
Он оторвался от неё.
— Женщина, — выдохнул тяжело.
И Джия поняла, что он имеет ввиду. Он словно взвесил её, рассмотрел, оценил и одним словом вынес вердикт.
— Прости, что помешал тебе, о Великий хан, — вдруг донёсся хриплый голос от входа.
Джия дёрнулась, но Альшарс удержал её, придавив плечо рукой, точно лапой. Повернул голову в сторону говорившего.
— Что тебе, шаман?
Княжна оглянулась и увидела тёмную рогатую фигуру. Джие вдруг стало страшно. «Что я делаю⁈ Он же сейчас… И тогда я стану женщиной его гарема… И обратного пути не будет… Я сама…» — мысли заметались, словно перепуганные кролики.
Шаман прошёл вперёд, нимало не смущаясь холодным приёмом.
— Мне жаль, если отвлеку тебя от интересного занятия, о мой король, но тебе всё же придётся отпустить девушку и выслушать меня. Ты ничего не потеряешь, если возьмёшь её после состязаний. Если, конечно, она выживет. Но если нет, есть и другие женщины. Не так ли?
Альшарс спрыгнул с Джии, и та тотчас села, сжимаясь в комок. Её раздирали мысли и эмоции. Наследник ужасал и притягивал её, и девушка не понимала, что с ней происходит.
— Уйди, — велел Альшарс.
Джия взглянула на шестиглазую маску. Шаман не дёрнулся. Должно быть, приказ относился к ней, Джии. Девушка опустила голову и, проскользнув мимо рогатого старика, выскочила из шатра.
Ей нужно было подумать. Срочно понять всё то, что произошло сейчас. Она всегда понимала себя и свои поступки, всегда знала, чего хочет. Но не сейчас. Душа её будто разделилась, желания смешались, и от их противоречий голова шла кругом.
Она любит Альшарса? Она влюбилась в него? Но тогда почему ей хочется от него бежать без оглядки?
Она ненавидит его и мечтает убить? Но тогда зачем она тянется к нему и зачем его поцеловала?
Она его боится? Да! Но почему тогда провоцирует, стремясь вывести из равнодушия?
Ей его жаль?
Джия замерла. Сердце стучало, как будто сошло с ума.
Как можно жалеть того, кому не нужна ничья жалость? Как можно жалеть того, кто равнодушно сокрушит любую помеху на своём пути?
Но тогда что с ней происходит?
«Зачем я тебе? — Мне? Не нужна». Когда это она, княжна Севера, успела превратиться в жалкую женщину, готовую отдаться мужчине, который только что сказал ей, что она не нужна ему⁈
Джия пошла мимо шатров, мимо мужчин и робких рабынь, то отмывающих блюда, то готовящих пищу, погружённая в мятущиеся мысли, и вдруг боковым зрением увидела льняные струи. Замерла, вглядываясь.
Невысокая девочка в голубых полупрозрачных одеждах наложницы стояла профилем к Джии и мечтательно смотрела, как над степью кружит кречет.
— Айяна! — закричала княжна, бросилась к ней и стиснула в объятьях. — Айяна!
Непрошенные слёзы побежали по щекам. Джия прижимала сестрёнку к себе, покрывая поцелуями.
— Ты здесь! Ты, наконец, рядом!
Айяна распахнула свои огромные глаза цвета вечереющего неба. Крошечный розовый ротик приоткрылся от изумления.
— Джия? Ты жива? Я думала, Гедда…
— Жива, жива! — смеялась и плакала Джия в ответ. — Теперь всё будет хорошо. Я потом расскажу. Пошли быстрей отсюда!
Она схватила сестрёнку за тонкую руку и увлекла за собой. Прочь, прочь из этих шатров. Они украдут коня. Да, лошади всадников не признавали над собой чужого седока, но… Но ведь есть и ещё необъезженные. Они непременно найдут в табунах такую кобылу, которая ещё ни разу не ходила под седлом. Плевать на Альшарса, плевать на все эти состязания…
Внезапно Айяна замерла. Потянула руку из руки сестры.
— Куда ты меня тащишь?
— На свободу, — отозвалась Джия, с недоумением оборачиваясь.
Айяна нахмурилась.
— Джия, я уже не ребёнок. Я сама буду решать куда идти и где оставаться. Где моя свобода.
— Ну тогда реши это быстрей, — устало выдохнула Джия. — Потому что ещё немного и будет поздно что-либо решать.
— Я очень рада увидеть тебя, — осторожно начала девочка. — Правда. Ты мне веришь?
— Конечно, — с недоумением ответила Джия.
Айяна с облегчением выдохнула.
— Я… я… Нам надо поговорить. Я пока не хочу никуда уходить… Понимаешь, принц Альшарс…
Джия схватила сестру за плечи и встряхнула.
— И думать не смей! — прошипела ей в лицо. — Ты не сможешь отомстить ему. Он — сама Смерть, понимаешь? Не тебе с ним тягаться!
— Но я…
Айяна растерялась, и тут ударил гонг. Джия побледнела: бежать уже было поздно.
— Приходи ночью к шатру принца, — бросила она сестре. — Я буду ждать тебя. Если выживу.
И, отпустив её руку, бросилась к ристалищу.
Альшарс смотрел на него холодными чуть голубоватыми глазами. Принц не шелохнулся ни когда перепуганная Джия выскочила из шатра, ни когда Ларан шагнул вперёд, бессознательно закрывая девушку собой.
— Говори, — велел наследник.
— Ты хочешь поставить в один ряд с всадниками женщину? — заметил Ларан, подражая хрипловатому голосу старика. — Это противно нашим обычаям. Женщина поднимет саблю на мужчину? Женщина будет биться с мужчиной на равных? Это не понравится ни всадникам, ни богу.
— Я так решил.
«Ну и глупо решил».
— Смерть…
— Богу придется смириться с моим решением.
«Вот как? А не зарвался ли ты, милый?». Ларану стало даже как-то обидно за бога, которого смертный так небрежно подвинул в сторону.
Герцог легко читал эмоции всадников. Они, лишённые возможности видеть чувства других, плохо умели скрывать свои. И сейчас, всматриваясь в бесстрастное лицо Альшарса, Ларан был озадачен. «Ты не такой, как они, — подумал он, прищурившись. — Почему? Это что-то напоминает мне…».
— Боги не любят смиряться, — заметил он.
Сказал только, чтобы что-нибудь сказать. Обычно Ларан легко подстраивался под любого человека, интуитивно говоря с ним на его языке, но сейчас интуиция молчала. Альшарс не считывался. Словно застывшая глыба льда. Словно сама тьма, прореха в ткани бытия.
«Но что-то под этим льдом ты же чувствуешь, не так ли? — размышлял Морской герцог. — И я обязательно узнаю, что. Дай мне только время».
Он проигрывал, и осознавать это было неприятно.
— А я не люблю бессмысленных разговоров. Старик, иди и вели начинать состязания.
Всё задуманное летело под откос, планы рушились. Но Ларан не был бы Лараном, если бы его расстроила такая мелочь, как рухнувшие планы. Все свои комбинации герцог придумывал на ходу. Например, идея с республикой ему пришла в тот момент, когда Леолия только проговаривала приказ выдать Ювину и Джию, пока Сеумас дёргал себя за бороду. К моменту, когда королева обратилась к Медведю, весь план от и до уже лёг подробной мысленной картой перед глазами герцога. Со всеми возможными развилками, пометками «опасно» и жизнерадостными расчётами столбиком. Он уже знал во что примерно ему обойдётся приостановка торговли во всех вариантах течения событий.
Но чтобы выстроить комбинацию, нужно понимать, кто участвует в игре, кто чего хочет, чего боится, на что согласен пойти ради достижения своих целей. Однако принц Альшарс не давал Ларану такой возможности. Но что-то, едва уловимое, цепляло внимание Солёного короля.
Шаман поклонился и вышел, решив не тратить сейчас на почтикороля ни время, ни усилия. Сейчас нужно было срочно придумать, что сделать, чтобы к ночи этого дня Джия всё ещё оставалась живой. Хотя бы живой.
Джия… Простая, как клинок. Чёрно-белая девушка, чья страсть воспламеняла, чьи ходы просчитывались раньше, чем она успела их совершить.
Ларан вообще не любил сложных людей. Только играть с ними.
«Одну ты потерял, когда решил пожалеть себя. Ты тогда выбрал вино вместо борьбы за неё, — шепнул на ухо чей-то насмешливый голос. — А другую потеряешь потому, что вместо неё выбрал игру. Но оно того стоило, не так ли? Игра была прекрасна!»
Ларан споткнулся. Ну ладно, дед. Или, например, призрачная Гедда. Но разговаривать с самим собой это уже было похоже на безумие. Себя невозможно послать к юдарду. Себе невозможно солгать. Перед собой невозможно притвориться. Это не понравилось хранителю Морского щита.
«Ты играл ей, — напомнил всё тот же голос. — И тебе было интересно. Зачем тебе сейчас отыгравшая игрушка? Ты хочешь сыграть ей с Альшарсом?»
«Иди в бездну, мерзкий ублюдок», — ответил Ларан.
А затем подошёл к гонгу и ударил в него. Надел на пальцы ритуальные металлические когти. Самые короткие из тех, что нашёл в жилище убитого шамана, но достаточной длинны для свершения задуманного.
«Если я прямо сейчас начну думать, чего хочу на самом деле, кто я и куда иду, то не сделаю того, что должен».
Иногда Ларан злился на свою способность под разными углами смотреть на одни и те же вещи и думать одновременно о слишком многом. Куда проще быть Эйдом, который видит мир чёрно-белым. Никаких сомнений в выбранном пути. Никаких колебаний. Никакого сомнения в самом себе. Сказка, а не сознание. Разнообразие оттенков порой способно сбить с выбранного курса.
«Я вытащу Джию, — подумал он, приказывая себе сосредоточить все мысли на одной задаче, — и эту её Айяну. А потом уже буду разбираться с самим собой».
На этот раз избранная площадка была круглой, как настоящая арена. Солнце уже перешло линию зенита и сейчас ярко освещало пожухшую траву. Ларан смотрел, как со всех сторон стекаются всадники. И, наконец, увидел её. Джия стояла среди коней, растерянная, встревоженная, и одновременно очень собранная, готовая ко всему.
Его девочка.
Ларан внезапно понял, как сильно она нужна ему. Как корабль — морю.
К княжне подъехал Альшарс. Наследник, видимо, решил, что достаточно потешил публику, выполняя ритуалы. Больше на нём не было украшений, а из одежды одни лишь штаны скрывали наготу. Всадники вокруг раздались в стороны. Альшарс кинул какие-то шипящие слова и бросил княжне саблю. Та ловко поймала. Принц развернул лошадь и направил её к королевскому помосту.
«Хотелось бы знать, что ему нужно от княжны?».
Ларану стало любопытно. Принц влюблён, но тщательно скрывает эмоции? Хотелось бы, но навряд ли им выпала такая удача. А тогда что? Какую игру затеял наследник? А, главное, с кем?
«С Геддой, — вдруг осознал он. — А Джия снова служит им игрушкой». И герцогу захотелось немедленно убить обоих.
Теперь бы понять правила и цели игры…
Альшарс словно заботился о Джие. Возникало ощущение, что наследник не желает княжне зла и делает всё, чтобы та выжила. Однако Ларан не собирался обольщаться. Спасти княжну можно было гораздо более простым способом, не так ли? Достаточно, например, просто не допустить её к состязанию с мужчинами. После слов «шамана», наследник имел полное моральное право выдохнуть, пожать плечами и даже в своих собственных глазах сослаться на волю бога.
Если бы хотел того.
Но принц предпочёл дать девушке возможность героически погибнуть.
«В прошлый раз Гедда, без сомнения, велела Джие меня соблазнить, — размышлял Ларан, глядя как первая пара соревнующихся вихляют острым клинками в жажде разрубить друг друга. — В этот раз она повторяется? Ну не могла же принцесса решить, что княжна способна убить наследника? Нет, конечно. А, значит, скорее всего, Гедда решила повторить полученный опыт».
Сцена, которую он застал в шатре Альшарса, казалась логичным следствием его предположений. Вот только… Зачем Гедде соблазнять брата? Любой из всадников, переспав с женщиной, тотчас забудет об этом событии. В лучшем случае отправит её в свой гарем… Или как там у них это называется? Женой, или наложницей — неважно. Статус влиял на отношения лишь между самими женщинами. И не факт, что Альшарс вспомнит о ней в ближайшее время. В мире Крови оружие и конь были намного важнее женщин.
А тогда — зачем?
Надеялась, что во время соития Альшарс потеряет внимание? Но не надо было знать подноготную принца, чтобы понимать: этот зверь всегда начеку.
«Гедда, зачем?»
Ларан видел, что и саму Джию тянет к властителю Крови. Когда она смотрела на него, то казалась герцогу похожей на кролика, стремящегося к удаву. Это не нравилось солёному королю. Он вспомнил какими глазами Джия смотрела на него самого, сколько в них было счастья. Ларан мог бы поклясться, что тогда княжна забывала даже про свою сестричку. Взгляд, которым Джия, как прочной цепью приковывалась к Альшарсу, был иным.
Дико закричали, засвистели всадники и Ларан заметил, как по ржавчине травы покатилась голова. Первый победитель определился. На арену уже выезжала следующая пара: вишнёвокосый мускулистый самец и рыжеволосый юноша, весело и бесхитростно глядевший на противника.
Юдард.
Время пришло.