Рейнард чувствовал, что все больше увязает в этом болоте. Все, что происходило было отвратительно, и самое отвратительное, что это происходило перед его носом.
- И что происходило дальше?
- Мы… Сайлус хотел попытаться развить магический дар детей.
- Каким образом?
- Всегда по-разному. Мы хотели разработать систему…
В углу хрустнуло перо. Рейнард бросил грозный взгляд на источник звука. Валентин смущенно пробормотал извинения и быстро достал новое.
- Мы действовали во во благо науки, - продолжал директор приюта.
- Неужели? - процедил инквизитор. - Вы знаете какой процент смертности при раскачке дара в раннем возрасте?
- Между прочим никто не знает точно, а мы собирали статистику и можем сказать…
- Статистику? - Рей чувствовал как гнев почти вырывается из-под контроля. - Это дети!!!
Директор пожал плечами:
- И что с того? Что их ждало в жизни? Отбросы общества, от которых отказались собственные родители. Будущие шлюхи и преступники. Слабосилки, едва способные зажечь свечу. Рано или поздно они все равно бы попались и были бы лишены дара. А мы делали из них магов, достойных академии.
- Вы их убивали.
- Это допустимые потери, чтобы в будущем страна получила будущих сильных магов, - с жаром возразил директор.
- Допустимые потери?
Глаза заволокло кровавым туманом.
- Монсеньор, монсеньор… - донеслось сквозь алую пелену. рейнард опомнился и обнаружил себя сжимающим горло директора приюта. Тот хрипел, глаза закатились и он вот-вот готов был потерять сознание. Инквизитор разжал руки, арестованный рухнул на пол. На дряблой шее проступали алые пятна.
- Допустимые потери, - повторил Рейнард, доставая платок и вытирая пальцы, словно они были испачканы чем-то.
- Вы не понимаете, - продолжил директор тяжело дыша. - Все это - малая плата за то, что могло произойти.
- Но не произошло.
- Не скажите, - запротестовал директор.. - Смертность на начальном этапе обучения стала меньше, дар развивался. Да, потом приходилось лишать детей этого дара…
- Вы лишали их жизни.
- Это все - на благо науки!
Герцог л’Армори не сводил с него тяжелого взгляда. Фанатик, истинно верующий в то, что творит - что может быть страшнее?
Молчание затягивалось. Директор приюта, хоть и дышал тяжело, но выглядел гораздо бодрее. Он был уверен, что мотивы полностью его оправдывают.
- Так что если вы хотите, ваша светлость, эти исследования можно продолжить.
Инквизитор дернулся, как от удара. перед глазами снова всплыло захоронение, детские тела, тускло освещаемые светом луны и факелами жандармов.
- А магистр Сайлус? - поинтересовался он внезапно охрипшим голосом. Прокашлялся и продолжил.
- Он мертв, да вы и сами знаете. Кстати, вы же наверняка смотрели его бумаги. Там должны быть его методики и описания… - оживился господин Кляйн. - Подумайте, ваша светлость, что можно сделать, имея ваши полномочия…
- Замолчите, - рявкнул Рейнард, не выдержав. - Андреас Кляйн. Вы обвиняетесь в заговоре против короны, массовом убийстве детей и убийстве магистра Сайлуса. Вам грозит повешение, так что хорошо подумайте, что сказать, чтобы смягчить приговор.
- Я не убивал! - возмутился директор.
- Вы только что признались, что способствовали этому. и даже призывали меня способствовать вам…
- Я предлагал вам научный эксперимент! Я не убийца!
- Нет. Вы гораздо хуже. Валентин, вы закончили?
- Да, монсеньор, - судя по голосу, секретарь тоже находился под впечатлением от услышанного.
- Пойдемте.
- Ваша светлость, подождите! - директор приюта кинулся наперерез инквизитору. - Вы не можете отрицать пользу…
Герцог отшвырнул его с такой силой, что тот ударился о стену, и не говоря ни слова, вышел.