После неудачного начала дня Рейнард выскочил из дома, как ошпаренный. Впервые за много лет он лично выбрал подарок, и в ответ получил только задумчивый взгляд и молчание. Возможно, подвеска показалась Амадин слишком дешевой. Впрочем, и упоминание о сапфирах не вызвало у нее должного восторга.Что ж, урок на будущее: никогда не изменять своим принципам. Да что вообще на него нашло, что он опять повел себя, как сопливый мальчишка?
Злость клокотала, требуя выхода, и отослав кучеру вестника, инквизитор направился на службу пешком. Благо, на улицах было не слишком людно, а немногочисленные знакомые, заметив яростный взгляд и сурово сжатые губы герцога сами переходили на другую сторону улицы. Он почти дошел до здания инквизиции, когда его доглан Лионель.
- Рей, погоди!
- Да? - герцог обернулся и холодно посмотрел на друга.
- Говорят, ты вчера скупил ювелирный магазин? - небрежно поинтересовался тот, совершенно не смутившись от грозного тона.- Меньшую его часть, что-то еще?
- Да, - Лаонель кивнул охранникам на входе в здание и понизил голос. - Тел оказалось больше, чем метрик на пропавших детей.
- Значит, был не один приют, - пожал плечами Рейнард. Настроение, и без того плохое, при упоминании о погибших, окончательно испортилось. - Допроси директора приюта.
- А чем я занимался, пока ты обогащал ювелиров? - усмехнулся заместитель.
- Понятия не имею, но надеюсь, что прямыми обязанностями.
- Директор утверждает, что ничего не знал.
- Магическое воздействие применяли?
- Я оставил эту прерогативу тебе.
Рейнард поморщился.
- Хорошо. Где он?
- В камере.
- Скажи, чтобы доставили к обеду.
- Хочешь, чтобы он помариновался подольше?
- Вроде того, - герцог не желал признавать, что слишком зол, а эмоции в таком деле всегда вредят и больше всего тому, кто применяет магическое воздействие.
- Ладно, - они как раз поднялись на крыльцо. лионель махнул дежурным, Рейнард ограничился коротким кивком.
- Кстати, вот еще что, помнишь женщину, которая требовала, чтобы занялись поисками ее ребенка?
- Угу, - он с трудом сообразил о чем речь, слишком уж давно это было.
- Мы нашли его!
- Кого?
- Ребенка. Представляешь, отец женщины обнаружив магический дар у малыша, продал его в Сен-Бернадетт.
- Вот как?
- Угу. заплатили целый золотой, - Лайонель скривился.
- Интересно, откуда такие деньги?
- По ведомостям они не проходят.
- Разумеется. Еще один повод поговорить с директором приюта.
- Как пожелаешь, - граф Аткинсон остановился у дверей своего кабинета. - Я тебе сейчас нужен?
- Нет, - Рейнард мотнул головой и направился к себе. Валентин, традиционно вскочивший при виде начальника удостоился кивка, после чего герцог распорядился принести корреспонденцию и скрылся в своем кабинете.
Слова заместителя не шли из головы.
- …монсеньор? - донеслось до него.
Инквизитор поднял взгляд. Валентин стоял и выжидающе смотрел на него.
- Что?
- Какие будут указания, монсеньор?
- Принеси не карту Сен-Кантена и окрестностей.
Если секретарь и ожидал другого ответа, то и бровью не повел. Подхватив папку с бумагами, он вышел, чтобы почти сразу вернуться, неся указанную карту.
- Прошу.
- Спасибо. - Рейнард всмотрелся в пергамент.
Рисунок напоминал паутину: очертания улиц, веером расходивиеся по обе стороны от реки, их пересекало несколько прямых линий - проспектов, связывающих воедино старую и новую части Сен-Кантена.
- Валентин, вы знаете расположение сиротских приютов? - вдруг спросил инквизитор.
- Примерно.
- Покажите.
- Здесь, здесь и вот здесь, - секретарь ткнул в карту там, где проходила граница бедных кварталов.
Рейнард кивнул:
- Два из них находятся рядом со старыми храмами, и один, Сен Августин построен на развалинах аббатства, - он ткнул пальцем в карту и прочертил прямую линию по проспекту, как раз выходящему на южный тракт. - А захоронение мы нашли здесь, - палец переместился чуть южнее.- Вот как они везли тела. У всех под носом!
- Вы уверены, монсеньор? - забеспокоился Валентин.
- Более чем. Интересно, что, помимо ритуального круга их объединяет?
- То, что это - приюты, монсеньор? - подал голос Валентин.
- Возможно…
- И что все приюты в Сен-Кантене находятся под патронажем ее величества…
Рейнард оторвал взгляд от карты:
- Что ты сказал?
- Я… - Валентин дернул вдруг ставший тесным воротник. - Это же не секрет, что ее величество опекает несчастных сирот…
- Конечно. И ведь именно так заведено в Альмандии, верно?
- Да, монсеньор, - секретарь моргнул, не понимая, куда клонит начальник.
- И в Альмандии почти нет магов. именно поэтому они разрабатывают различные механизмы, предпочитая покупать у нас магические стержни…
- Н-наверное… никогда не задумывался над этим, монсеньор.
- Так подумайте! - рявкнул Рейнард. Правда, сразу же устыдился своего порыва. - Простите, Валентин, мне не стоило…
Секретарь ошарашенно кивнул:
- Да, конечно… В смысле, вам не надо извиняться…
- С такой снисходительностью недолго стать тираном и самодуром, - наставительно произнес инквизитор и, заметив тень, мелькнувшую на лице секретаря, уточнил: - Или все уже считают меня таким?
- Я не слушаю сплетни! - возмутился тот.
- Значит, считают,- Рейнард откинулся на спинку кресла. - Что ж, не будем их разочаровывать. Валентин, я хочу, чтобы вы сегодня выступали секретарем при допросе свидетеля.
- Допрос обычный? - напрягся тот.
- Магический.
Валентин слегка побледнел и нерешительно взглянул на начальника.
- Вы вполне можете отказаться, но это поставит крест на вашей карьере, - продолжил Рейнард.
- Я согласен.
- Прекрасно. Скажите графу Аткинсону, чтобы арестованного привезли к часу. И мой вам совет: не обедайте до допроса.
- А после?
- После вы вряд ли захотите, - инквизитор откинулся на спинку стула, наблядая за реакциями секретаря.