ГЛАВА 4.


Погода испортилась. Ещё вчера было солнце, а сегодня моросящий дождь и вязкая грязь под ногами. Сундук с вещами баронеты уже прикрепили верёвками к деревянной карете. Мира в сторонке отчитывала непутёвую дочь. Бетси проспала и ей пришлось выполнять

обязанности дочери.

Оно и немудрено! Огненный Арн был уж слишком огромным для миниатюрной Бетси. Замучил девушку, а сам вон бодренько вскочил на коня. На коня и на невесту брата посматривает! Его рыцари натягивали поводья, стараясь удержать рвущихся вперёд лошадей, тоже с интересом косились на свою будущую герцогиню. А та стояла по щиколотку в грязи, бегая растерянным взглядом по крестьянам, пришедшим проводить господскую дочь.

Кто-то плакал. А кто-то осмелился подойти и пожелать счастья. Но большинство из собравшихся во дворе жалели свою юную госпожу. Для них она уезжала в страну, где живут жестокие варвары, не знающие законов Клирка и поклоняющиеся древним демонам Четырёх Стихий. Толпа шипела меж собой: «Баронесса отдала родную дочь монстру», «Провожаем, как на заклание ягнёнка», «Храни её Великий Клирк», «Пусть Великая Матерь защитит её». Они прощались с Изабеллой, словно хоронили.

Поежившись не то от порыва ветра, не то от жути, которую нагоняли на баронету шипения в толпе, она подняла глаза к плачущему небу. И блуждая от тучи к тучи, остановила свой взгляд на силуэте в окне главной башни. Брат стоял прислонившись лбом к мутному стеклу и смотрел на неё. Он простился со своей маленькой сестрёнкой в коридоре, обняв так крепко, что её сердцу в груди стало тяжело стучать.

- Если будет совсем плохо там, на чужбине. Иза, только дай мне знать. Я приеду за тобой. Выкраду тебя, - зашептал он ей на ушко.

- Украдешь у герцога Лекана его жену? - спросила Изабелла со слезами на глазах. - А куда увезешь? Где спрячешь?

Брат вздохнул и жар его дыхания обжёг тонкую шею любимой сестры.

- К свенам. Там нас никто искать не будет, - ответил Крис.

- А может сразу в степь к гунарам? Там и мы друг друга не найдём, - уткнувшись лицом в его грудь, прошептала она.

Не так просто добраться до столицы Лекании. Ещё сложнее похитить из неприступного замка такую бесценную жену, дети от которой принесут герцогству корону. Изабеллу будут охранять так, что комар и носа не подточит! А если удастся сбежать, то ни бескрайняя степь, ни снега севера не скроют беглецов от глаз герцога Лекана. Нет, Иза не собиралась вмешивать брата в отношения с будущем мужем. Как и просить его о помощи, если вдруг совсем станет плохо на чужбине. А, может, баронете действительно повезло родиться девочкой из рода Хараз и исполнить свой долг перед Акелонией. Как говорила леди Кормак: она должна была быть счастлива, идя под венец не с каким-нибудь нищим баронетом, а с самим Эйданом Чёрным! Великим и непобедимым. Могущественным и богатым. Изабелла должна была радоваться. Но чему? Будущему, которое так и не смогла себе представить. Девушка не видела себя герцогиней Лекан. В снах Изабеллы над её головой развевался не герб с волком, а высоко в небе среди облаков парил чёрный орёл.

- Не обидишься, если я не выйду провожать тебя? - спросил брат, всё крепче и крепче прижимая хрупкое тельце сестры к себе. - Я не вынесу этой разлуки.

- Крис, мне не хватает воздуха, - прошептала уже чужая невеста, задыхаясь в его объятьях.

- Как же мне его не хватает, Иза, - отпуская, печально сказал брат.

И вот он не вышел проводить единственную сестру, но следил за ней из самой высокой башни.

- Изабелла.

Голос матери оторвал девушку от родных очертаний в окне и она обернулась. Родители стояли на ступеньках. Сапоги отца зачавкали в грязи, подходя к дочери. Обняв, он с грустью сказал:

- Я хотел вести тебя под венец, дочь моя. Но, видно, Клирку так угодно, чтобы ты вышла замуж за герцога. Обычно отцы желают своим дочерям быть плодовитыми. И я того же тебе пожелаю. Исполни свой долг, дитя моё.

Поцеловав Изабеллу в лоб, отец отошёл в сторону и посмотрел на свою жену. Та

натянула снисходительную улыбку на своё мраморное лицо. Она даже не соизволила обнять на прощание своё дитя, уезжающее в чужую страну. Ткнув носиком начищенных туфель в грязь, брезгливо поморщилась и решила дать свои материнские напутствия на расстоянии.

- Помни о чём я тебе говорила, Изабелла, - торжественно говорила баронесса. - И будь хорошей женой герцогу. Во всём слушайся супруга. Не перечь ему и...

- А ты хорошая жена, мама? - прервала её прощальную речь баронета и тут же заметила, как её мамочка поменялась в лице.

Мраморная бледность зарделась красным гневом. Дочь перечит матери! Да ещё на глазах у чужаков!

- Изабелла! - не сдержалась принцесса Морна Хараз и, повысив голос, растеряно огляделась.

Рыцари Лекании зычно загоготали, а Огненный Арн ухмылялся. Леконяне явно ждали продолжения, но непутёвая дочка ничего не ответила матери. Развернулась и, шлепая размашистой походкой по грязи, пошла к карете. Единственным человеком, кого она одарила прощальным взглядом полным тоски, стал брат.

Прежде чем залезть внутрь, Изабелла посмотрела на окно башни.

«Прощай», - беззвучно прошептали её дрожащие губы.

Бетси заняла своё место рядом с хозяйкой и карета медленно покатилась по раскисшей дороге.

ЧАСТЬ 2. ’’Именем короля!”, ГЛАВА 1.

Карета качалась из стороны в сторону, то и дело увязая колесами в грязь. Дождь пятые сутки не прекращался. На ночлег приходилось останавливаться под открытом небом. Для Изабеллы с Бетси каждый вечер ставили шатёр, а рыцари спали возле костра. Если, конечно, мокрый порывистый ветер не тушил его.

- Лето, а такое холодное! - по ночам ныла Бетси, укрываясь шерстяным одеялом. - Сейчас бы к Арну. Он бы меня согрел.

Но командир леконян утратил всякий интерес к служанке. Он нарочно избегает её. Зато невеста брата будущему родственнику очень нравилась. Однажды они даже преступили самую запретную грань. Ту грань, которую, преступив однажды, больше никогда не заметишь. Слишком сладки её дары телу человеческому, но пагубны для души.

Баронета умывалась у лесного ручья, а горец бесшумно подошёл сзади.

- Зачем вы прогнали служанку, леди Изабелла? - спросил он.

Девушка вздрогнула от неожиданности. Она так хотела побыть одна, ну хотя бы несколько мгновений и тут же её нашли.

- А зачем вы подкрадываетесь, словно дикий зверь? - вопросом на вопрос ответила чужая невеста и повернулась.

Арн такой красивый. Мужественно красивый. И эти длинные волосы-грива! А глаза! Впервые за не слишком продолжительное их знакомство, Иза наконец-то разглядела цвет его глаз. Зелёные. Нет. Темно-зеленые. Будто сочная июльская трава вплела свои краски в радужку его глаз. Поэтому взгляд Арна казался таким проникновенным. Проникающим в самые потаённые уголки души. И этот взгляд заставил баронету замереть. Не дышать. Смотреть на брата своего жениха с одной-единственной мыслью: «А герцог так же хорош собой, как Арн?».

- Будь я диким зверем, то вы вряд ли бы избежали моих когтей, - игриво наклонив голову набок, улыбнулся горец и подошёл ближе.

- Я хотела бы встретиться в лесу с диким зверем, но только не с вами, - на выдохе сказала Иза, пытаясь унять дрожащие в груди сердце.

Огненный Арн был слишком близко. Его жар, и вправду, опалял девичью кожу. Особенно, щёки. Она ощущала, как они зарделись будто уходящее за горизонт солнце. Такого волнения баронета ещё никогда не испытывала и, чтобы совсем не потерять голову, чуть отступила, тяжело дыша. Почти задыхаясь...

- От чего же, леди Изабелла? Ведь дикий зверь не пленился бы вашей красотой, как я, -сказал Арн.

Ему хватило всего одного рывка, чтобы заключить хрупкую девушку в свои объятья и поцеловать. Иза даже не попыталась вырваться, ответив такой же страстью брату своего жениха. Её первый поцелуй похитил бастард. И всё равно это было блаженство. Ведь в поющей тишине леса их языки сплелись меж собой, как два танцующих пламени. В глазах мутнело и кружилась голова, а где-то внизу живота все чувства, ощущения, эмоции собрались в маленький комок и, пульсируя теплой негой по без вольным телам, отдавали их друг другу. Хотелось продолжения. Хотелось чего-то большего, чем просто поцелуй под сенью раскинувшихся деревьев, но.

Но. Шелестящие лесными травами шаги остановили прелюбодеев. Иза, подобрав длинный подол, бросилась в сторону лагеря. Она бежала ничего не видя перед собой. Бежала на голоса, где-то там за деревьями. Задыхалась сама не зная от чего. То ли от стыда? То ли от чего-то неизведанного, запретного, но прекрасного. То, что родилось внутри невинного тела, стоило только губам горца коснуться её губ.

Резко остановившись, баронета спряталась за деревом и пока не отдышалась не ступила ни шагу вперёд. Боялась, что смятение в её глазах выдаст самый страшных секрет. Дочь Морны Хараз позволила Арну себя поцеловать. Нет! Она почти отдалась бастарду... В лесу! У ручья! Как простая девка!

Бетси права. Огненный Арн - хитрый лис, похищающий . девичьи сердца.

- О Великий Клирк, сохрани меня для супруга и не отдай его брату, - взмолилась девушка, идя к лагерю.

Всю ночь Изабелле не спалось. Ворочаясь с боку на бок, она вспоминала тот поцелуй и мечтала о рыжеволосом красавце. А утром, то краснея, то бледнея, прятала свои глаза от самодовольного Арна. И даже сидя в карете, тайком поглядывала на него из-за покачивающихся шторок. А он? Ну, хотя бы посмотрел в её сторону! Мужчина так разбередивший невинное девичье сердечко, ехал, глядя только вперёд.

- Какой он? - спросила Иза у вздыхающей Бетси, опуская шторку.

- Неутомимый, моя госпожа, - задержав дыхание, томно простонала служанка, будто только что выползла из его объятий.

- Дура, я про герцога, а не про него! - рявкнула баронета, кивнув в сторону Арна.

Бетси захлопав глазами, испуганно посмотрела на Изабеллу. Неужели она не угадала желания своей госпожи? И как такое возможно? Ведь её госпожа внимательно следила за горцем, но почему-то спросила о его брате.

Но дочка Миры угадала. Она всегда угадывала чего желает её госпожа. Просто тогда, стыдясь своей слабости в лесу, Изабелла вовремя отдернула себя от порочных мыслей, разозлившись на Миру. Ведь её служанке принадлежала целая ночь, а баронете всего лишь один мимолётный поцелуй.

- Простите, госпожа, - пропищала виновато Бетси. - О герцоге Арн ничего не говорил. Конечно, не говорил! Им же разговаривать было некогда. Пробежав раздраженным взглядом по Бетси, вжавшуюся в обитую кожей стенку кареты, ревнивица закрыла глаза. Солнце выглянуло из-за туч, разбросав по всюду свои слепящие лучики, что даже шторки не спасали от этих весёлых проказников. Да ещё и лес закончился. Начались бескрайние гористые поля. Осталось совсем немного до земель Лекании. Там за горами с заснеженными вершинами стояли неприступные каменные стены Ульфгена - столицы герцогства.

«Мой мир изменится. Из дочери барона в жены герцога и матери будущего короля.», -думала Изабелла, отсаживаясь подальше от окна, как суета снаружи снова заставила

придвинуться обратно.

- Что происходит? - раздвинув шторку, спросила встревоженно она рыцаря скачущего рядом с каретой.

- Штандарты короля показались вдалеке! - крикнул он и пришпорил своего коня.

Карету ещё больше затрясло, а деревянные колёса жутко затрещали. Рыцари гнали лошадей во весь опор. Бетси, ухватившись руками за сидения, квохтала наседкой на каждом ухабе. И тут карета резко остановилась. Да так, что подбросило вверх обоих пассажирок и столкнуло лбами.

- Так и убиться можно! - закричала Бетси.

Но ещё сильнее она заорала, когда расслышала о чём перекрикивалась рыцарская охрана.

- Их слишком много, Арн!

- Стрелы!

Предупреждающий крик одного из рыцарей всего на мгновение опередил свист летящих стрел. Они с глухим треском впивались в карету. Некоторые даже пробили деревянную обшивку насквозь, зловеще показав острие наконечников. Бетси взвизгнула и упала под ноги своей госпожи, а та, ещё не совсем понимая, что происходит, осталась неподвижно сидеть. И только громкие стоны снаружи немного расшевелили баронету. Медленно сползая к служанке, она посмотрела в окно. Рыцари короля стремительно приближались.

В руках одного из них развевался флаг с красным орлом.

- Карету взять в кольцо! - будто плетью по ушам ударил голос Арна. - Защищать невесту нашего герцога!

И буквально в доли секунды картину вдалеке сменили хвосты лошадей и спины леконян. Прежде, чем скрежет мечей заменил собой все звуки извне, девушки отчётливо услышали:

- Именем короля Альфреда ll Касс, отдайте нам леди Изабеллу Кормак!

- К Рогатому Гарду вашего короля! - ответил Арн.

И началась битва.

Укрыв собой плачущую Бетси и, прислушиваясь к лязгу стали вперемешку с ржанием коней, дочь Морны Хараз вытащила из ботинка кинжал, подаренный братом.

- Клирк всемогущий! - снова взвизгнула служанка, заметив в руках госпожи кинжал. -Если нас не убьют в пылу сражения мужчины, то потом сожгут на костре инквизиторы! Женщинам в Акелонии, как и во всех вассальных королевствах Империи, под страхом смерти запрещалось брать в руки оружие. Ну, а если применить его против мужчин, то публичной казни не миновать. Даже покаяние перед Верховным Слугой Клирка не спасёт. Но баронета нарушила этот запрет несколько лет назад. Брат тайком учил её сражаться.

- Заткнись! - цыкнула Иза трясущуюся от страха служанку.

Ещё не понятно было чего она так боится: нападения королевских рыцарей или гнева инквизиторов. Но этот вопрос госпожа так и не успела задать Бетси. Дверь кареты распахнулась и к ним полез один из нападавших. Служанка заорала ещё сильнее, отползая к противоположной двери, а баронета со всего размаха обрушила на рыцаря кинжал. Он даже не успел среагировать. Лезвие вошло по самую рукоять в незащищённую доспехами шею. Мужчина захрипел, и девушка вытолкнула его ногой из кареты на землю. Но это был ещё не конец. Тут же в карету ворвался ещё один рыцарь. В отличие от первого этот уже был готов отразить любые попытки защититься и, выбив из рук баронеты кинжал, схватил её за горло. Бетси кричала, как сумасшедшая, беспомощно смотря на свою госпожу в руках чудовища всего измазанного кровью. Этому королевскому рыцарю удалось вытащить Изабеллу из кареты.

Прижав к девичьему горлу остриё меча, он громко заорал:

- Я принц Эдуард Касс! И у меня приказ привезти леди Изабеллу живой или мертвой! Решайте действительно ли она нужна вашему хозяину!

Леконяне, несмотря на численный перевес противника побеждали, но, увидев невесту герцога Лекана в лапах сына узурпатора, опустили свои мечи.

- Эйдан Чёрный нам не хозяин! Он наш герцог! - сделав шаг вперёд, сказал Арн. - Не

прячься за спиной леди, королевский щенок, а выйди со мной на поединок. Победишь -заберёшь её с собой.

Эдуард засмеялся так, что лезвие его меча оцарапало кожу баронеты и теплая струйка крови медленно потекла по её шее. Это заметил и Огненный Арн. Его глаза помутнели от злости и безысходности. Брату герцога и так было понятно, что принц не собирался принимать вызов горца. Эдуард насмехался над леконянами. Он не смог честно победить, так воспользовался самым гнусным способом. Взял в заложницу девушку, которую охраняли рыцари герцога Лекана.

- Кто ты такой, чтобы я, в ком течёт благородная кровь королей, принимал твой вызов? -всё ещё смеясь, спрашивал принц.

Желваки на челюстях Арна нервно заходили. Этот щенок только что указал на низкое происхождение командира леконян. Но это в Акелонии Арн бастард, в Лекании он сын своего отца и младший брат герцога.

- Я брат герцога Лекана. И в твоих венах вода, не кровь, раз поднимаешь свой меч на женщину, щенок, - сжимая рукоять меча, прорычал Арн и сделал ещё один шаг.

- Стой! - закричал Эдуард. - Мне некогда с тобой сражаться! Захочешь поквитаться, приезжай осенью на королевский турнир. А сейчас возвращайтесь к себе домой и передайте вашему герцогу, что если он хочет заполучить в жёны леди Изабеллу, пусть просит её руки у самого короля! Лучники! - наконец-то убрав меч от горла баронеты, принц поднял руку с ним вверх.

И тут же солдаты, стоящие позади Эдуарда, натянули свои луки, направив их на леконян. А принц , отступая к подведенному ему коню, сначала вскочил сам в седло, потом одним рывком посадил свою пленницу перед собой.

- Встретимся на турнире, бастард! - прокричал он Арну напоследок и пришпорил коня. Изабеллу снова увозили, но уже без служанки и в одном платье. И увозили не на свадебный пир, а в Акету к узурпатору. И вез беззащитную девушку принц, о котором она когда-то мечтала. Но в её девичьих мечтах он был благородным рыцарем, а не подлым человечком.

Загрузка...