Введение

1. Цели и задачи книги

Трапезундская империя (1204–1461) не являлась великой державой. Она была, однако, средоточием понтийского эллинизма и долгие годы оставалась связующим звеном Запада и Востока, перекрестком культур. Ее история свидетельствует о неисчерпанных возможностях регионального развития византийской цивилизации. Она сыграла немалую идо сих пор не вполне оцененную роль в связях княжеств Древней Руси с православным и мусульманским Востоком. Она была окном Закавказья на Запад. Поэтому для ее изучения нужен великий труд и не одного поколения историков. Сведения о ней разбросаны в огромном море разноязычных и труднообозримых источников. Путь этот проделан не до конца. В недавние времена один из наиболее горячих энтузиастов понтийской истории, публикатор и исследователь многих источников Одиссей Лампсидис писал, что история Трапезундской империи все еще не написана[1]. Попытаемся и мы приблизиться к этой цели на основе вот уже почти сорокалетнего изучения истории этого государства.

Мы должны признать, что по теням воссоздаем образы, а по эскизам и случайно оставленным фрагментам реставрируем картины. И пусть читатель не ждет большего, чем честного труда, не избежавшего, наверное, невольных ошибок или упущений, но чурающегося насилия над материалом, произвольной игры ума и беспочвенных реконструкций. Мы стремились воссоздать то, что можно, и то, что постижимо. Не исключаю, что иной ракурс был бы точнее и лучше… Мной руководило лишь стремление к максимальной выверенности фактов и явлений и сознательный отказ от полета фантазии, которой богата историография Трапезундской империи, как, впрочем, не она одна.

При создании книги я опирался на советы, помощь и поддержку коллег и учеников — сотрудников кафедры истории Средних веков и лаборатории истории Византии и Причерноморья МГУ, сектора византиноведения Института всеобщей истории РАН, Санкт-Петербургского филиала ИРИ РАН, многих зарубежных научных учреждений и университетов. Глава 12 по истории связей Трапезундской империи и Востока написана моим учеником, а ныне наиболее авторитетным специалистом в этой области P. М. Шукуровым. За это, а также за конструктивные замечания и предложения я выражаю ему глубокую благодарность. Я искренне признателен сотрудникам архивов Венеции, Генуи, Эро (Монпелье), Санкт-Петербурга и библиотек: РГБ, МГУ и СПбГУ, БАН, РНБ, ИНИОН, ВГБИЛ, ГПИБ, Думбартон Окса в Вашингтоне, Института византийских и пост-византийских исследований в Венеции, Ватиканской б-ки, Библиотек Марчана в Венеции, Амброзиана в Милане, Библиотеки Берио в Генуе, Парижской национальной библиотеки, Библиотеки Конгресса США, Библиотеки Геннадиус в Афинах, и университетских библиотек Афин, Фессалоники, Монпелье, Кёльна, Генуи, Лейдена, Амстердама, Лестера, Лодзи, Центрально-Европейского университета в Будапеште, Баварской национальной библиотеки в Мюнхене, Византолошкого института в Белграде за их внимательное и доброе отношение.

Завершение исследования и печатание монографии было поддержано грантами РГНФ (00–01–001080; 06–01–16103д), за что я весьма признателен фонду и его экспертам.

Вечная память моим ушедшим учителям — 3. В. Удальцовой, Е. Ч. Скржинской, А. Ч. Козаржевскому.


2. Традиции изучения (историография)

Библиография Понта[2] насчитывает тысячи наименований книг, статей, научных, популярных и художественных произведений. Дать хотя бы краткий обзор этого моря литературы не представляется возможным. Остановимся на важнейших монографических исследованиях и направлениях в изучении истории государства Великих Комнинов.

До начала XIX в. сколько-нибудь достоверной истории Трапезундской империи не было. Среди легендарных построений, как лучами прожектора во мраке, отдельные сюжеты высвечивались французскими и немецкими эрудитами, в частности Ш. Дюканжем[3]. Попытку собрать сведения о Трапезундской империи в связи с историей монастыря Сумела и житием его основателей предпринял архимандрит этой обители Парфений Метаксопул, опубликовавший в Лейпциге в 1775 г. редкую ныне книгу, которая, однако, лишена критического отношения к использованным источникам и изобилует фантастическими построениями[4]. В 1824 г. в университете Упсалы была защищена диссертация П. Афцелиуса, в которой он пытался воссоздать надежную и лишенную легенд историю Трапезундской империи. Несмотря на аккуратность и тщательность труда, недоступность основных источников, открытых немного позднее, сделали эту работу, не получившую, впрочем, широкого распространения, лишь начальной попыткой исследования темы[5].

Крупный немецкий ученый первой половины XIX в. Я. Ф. Фальмерайер (1790–1861)[6] был не только создателем первой научной монографии[7], но и первым издателем важнейших источников по истории Трапезундской империи — Хроники Михаила Панарета[8] цикла агиографических произведений о св. Евгении[9], документальных и эпиграфических источников[10]. Именно его открытия главнейших и фундаментальных источников создали фундамент достоверной истории этого государства[11]. Монография Фальмерайера строится в соответствии с принятой тогда традицией по правлению отдельных государей. Фальмсрайер посетил Трапезунд в 1840 г. и описал его памятники.

Английский ученый Дж. Финлей, убежденный и горячий филлэлин, основывал свой труд в немалой степени на достижениях Фальмерайера и на своих впечатлениях от посещения города в 1850 г, но проявил больший интерес не только к политической, но и к экономической и социальной истории. Он полагал, однако, что как создание, так и существование Трапезундской империи были порождены конъюнктурными обстоятельствами, но не необходимостью внутреннего развития области и народа. Величие империи существует лишь в романах, а в реалии правительство продолжало давно установленный в Византии порядок и не пыталось его менять, делая попытки социальной революции[12].

С. Иоаннидис создавал свой труд в Османской империи и издал его в 1870 г. Это не только рассказ о средневековом Трапезунде, но и обзор истории Понта при туркократии. Раздел об империи Великих Комнинои целиком основан на трудах Фальмерайера и Финлея, но топографические наблюдения, отдельные суждения и замечания исследователя не потеряли своей ценности[13]. В качестве нового источника Иоаннидис приводит понтийские акритские песни, трагуди, легенды и пословицы и пытается дать им историческое истолкование. В 1898 г. в Одессе была опубликована книга Т. Евангелидиса «История Трапезунда Понтийского с древнейших времен до современности»[14]. В изложении событий Трапезундской империи автор также следует в основном за трудами Фальмерайера и Финлея. Иногда автор привлекает эпиграфические источники, относящиеся главным образом к постройкам Трапезунда. Заслугой его было написание им впервые специального раздела, посвященного истории церкви, а также интерес к духовной жизни. Книга систематизировала и делала доступным материал по истории Понта для греческой общественности. Вместе с трудом Иоаннидиса она демонстрирует возросший интерес греков, в том числе живших в Османской империи и в Новороссии, к их прошлому.

Простым пересказом книги Фальмерайера в том, что касается империи Великих Комнинов, была первая изданная на турецком языке история Трабзона Ш. Шевкета[15].

Очерк П. В. Безобразова — добросовестный популярный обзор, появление которого в 1916 г. вызвано обстоятельствами войны, стремлением показать роль региона в истории Византии и его значение для интересов России на Востоке[16].

Академик Ф. И. Успенский (1845–1928), профессор Новороссийского университета (1874–1894), директор Русского археологического института в Константинополе (1894–1914) стал специально заниматься историей Трапезундской империи также в связи с событиями Первой мировой войны, когда русские войска в ходе наступательной операции против Османской Турции в апреле 1916 г. временно заняли Трапезунд и часть Понта. В Трапезунд отправилась русская археологическая экспедиция, которой руководил Ф. И. Успенский. Ему была поручена также регистрация и охрана археологических памятников. Летом 1916 и 1917 гг. экспедиция предприняла небольшие раскопки, главным образом — вокруг храма св. Евгения, исследовала акрополь, церкви Св. Софии, Св. Евгения и Хрисокефал и собрала на месте значительное количество материалов (как рукописных, так и нумизматических). Была идентифицирована и исследована усыпальница императора Алексея IV. Именно экспедиция Успенского обнаружила знаменитые фрески храма Св. Софии, полное раскрытие, реставрация и описание которых были затем осуществлены английской экспедицией Рассел Траста во главе с Д. Талбот-Райсом в 1957–1962 гг.[17] Работа экспедиции Успенского была затруднена халатным отношением военных властей и окончательно прервана вследствие эвакуации русских войск из Трапезунда в 1918 г. Систематизация материала не была завершена[18].

После ряда предварительных исследований[19], публикации вместе с В. Н. Бенешевичем ценнейшего источника — Актов Вазелонского монастыря по греческой рукописи Государственной публичной библиотеки № 743[20] Ф. И. Успенский подготовил обобщающий труд — «Очерки из истории Трапезунтской империи», изданный уже после смерти автора[21]. Он объяснял свой интерес к Трапезундской империи ее ролью хранительницы традиций Римско-Византийской империи в Причерноморье, а также ее тесными связями с Крымом и Кавказом, влиянием на северные берега Черного моря. Ф. И. Успенский обратил особое внимание на топографию Трапезунда, его храмы и эпиграфические памятники, проблемы образования Трапезундской империи и династическую историю первых Великих Комнинов. Им был проанализирован текст Иоанна Лазаропула о нападении «султана малика» на Трапезунд, датированный Успенским 1223 г. Успенского интересовала административная история империи, события гражданской борьбы и участие в ней разных «партий» знати. Им выделено особое место в обороне империи пограничной крепости Лимний. Хотя всеобъемлющей истории империи Успенский не написал, постановка многих проблем и исследование им конкретных памятников имеют большую ценность.

У. Миллер в 1926 г. сделал успешную попытку написать краткую историю Трапезундской империи, учитывая новые публикации источников и новые политические реалии окончательной тюркизации Понта, прихода нового Мухаммеда, как он писал[22]. Главное достижение Трапезундской империи заключалось, по его мнению, в спасении на годы понтийского эллинизма[23]. Миллеру удалось создать сжатую и выверенную историю, написанную хорошо и интересно. В целом она надежна, хотя некоторые утверждения не лишены преувеличения, как, например, то, что 1222–1330 гг. были периодом процветания империи[24]. Вряд ли это справедливо, учитывая тот факт, что во второй половине XIII в. империя попадает в зависимость от монголов, а затем теряет захваченную тюрками Халивию.

Трагедия Понтийского эллинизма находила после Первой мировой войны широкое отражение в греческой публицистике и научной литературе. В этом русле и следует рассматривать, например, книгу Г. Скальериса, озаглавленную «Трапезундская империя (1204–1461)». Название вводит читателя в заблуждение. В небольшом сочинении описываются география и этнография Понта, в том числе в статистическом ракурсе, кратко характеризуются связи понтийских греков с Новороссией, но самой истории империи Великих Комнинов не уделено ни страницы[25].

Подготовкой обобщающего исследования по истории империи занимались В. Фишер и, особенно, А. А. Васильев. Фишер издал серию статей[26], но не сделал существенного вклада в добывание новых фактов и не привлек качественно новых материалов. Главное значение его трудов состояло, прежде всего, во «вписывании» истории Трапезунда в историю Византии. Для него Понт оставался прежде всего византийской провинцией, и, быть может, потому он и не увидел его глубокого регионального своеобразия. Естественно, что уже в начале века, после появления исследований Ф. И. Успенского и У. Миллера, статьи Фишера устарели.

А. А. Васильев (1867–1953) был глубоким и оригинальным ученым. Он много и специально трудился над подбором литературы и анализом источников по нашей теме, о чем свидетельствуют материалы его архивов[27]. Он исследовал источники по истории Трапезундской империи[28], проблему ее основания[29], ему принадлежит также первый (если не считать мимолетного экскурса в книге У. Миллера) очерк того, как описывали Трапезундскую империю в мировой литературе начиная с XVII в.[30] В газетных публикациях он сделал также наброски общей истории средневекового Понта[31]. Журналисты полагали в 1934 г., что после посещения европейских библиотек «Васильев завершил новое исследование о Трапезунде»[32]. Но хотя ученый прожил долгую жизнь, ее все же не хватило на осуществление этих планов…

Наиболее крупное исследование по истории трапезундской церкви принадлежит перу ее последнего митрополита, а затем архиепископа Афинского Хрисанфа (Филиппидиса, 1881–1949). В ней не только прослежены основные этапы истории самой церкви, вплоть до вынужденного переселения греков с Понта в 1923 г., но и топография области, ее духовная жизнь, ее храмы и монастыри[33]. В историко-топографическом аспекте исследование трапезундских храмов было продолжено Р. Жанэном[34], Э. Брайером и Д. Уинфилдом[35].

Среди неутомимых исследователей греческих рукописей, в том числе понтийских, необходимо упомянуть А. И. Пападопуло-Керамевса. Именно он первым издал свод трапезундской агиографии, именно он привез в Петербург кодик Вазелонского монастыря (ныне РНБ, греч. 743), опубликованный затем Ф. И. Успенским и В. Н. Бенешевичем, именно он составил в 1884 г., описав in situ, каталог рукописей Трапезунда, Сумелийского и Вазелонского монастырей[36].

Издателем немалого числа греческих источников и видным историком понтийского эллинизма является ученый-филолог, долгие годы возглавлявший Комиссию Понтийских исследований и редколлегию журнала «Археон Понту» О. Лампсидис. Его перу принадлежат и многочисленные статьи, разъясняющие важные реалии истории Трапезундской империи[37], а журнал «Археон Понту» стал периодическим органом, систематически освещающим все стороны истории понтийского эллинизма от древности до начала XX в.[38]

Начав с исследования природы и климата Понта[39], бельгийский ученый Э. Жансан написал в 1969 г. историю Трапезунда со времен античности до туркократии, где попытался учесть достижения историографии тех лет[40]. В разделе, посвященном просопографии, Жансан, по сути, приводит не анализ какой-либо анкеты персоналий, но рисует образы многих людей, связанных с историей Понта. В разделе об археологии речь, скорее, идет о сохранившихся исторических памятниках.

Большой вклад в изучение Трапезундской империи внес профессор Бирмингемского университета Э. Брайер. Фундаментальный характер имеет предпринятое им совместно с Д. Уинфилдом тотальное исследование всех сохранившихся памятников Понта и сведений о разрушенных, составление их иконографического досье[41]. Брайером был осуществлен анализ сведений путешественников XIII–XX вв., посетивших Понт и оставивших о нем ценные сведения[42]. Неоценим вклад Брайера в изучение этнодемографии Понта[43], его аграрной истории[44], топографии и топонимики, социальных отношений на Понте[45]. Многочисленные исследования Э. Брайера, посвященные понтийской истории, всегда основаны на тщательном изучении источников и надежны[46].

Историей сепаратистских движений в Малой Азии, в том числе в связи с образованием империи Великих Комнинов, связями Трапезундской империи с Румским султанатом, библиографией современных исследований о Понте занимался греческий историк А. Саввидис[47]. В 2005 г. он обобщил свои исследования в специальной монографии по истории Трапезундской империи, где в трех главах он рассматривает ее историю в хронологической последовательности[48]. В работе цитируется значительная литература, в том числе и на русском языке.

Попытку проследить эволюцию этнической ситуации на Понте от античности до падения Трапезундской империи предпринял турецкий историк М. Бильгин[49]. Очерки истории Трапезундской империи, опирающиеся, к сожалению, на ограниченный круг источников и литературы, издали недавно греческие историки В. Лимперопулос и Я. Пападрианос. Наибольшее внимание в первой книге уделено обзору топонимики и просопографии Понта на основе известных греческих источников. Экономика, внешняя политика Понта представлены крайне схематично. Вопросы истории культуры и проблемы церковной истории не рассматриваются вовсе[50]. Вторая из книг приурочена к юбилею основания Трапезундской империи и не основана на самостоятельном исследовании автора[51].

Различные проблемы истории и источниковедения Трапезундской империи затрагивались в моих предшествующих публикациях[52]. Системно исследовались связи Трапезунда и Запада на основании архивных источников государственных архивов Венеции и Генуи[53]. В определенной мере эти труды учтены и использованы и в настоящей работе.

В немногих обобщающих публикациях по истории Византии или Причерноморья содержатся отдельные очерки истории Трапезундской империи[54].

Из конкретных исследований, не посвященных специально Трапезундской империи и осуществляемых разными научными школами, отметим некоторые, наиболее, на наш взгляд, существенные для данной монографии. В. Гейд мастерски проанализировал левантийскую торговлю в Средние века, труд этого немецкого ученого внес, пожалуй, наибольший вклад на тот период в исследование международных экономических связей государства Великих Комнинов с Западом и Востоком[55].

Профессор Парижского университета М. Балар[56], генуэзские ученые немало сделали для выявления сведений освещавших деятельность лигурийцев в Черном море с использованием в первую очередь богатых источников из Генуэзского государственного архива[57]. Однако история трапезундско-генуэзских отношений в комплексе на всем протяжении их существования ими специально не исследовалась. История связей Венеции с Великими Комнинами изучалась ранее еще меньше[58]. В определенной мере эту лакуну восполняет издаваемый нами сборник «Причерноморье в Средние века»[59].

Школа румынских исследователей, основанная Н. Йоргой и Г. Брэтиану, много сделала для разыскания новых источников и изучения Причерноморья в целом[60].

Хотя отдельные аспекты контактов Трапезунда с Востоком рассматривались ранее[61], решающий вклад в системное изучение связей Трапезундской империи с государствами Востока внес P. М. Шукуров[62].

В последние годы проявился интерес к истории трапезундской знати как в составе Византии[63], так и позднее, ее роли в гражданской войне середины XVI в.[64] Обращалось внимание на культуру двора трапезундских императоров[65].

В контексте судеб эллинизма Малой Азии история Трапезундской империи рассматривалась А. Вехтером[66], А. Вакалопулосом[67], Сп. Врионисом, написавшим обстоятельный раздел о падении державы Великих Комнинов[68], и Э. Брайером[69].

Введение в научный оборот нумизматических источников открывает новые возможности перед исследователем. В этой связи важны работы, посвященные изучению аспров Трапезундской империи Ф. Пфаффенхофена[70], Г. Блау[71], У. Рота[72], О. Ретовского, истинного основателя трапезундской нумизматики[73], Т. Я. Абрамишвили[74], Д. Г. Капанадзе[75], С. Бендэлла[76], М. Куршанскиса[77], И. В. Соколовой[78]. А. Л. Пономарев на качественно ином уровне, с использованием современных методов количественного анализа, рассмотрел метрологию аспров и денежное обращение империи[79]. Немногочисленные печати Трапезундской империи также стали предметом изучения ряда исследователей[80].

В последние годы Р. М. Шукуровым была выдвинута теория «латентной тюркизации» византийского общества и, в частности, Понта. Корректируя концепцию С. Вриониса и развивая выводы М. Баливе об этнокультурном единстве «Романии — Рума», Р. М. Шукуров показал глубину проникновения тюркских (и вообще мусульманских) элементов в этническую структуру и в культуру повседневности Понта[81].

Несомненно, слабым местом в историографии является недостаточная изученность римского периода истории Понта[82]. Отсутствие систематических археологических раскопок на Понте, при том что памятники Средневековья и древности быстро исчезали на протяжении последнего столетия, также существенно обедняет наши представления. Мы уже никогда не увидим фресок, изображавших Алексея III и его двор в храме Св. Софии, портретов трапезундских императоров в церкви Панагии Феоскепасте (к счастью, последние эскизно были зарисованы Тексье) и многих других ценнейших свидетельств понтийской истории, описанных путешественниками XVIII–XIX вв.[83]

Большое число исследований, особенно последних лет, посвящено истории понтийских греков как субэтноса, их эмиграции на Кавказ и в Новороссию после 1461 г., их судьбы после Первой мировой войны, депортации из Анатолии, а также процессам переселения части греческого населения из бывшего СССР в Грецию[84]. Все эти темы, однако, не являются предметом нашего исследования и затрагиваются лишь в той мере, в какой проясняют те или иные стороны истории Трапезундской империи.

В последние годы турецкие исследователи стали уделять все большее внимание Трапезундской империи, прежде всего — в контексте истории тюркских народов Анатолии[85]. Определенный интерес представляют и историко-краеведческие труды, посвященные отдельным городам и областям Северо-Восточной Турции[86]. Важны также труды, специально посвященные истории турецких бeйликов Малой Азии и их связей с империей Великих Комнинов[87]. Фундаментальное значение приобрел труд Б. Брендемёна, исследовавшего современные турецкие диалекты Трабзона. Ученый показал их раннее происхождение и распространение на Понте по меньшей мере с начала XIV в., а не с момента османского завоевания. Такое явление не могло не быть следствием расселения тюркских племен на территории Трапезундской империи и тесных контактов их с греками. Бреидемён показал также значительное влияние греческого языка на турецкий диалект Трабзона[88]. Теория латентной тюркизации получает, таким образом, свое филологическое подтверждение. Вместе с тем влияние турецкого на местный греческий язык оказывается гораздо меньшим на Понте, чем, например, в Каппадокии, что Брендемён объясняет географическими условиями и понтийским «локализмом»[89].


3. Обзор источников

Источники по истории Трапезундской империи, как отмечалось, крайне фрагментарны, многоязычны и рассеянны[90]. Наиболее системно политическую историю империи представляет «Трапезундская хроника» протосеваста и протопотария Алексея III Михаила Папарета, доведенная до 1390 г. и снабженная краткими схолиями о событиях династической истории за 1417, 1395, между 1429–1437 гг. Хроника содержится в единственной рукописи Библиотеки Марчана в Венеции (cod. Mareianus gr. 608 (coll. 306), f. 287r — 312r) и происходит из собрания венецианского патриция Джованни Баттиста Реканати (1687–1734), собранного во время его многочисленных поездок по свету[91]. В составе рукописи первой половины XV в., помимо Хроники Панарета, находится большая хроника Псевдо-Симеона Логофета от сотворения мира до Константина Дуки (f. 3r — 284r) и таксис (клеторологий) чинов императорского двора очевидно, трапезундского происхождения (f. 312v — 315v)[92]. Текст Панарета не является автографом хрониста: рукопись написана 4 писцами XV в.[93] Хроника Панарета была впервые обнаружена, как отмечалось, Я. Ф. Фальмерайером в 1820-е гг. и использована в его монографии. Первую публикацию осуществил Г. Л. Тафель без перевода и комментария в 1832 г.[94] Затем появился французский перевод М. де Сен-Мартэна и М. Броссе, сделанный по рукописи Фальмерайера[95], вслед за которым последовала и публикация самого Фальмерайера в 1846 г. с немецким переводом и ценным комментарием[96]. Переиздание хроники с русским переводом, выполненное А. С. Хахановым, не пригодно для использования из-за массы ошибок и опечаток как в греческом, так и в русском тексте[97]. К тексту добротного издания Сп. Ламброса 1907 г.[98] делались впоследствии многочисленные конъектуры и эмендации, в том числе и самим Ламбросом[99], и после небрежно выполненной публикации Я. Пампукиса[100] было осуществлено выверенное критическое издание О. Лампсидиса, на которое мы и будем в дальнейшем ссылаться[101]. Заслуживают внимания также издания и перевод хроники с комментариями на грузинский язык А. Гамкрелидзе и С. Г. Каухчишвили[102].

Сочинение Панарета носит название: «О трапезундских императорах Великих Комнинах, как и когда и как долго каждый из них царствовал» и является официальной придворной хроникой, хотя и не лишена отступлений (например, о самом Панарете и судьбе его семьи). Предназначение этого сочинения для нужд двора подкрепляется и к ней приложенным перечнем придворных должностей. Вероятно, хроника подвергалась редактированию во времена правления Иоанна IV, когда порочащие его (как отцеубийцу) сведения в схолиях могли быть опущены[103]. Таким образом, хроника Панарета важна как содержащейся в ней уникальной информацией, так и ее отбором, отражающим политику и династические интересы императоров конца XIv–начала XV в. Сохранившиеся фрагменты трапезундских хроник доказывают, что сочинение Панарета было не единственным произведением местной историографии[104].

Трапезундская агиография была предметом исследования многих ученых[105]. Сначала А. Пападопуло-Керамевс[106], а недавно О. Розенквист издал[107], а О. Лампсидис подверг тщательному кодикологическому анализу кодекс 154 Афонского монастыря Дионисиата, где собраны житийные произведения о св. Евгении, ценнейший источник по внутренней истории и духовной жизни Понта[108]. Обращает на себя внимание, что один из основных составителей агиографического цикла, автор Слова на рождество св. Евгения, трапезундский архиерей Иоанн Лазаропул называет себя в одном месте «рабом» (δούλος) императора Алексея II[109], что, следуя принятой титулатуре, означает, что он находился на государственной службе при нем и имел определенный должностной ранг. Неудивительно поэтому, что он и позднее состоял при императорской фамилии, отвозя в Константинополь во время смуты детей и разведенную жену императора Василия Ирину Палеологиню… Об источниках Лазаропула имеется обстоятельное исследование Б. Мартэн-Изар и Я. Розенквиста[110].

В монографии используются и другие труды писателей, связанных с Трапезундской империей или ее уроженцев: Константина Лукита, Стефана Сгуропула, Григория Хиониада, Андрея Ливадина, инока Герасима, Иоанна Евгеника, Георгия Амируци, Виссариона Никейского. В основном это риторические, эпистолярные произведения, научные трактаты[111]. Полезную информацию о социальных отношениях и культуре империи дает сохранившийся Трапезундский гороскоп на 1336 г.[112]

Важнейшее значение имеют — увы, немногочисленные — деловые источники: грамоты трапезундских императоров[113], кодекс документов Вазелонского монастыря[114], патриаршие послания и постановления, касающиеся Великих Комнинов или управления епархией[115].

Многие византийские историки оставили небольшие экскурсы или замечания о Трапезундской империи: Никита Хониат[116], Георгий Акрополит[117], Ефрем, автор стихотворной хроники[118], Георгий Пахимер[119], Никифор Григора[120], Сильвестр Сиропул[121], Михаил Критовул[122], Георгий Сфрандзи и его поствизантийская переработка Макарием Мелиссином[123], Дука[124]. Отдельные важные сведения содержат малые византийские хроники[125]. Все источники используются по возможности в новейших критических изданиях.

Из византийских дипломатических источников[126] выделим, прежде всего, акты Константинопольского патриархата, освещающие как политику Византии по отношению к Трапезунду, так и церковную историю Понта[127]. Нотиции епископий позволяют точнее определить место Трапезундской кафедры в иерархии митрополий Вселенского патриархата[128].

Среди документальных источников западноевропейского происхождения наибольшее значение имеют материалы Венецианского и Генуэзского государственных архивов[129].

Нами были изучены материалы венецианского Большого Совета[130], Сената[131], Коллегии, собрания государственных договоров и соглашений (Pacta, Commemoriali), содержащие постановления правительственных ассамблей республики, комиссий по делам торговли и навигации, материалы судебных комиссий и судебного производства. Все они касаются отношений с Великими Комнинами, пребывания купцов Венеции в империи и обустройства там факторий. Фонд прокураторов св. Марка содержит завещания венецианцев, умерших в Трапезунде или имевших там материальные интересы, многочисленные и разнообразные документы, подтверждающие права на их собственность или на их взыскание долгов. В этом же фонде сохранились и редкие торговые письма купцов и их агентов из Трапезунда или направляемые в города империи. И наконец, огромное значение имеют немногие сохранившиеся акты нотариев, работавших а Трапезунде (Николо ди Сан-Сильвестро[132], Витторио Скалиперио[133], Николо ди Варсиса[134], Габриэле ди Сан-Бартоломео[135], Моретто Бона[136]) или более частые, составленные в Венеции и оформлявшие дела предпринимателей Республики св. Марка или ее владений, которые были связаны с Понтом деловыми отношениями[137].

Генуэзские архивные источники качественно отличаются от венецианских. Если Венеция была централизованным государством, во главе которой стоял профессионально обученный и вовлеченный в предпринимательство патрициат, то в Генуе главную роль играли связанные семейными и деловыми отношениями купеческие кланы, их частная инициатива, а центральные органы власти были слабы и неконсолидированы. Лигурийская Республика не раз попадала в зависимость от иностранных правителей (Франции, Милана, Монферрата затем — Испании), что не мешало ее купечеству развивать бурную торговую деятельность и основывать многочисленные фактории. Их объединяло единство правового регулирования и сильные финансовые институты, во главе которых с начала XV в. стал Банк св. Георгия, создавший напоминавшую государство систему управления. Поэтому и генуэзские источники иные по типу, чем венецианские. Роль центральных оффиций ограниченнее, и их фонды более поздние и имеют сравнительно меньшее значение. Во всяком случае, повседневная регламентация навигации, торговли, предпринимательства в Генуе отсутствовала. И договоры, заключаемые республикой, были нередко инициированы частными лицами или ассоциациями предпринимателей (маонами). Зато роль кредитных организаций в предоставлении государству займов и в их обеспечении через откупы и сборы налогов была несравненно большей. В Генуэзском государственном архиве в применении к изучаемому периоду интересующие нас документы находятся в Секретном архиве, т. н. архиве Древней коммуны, архиве Банка св. Георгия и в нотариальном архиве.

Постановления Совета старейшин (анцианов) и дожей или губернаторов Генуи сохранились в Секретном архиве в составе отдельного фонда Diversorum, Registri с 1380 г.[138], переписка дожей или глав администрации (при этом, частные и официальные письма нередко соседствуют) — с 1411 г.[139] Особое значение имеет фонд Diversorum, Filze, состоящий из отдельных бумажных листов, собранных в файлы[140]. Как показали наши исследования, в основном он представляет собой петиции, поданные гражданами республики высшим юридическим инстанциям города, зачастую с их решениями или переадресацией специализированным комиссиям[141].

Оперативным руководством заморскими факториями занималась Оффиция Газарии (с 1313 г., фонд ее не сохранился), а затем — Оффиция Попечения Романии (1363–1453). Постановления и рекомендации Оффиции Попечения Романии дошли до нас, к сожалению, фрагментарно, в составе архива Банка св. Георгия. Два известных нам регистра охватывают 1424—1428[142] и 1447–1449 гг.[143] Часть третьего регистра за 1450–1453 гг. из 13 листов, в очень плохом состоянии, хранится в Секретном архиве[144]. Отдельные, довольно многочисленные документы Оффиции или связанные с ее деятельностью материалы встречаются и в иных фондах Генуэзского архива: актах официального делопроизводства Республики (Archivio Segreto, Diversorum, Registri; Litterarum), среди петиций (Archivio Segreto, Diversorum, Filze) и нотариальных актов. Документы Оффиции Попечения Романии представляют фундаментальный интерес для изучения отношений Генуи и Трапезундской империи в XV столетии.

Среди важных материалов Архива Банка св. Георгия (Сан-Джорджо)[145] — сохранившиеся массарии крупнейших генуэзских факторий в Причерноморье — Каффы[146], и на Босфоре — Перы[147], в которых имеются сведения об их отношениях с Трапезундской империей. В деловой переписке и других документах Банка, особенно после 1453 г., когда он получил в управление черноморские фактории, содержатся важные сведения по истории Трапезундской империи, ее связей с Генуей и Османской империей[148]. В распоряжениях о налогах с должностных лиц факторий, так называемых сталиях, есть сведения о трапезундском консульстве[149].

Так называемый Архив Древней Коммуны — по сути, архив финансовых учреждений республики[150]. В его составе сохранились приходно-расходные книги (массарии) Генуи с 1340 г. — древнейший памятник использования двойной бухгалтерии в управлении государственными финансами[151]. Среди документов Архива, встречаются, например, отчеты о затратах на снаряжение военных галер, о посольских финансовых расходах[152], но крайне редко — о сути отношений, конфликтов или переговоров.

Среди большого числа изученных нами генуэзских нотариальных документов есть такие, которые составлены в городах Трапезундской империи, но не менее важны сведения и тех делопроизводителей, которые фиксировали разного рода операции на Понте или сообщали информацию о Трапезунде, находясь за его пределами[153]. Мне известно пока 53 акта, составленных в самом Трапезунде 19 нотариями, однако, как правило, эти писцы работали в Трапезунде недолгое время. Был выявлен первый из известных генуэзских нотариев в Трапезунде — Герардо ди Сан-Донато[154]. Особый интерес представляют документы путешествующих корабельных нотариев, в том числе принимавших участие в военно-морских экспедициях генуэзцев против Трапезундской империи. Одним из них был Франческо да Сильва (1314–1315) и его акты хорошо сохранились[155]. Важный материал содержится в актах генуэзских нотариев Каффы, Перы и Килии/Ликостомо и других важнейших факториях[156].

Определенное значение для изучения торгово-предпринимательской деятельности итальянского купечества на Понте имеют немногие сохранившиеся книги счетов венецианцев и генуэзцев, торговавших с Трапезундской империей. Среди них важное место занимает книга счетов венецианского патриция Джакомо Бадоэра, который обосновался в Константинополе с сентября 1436 г. по февраль 1440 г. и торговал с разными регионами Причерноморья[157]. Книга Бадоэра важна еще и потому, что позволяет установить номенклатуру товаров, размеры коммеркиев, существовавших в Трапезунде, порядок их взимания, юридические аспекты торговых операций, состояние денежного рынка и курсы обмена[158].

Торговые практики — пособия по ведению коммерции с характеристикой различных рынков и условий ведения дел — немаловажны для изучения экономической истории Понта, его внешних связей[159].

Политику католической церкви по отношению к Трапезундской империи наиболее полно характеризуют документы понтификов[160], акты Базельского и Флорентийского соборов[161] и материалы католических миссий францисканцев и доминиканцев на греческом и мусульманском Востоке[162].

Большое значение для изучения истории Трапезундской империи имеют ранние османские налоговые реестры (tahrir defterleri), особенно первый сохранившихся из них, датируемый периодом между январем 1484 г. и маем 1487 г. (вероятнее, в 1486/87 г.). Это подробная (mufassal), а не сокращенная (icmal) налоговая опись, составленная почерком сиякат на османлыджа чиновником финансового ведомства (эмином) Эдемом и его секретарем Мехмедом. Кодекс из 749 страниц размером 30,7×11 см находится ныне в Стамбульском правительственном архиве[163]. Дефтер изучался рядом ученых. Н. Бельдичеану, И. Бельдичеану-Штайнер, П. Нэстурел и другие[164] издавали значительные фрагменты из него, послужившие основой нашей базы данных по аграрным отношениям на Понте. Дефтер определял формы и размеры налогообложения податного населения, характер распределения земель и доходов между рентополучателями. В нем фигурируют земли императорского фиска и семьи Великих Комнинов, трапезундских архонтов и монастырей и иные, конфискованные султаном и переданные им в условные держания (тимары). По сути, тимариоты владели как недвижимостью в собственном смысле слова (тимариотским резервом, хасс), так и невещными правами на получение ренты с крестьян, включая и переданную им зачастую бывшую церковную десятину. В реестр попадали как сельская местность, так и города, что дает основание с большей достоверностью определить численный и этнический состав их населения накануне и сразу после завоевания. Поскольку зачастую указываются прежние владельцы земель или получатели доходов с них, у нас появляется редкая возможность реконструкции социально-экономических отношений, существовавших в империи накануне 1461 г. Опись покрывает город Трапезунд и нахье (бывшие банды). Трикомия (Акчаабад), Мацука (Мачка), Ардаса (Торул), Гемора (Йомора), Сурмена, Оф, Ризе, Атини, фему Лазия, а также частично Кораллу (Гёреле), Керасунт (Гиресун), Триполи (Тиреболу). Она составлена с учетом изменений на основе несохранившейся ныне первичной описи, сделанной сразу же после завоевания. Другие дефтеры имеются и для более южных областей, еще ранее вошедших в состав государства Ак-Куйунлу и потому лишь весьма опосредованно отражающие реалии империи Великих Комнинов[165].

Разумеется, использование дефтеров должно осуществляться с учетом необходимых ограничений. Во-первых, любая реконструкция, сделанная на их основе, не может претендовать на полноту, ибо дефтер не являлся ни полным земельным кадастром, ни переписью населения, но был сугубо фискальным документом, впрочем, достаточно надежным, несмотря на все имеющиеся пропуски и погрешности в записи. X. Лаури справедливо обратил внимание на большую полноту и надежность ранних дефтеров по сравнению с последующими и на необходимость по возможности их серийного использования и предпочтения муфассалов перед ичмалами[166]. В нашем случае объектом сравнения являлись, однако, не последующие, а предыдущие земельные порядки с учетом всей фрагментарности как средневековых греческих актов (прежде всего — Вазелонского монастыря), так и немногих западноевропейских источников.

Во-вторых, в дефтеры не включались некоторые бывшие византийские села, которые составляли вакф или особые формы держания, установленные государством. Поэтому параллельное использование vakif defterleri там, где они сохранились, является важным дополнением к тахрир дефтерам[167]. Для Понтийского региона второй половины XV в., однако, само вакуфное землевладение было развито значительно слабее, чем, к примеру, в районах Македонии, поэтому вынужденное игнорирование этих земель (при отсутствии известных вакуфных дефтеров Трабзонского вилайета) чревато меньшей погрешностью. В дефтеры не попадали также сведения о монастырских и церковных землях, не конфискованных, а оставшихся за православными религиозными учреждениями, и эта лакуна, как кажется, существеннее, особенно для начального периода Туркократии[168].

В-третьих, как правило, прежние собственники земель упоминаются лишь при перечислении хасса, тимариотского резерва, но не земель, превращенных в тимары. Кроме того, невозможна дифференциация вещных и невещных прав прежних собственников[169]. Поэтому полная реконструкция структуры собственности и всех имен владельцев и держателей до 1461 г. по дефтерам невозможна.

В-четвертых, территории с немусульманским по преимуществу населением (как Понт) составлены с гораздо большей полнотой (хотя бы из-за необходимости взимания подушного налога с немусульман, испендже), что создает известные преимущества для нашего анализа.

Ряд арабских, персидских, сельджукских, османских историков оставили важные упоминания о Трапезундской империи. Это прежде всего такие авторы, как Абульфида, Аксарайи, Астарабади, ал-Умари, Ашикпаша-заде, Ибн ал-Асир, Ибн Биби, Ибн Шаддад, Джувайни, Наваи, Нешри, Тихрани, Турсун-бег и др.[170]

Важные сведения по истории Понта XI–XIII вв. приводит сирийский писатель, несторианский епископ, сын известного еврейского врача Григорий Абуль-Фарадж Бар Эбрайя (1225/6–1286). Выходец из Мелитины на Евфрате, очевидец многих событий, происходивших на Ближнем Востоке в эпоху татаро-монгольских завоеваний, Бар Эбрайя написал 31 крупное сочинение. В хронике от сотворения мира он с высокой степенью достоверности описывает политические события в Малой Азии и Сирии, опираясь на разноязычные восточные источники, включая и Хронику Михаила Сирийца[171].

В книге использованы и проанализированы многочисленные западноевропейские нарративные источники и русские летописи. Последние содержат, в частности, важные сведения о поездках трапезундских владык на Русь[172]. Из западноевропейских хроник важнейшее значение имеют венецианские хроники и истории: Антонио Морозини[173], Дж. Карольдо[174], Д. Кинаццо[175], Дж. Дольфина[176], Андреа Дандоло[177], анонимных авторов[178], Марино Санудо Старшего[179] и Младшего[180], Паоло Морозини[181]; генуэзские: продолжателей Якопо да Вараццо[182], Дж. Стеллы и его продолжателей[183], А. Джустиниани[184], флорентийского хрониста Дж. Виллани и его продолжателей[185], болонские, веронские, сьенские и другие местные хроники[186]. Для анализа основания империи важны хроники IV Крестового похода Жоффруа Виллардуэна[187] и Анри де Валансьена[188].

Грузинские источники, прежде всего свод грузинских летописей Картлис Цховреба, — важный для нас источник[189]. Необходимо, однако, осторожно подходить к сообщаемой информации, особенно хронологии, учитывая разновременность создания и нередко позднее редактирование входящих в нее частей. Даже такие основополагающие для всего христианского мира даты, как падение Константинополя, приводятся нередко со значительными ошибками[190]. Армянские источники также нередко сообщают важную для нас информацию, в том числе в связи с татаро-монгольскими завоеваниями в Анатолии. Колофоны и памятные записи армянских и грузинских рукописей — ценный самостоятельный источник[191].

Значительный и разнообразный материал по истории Трапезундской империи дают дневники и отчеты путешественников, посещавших Понт в Средневековье и Новое время[192]. Наибольший интерес для нашей темы представляют отчеты людей, побывавших в самой Трапезундской империи вскоре после ее падения; но и в сообщениях позднейших путешественников подчас встречаются интересные сведения и описания ныне несохранившихся памятников. Среди современников Трапезундской империи, оставивших воспоминания, мы бы выделили двух османских пленников — немецкого Иоганна Шильтбергера (рубеж XIV и XV вв.)[193] и сербского участника захвата Трапезунда, Константина Михайловича из Островицы[194]. Непреходящее значение имеют записки кастильского посла ко двору Тамерлана Руя Гонсалеса де Клавихо (1404 г.)[195] и путешественника Перо Тафура (1437–1438 г.)[196]. И если первый тщательно проверяет информацию, то второй легко доверяет слухам, нередко ошибается в деталях описываемого[197]. Использовались сочинения Одорико де Порденоне и иных францисканцев[198], послов Иосафата Барбаро, Амброджо Контарини[199] и многих других путешественников.

Разумеется, круг использованных источников не ограничивается вышеуказанными. Мы опустили целиком античные и византийские источники до 1204 г., не упоминали и других, имеющих более частное значение. Ссылки на них читатель найдет в соответствующих главах.


4. Среда обитания. Географические условия Понта

Основное ядро античного и средневекового Понта в большей или меньшей степени совпадало с замкнутым естественно-географическим районом, протянувшимся с востока на запад от устья реки Акампсис (Чорох) до устья реки Галис (Кызыл Ырмак). Омываемый с севера морем, с юга Понт был ограничен двумя горными цепями. Первая из них — Понтийские горы — цельное орографическое образование, с общими ботаническими характеристиками (зона распространения понтийской азалии и рододендрона) серпообразно протянулись от устья реки Чорох до устья реки Ирис (Йешил Ырмак)[200]. Три хребта Понтийских гор: Лазистанский (Париадр), Зигана и Джаник, а также среднее течение рек Чорох (линия тектонического разрыва) и Ликий (Келькит) были первой, ближней, естественной южной границей Понта. Вдоль нее легко строилась оборона. Параллельно этой цепи гор, южнее, пересекая верховья Евфрата, проходила следующая горная цепь, и при благоприятных обстоятельствах границы Понта могли достигать и этих, более дальних рубежей. Понтийские горы, особенно на востоке, довольно высокие и труднопроходимые. Их скалистые пики достигают 3–4 тыс. м, в то время как к западу они понижаются до 2–3 тыс. м. Пересечь эти горы можно было лишь минуя несколько трудных горных перевалов, как правило, надежно защищаемых в случае нападения с суши. На пути к Трапезунду это были Зиганский проход (2025 м) и восточнее Понтийские ворота (2400 м), чаще используемые в летнее время. Вся территория Понта гористая. Прибрежная полоса узка, и подчас горы прямо подходили к берегу и круто обрывались в море[201]. Единственные значительные долины образовывали наносы рек Галис и Ирис на западе Понта[202]. Именно там еще в эпоху Понтийского царства благодаря особенностям ландшафта и сети дорог возникли как крупные городские центры, так и очаги интенсивного земледелия[203]. С Запада на Восток горы, все возвышаясь и подходя ближе к морю, разрываются только речными потоками, образующими долины, доступ к которым и ныне легче вдоль морского побережья, нежели южнее, через горные теснины[204].

В античности Понт считали относительно холодным районом. Аристотель, например, писал, что из-за зимнего холода на Понте не разводят ослов, чувствительных к морозам, а птицы зимой улетают оттуда в более южные места[205]. Он же отмечал резкие перепады между зимними холодами и летним зноем[206].

Однако, рассматривая Понтийскую область в целом, можно выделить три климатические зоны[207]. Первая из них — прибрежная полоса влажных субтропиков. В Трапезунде в год выпадает в среднем 875 мм осадков, а на восточной границе, в Батуми, даже 2500 мм. Средняя температура воздуха в Трапезунде составляет весной 12°, летом — 22,5°, осенью— 17°, зимой — 7,5°. Весна особенно капризна, с резкими перепадами давления, сменами направления ветра, иногда — бурями и грозами. Лето стабильно жаркое, но влажное, осенью облачность уменьшается, солнечных и ясных дней становится больше, частые дожди, как правило, короткие, сменяются хорошей погодой. Зима относительно мягкая, хотя временами ветер с гор приносит кратковременное понижение температуры до нулевых отметок. Такие погодные условия способствовали эрозии почв, порождали те странные, разделяемые оврагами, небольшими речками и протоками столовидные возвышения, на одном из которых и был построен Трапезунд. Буйная яркая растительность поражала взгляд путешественника, прибывавшего с моря или из внутренних областей Анатолии. Побережье, в отличие от Анатолийского плато, не страдало от длительных летних засух. Климат благоприятствовал виноградарству и виноделию, садоводству, меньше — выращиванию злаков из-за сильно пересеченной местности.

Вторую зону составляла полоса высокогорных пастбищ (яйл) с плавным переходом от смешанных лесов к альпийской природе, с ее азалиями и рододендронами, придававшими особую красоту горам весной и особый пьянящий вкус горному понтийскому меду. Леса изобиловали дичью, а охота на куропаток, особенно в период их миграции, была легким и распространенным занятием. Эта полоса в Средние века как бы отделяла оседлых земледельцев, греков и лазов от полукочевого тюркского населения скотоводов. Здесь, на яйлах, шла длительная борьба за летние выпасы скота, за обладание высокогорными пастбищами, нередко совпадавшая с защитой границ Трапезундской империи. В эту борьбу были вовлечены не только местные жители, но и войска Трапезундской империи и ее тюркских соседей[208]. Она получила отражение как в «Трапезундской хронике»[209], так и в огузском героическом эпосе «Деде Коркут», где Понт представлен как область темных долин, населенных разбойниками, с которыми и боролись туркменские эмиры[210].

За перевалами лежала третья зона, засушливое плато, с резко континентальным сухим климатом, значительными перепадами температур между зимой и летом и скудной растительностью. Она начиналась сразу, как только путник спускался с южных склонов Понтийских гор. С самим Трапезундом экономически были более всего связаны лежавшие в этой зоне районы Пайперта и Халдии. Хотя там издавно выращивали злаки и даже превратили селения в житницы приморских городов, район был безлесным, и даже тростник (как топливо и строительный материал), собираемый по течению неблизких рек, например, Сирмены, представлял большую ценность и мог служить подарком самому епископу Пайперта[211].

В приморских областях Понта, как отмечалось, холодные зимы были редкими. Но если случались, то города, включая и Трапезунд, оказывались в бедственном положении. Падеж скота, гибель плодовых деревьев, блокирование путей, разрушение домов из-за ветра и обильного снегопада были подлинной катастрофой. Она усугублялась, если бурное море препятствовало подвозу хлеба. К холоду добавлялся и голод, избавление от которого происходило только через открытие навигации и подвоз продовольствия морем. Но такие ситуации были необычными, и именно их экстраординарность и заставала неподготовленных жителей врасплох, оставляя им надежду лишь на заступничество своего святого патрона — св. Евгения[212]. Суровые зимы, однако, были обычными за перевалами, в Пайперте и Халдии, где, начиная с октября, проливные дожди и сильные ветры или дожди со снегом и затем обильные снегопады могли прервать сообщение, на целые месяцы задерживая путешествующих[213]. Снежные бури в Хериане, вызвавшие гибель 140 людей, отмечены и в трапезундской хронике, однако именно как чрезвычайное событие 1373 г.[214]

Сильные засухи, иногда — следствие суховеев, происходили в понтийских долинах, вызывая пересыхание рек, гибель посевов и падеж скота. Но именно как необычные они отмечаются агиографом в Хериане[215]. Трапезундцы внимательно следили за погодой, часто менявшейся на Понте. Поэтому и в трапезундском анонимном гороскопе 1336 г. так много сказано о холодной и дождливой весне, сухом и теплом лете, ветреной осени, сгущении весенних и осенних туманов, влажной и снежной зиме, благодатных дождях и добрых ветрах. Болезнетворным временем назван декабрь, с дождем и снегом, сильным ветром и холодом, в январе ожидался сильный мороз, а в августе — умеренная жара, громы и молнии (без дождей) и облако пыли[216].

Источники изредка упоминают землетрясения на Понте; впрочем, ни одно из них не было катастрофичным. Если они были небольшими и происходили на чтимый праздник, они истолковывались как знак присутствия и благословения святого[217]. Гораздо опаснее были такие бедствия в соседних областях — в великой Армении, на Кавказе, на Анатолийском плато, упоминаемые современниками[218]. Их толчки, несомненно, ощущались и на Понте, а последствия могли сказываться и на демографической ситуации, вызывая дополнительной приток беженцев.

Неурожаи подчас были связаны с саранчой. Хронист Михаил Сириец, например, как страшное бедствие, вызвавшее голод, отмечает нашествие саранчи на территории от Египта до Персии, Ивирии и берегов Понта в 1195 г.[219] Трапезундский гороскоп прогнозирует появление саранчи в Газарии (Крыму) и пишет о влиянии этого на хлебные цены на Понте. Подобные же беды ожидали от крыс[220].

Хотя энкомиасты и писали о целебной воде в Трапезунде[221], в целом ситуация с питьевой водой вряд ли была благоприятной. Нередко упоминаемые кишечные и желудочные заболевания и широкое распространение разбавленного вина именно как основного питья свидетельствуют об этом[222].

Эпидемии заразных болезней, а дважды и пандемии чумы, опустошали Трапезундскую империю. Наиболее страшными и отмеченными в источниках были пандемии 1347–1348 гг.[223], 1361–1363 гг.[224] и начала 1417 г.[225] В 1341 г. «моровая язва» (αιφνίδιος θάνατος) произошла в результате нападения на Трапезунд тюрок-амитиотов, вспыхнувшего в городе пожара и разложения неубранных трупов людей и животных[226]. Чума свирепствовала и позднее, во время другого тюркского нападения на Трапезунд шейха Джунайда в 1456 г.[227] Ее рецидивы или волны отмечены в Симиссо и, возможно, Трапезунде и в 1459 г. С июля 1382 г. до января 1383 г. эпидемия бубонной чумы поразила Трапезунд, банды Мацуки, Трикомии и Сирмены[228]. В 1437 г. венецианский Сенат в своем постановлении отметил эпидемию чумы в Трапезунде и Константинополе и ввел карантин для возвращавшихся оттуда в Венецию венецианских галей[229]. В 1459 г. власти Каффы применяли меры карантина по отношению к судам из Трапезунда и Симиссо «во избежание чумы». За этим следила особая санитарная оффиция, налагавшая высокие штрафы на нарушителей[230].

Гористый рельеф Понта и Пафлагонии создавал немалые трудности для сообщения по суше. На всем протяжении от Амастриды (Амасры) до Трапезунда лишь из района Амиса и Самсунского залива открывался удобный путь в глубь материка. Здесь две основных реки — Галис и Ирис впадали в море, как бы образуя водораздел между Пафлагонскими горами и Париадром. Именно путь на юг от Амиса до Амасии, Зелы и Кесарии использовался со времен античности и пересекал главную артерию, шедшую с запада на восток и соединявшую три основные плодородные долины Западного Понта — Фемискиры, Фанарии и Дазимона (ныне Чаршамба, Ташова и Казова)[231]. Пути от Трапезунда на юг были гораздо менее удобными и шли по ущелью реки Дегирмен Дере, затем — через Зиганский проход или через урочище Кампана (Каракабан) — Понтийские ворота[232]. Эти пути имели особое стратегическое значение со времен Римской империи и были главной торговой магистралью в XIII–XV вв. После османских завоеваний их значение резко упало[233]. Использовался также торговый путь от Синопа к Кесарии или к Ганграм и Анкире, от Инея — к Никсару и Токату, от Триполи (Тиреболу) по течению р. Филабонит (Харшит) до Чанихи (Цанха, близ совр. Гюмюш-хане), от Ризе к Испиру и имевший второстепенное значение, путь через Пафлагонию — от Амастриды на юг[234].

Теоретически был возможен и путь по суше от Пропонтиды до Понта, вдоль морского берега[235], но он редко использовался в античности и Средневековье на всем протяжении из-за необходимости преодолевать многочисленные горные отроги и реки. Чаще использовались отрезки этого пути между главными портами, а от Трапезунда до Вати (Батуми) вплоть до XIX в. сколько-нибудь пригодных сухопутных дорог не было вовсе и сообщение осуществлялось по морю[236]. Тем не менее Прокопий Кесарийский измерял расстояние от Халкидона до реки Фасис 52 днями пути человека налегке, возможно, преуменьшая время возможного перехода[237]. Основной же северный сухопутный путь через Анатолию, известный еще с доисторических времен и используемый римскими и византийскими армиями, пролегал значительно южнее Понта — от Константинополя по долинам рек Амний (Тёк Су), Галис и Ликий (Келькит) к Амасии, Неокесарии, Колонии, Феодосиуполю (Карину, Эрзеруму). При этом район Саталы, лежащей на этом пути, играл ключевую стратегическую роль. Он контролировал «проход» как на север, к понтийским областям, так и в центр Анатолии. Поэтому в Сатале размещались значительные римские и византийские гарнизоны, а близ нее происходили многие кровопролитные сражения, решавшие судьбы региона (битвы Византии с персами в 530 и 623 гг., битва сельджуков с татаро-монголами при Кёседаге в 1243 г., столкновения Мехмеда II с Ак-Куйунлу в 60–70-е гг. XV в.). Путь от Трапезунда через Пайперт к Сатале позволял снабжать гарнизоны продовольствием и вооружением, доставляемыми по морю[238]. В IX в. через Пайперт проходили пути паломников (с Кавказа и из Трапезунда) в Иерусалим. В Пайперте старцы получали подаяние на этот нелегкий и дальний путь[239].

Торговые пути с севера на юг по суше не были лишены опасности как от нападения врагов, разбойников, так и от диких зверей. Волки и медведи могли испугать скот и загнать его в горы или загрызть на ночных стоянках[240]. Даже трехдневное путешествие по трудным горным дорогам казалось длинным[241]. Большим препятствием в пути были частые густые туманы и низкая облачность, особенно в восточной части Понта[242]. Однако автор сочинения об османах рубежа XV и XVI в. (возможно, Дж. М. Анджойелло) измеряет даже путь от Трапезунда через Армению, Сирию, Палестину до Каира в 40 дней конного перехода[243].

Морские дороги были зачастую удобнее сухопутных, хотя более чем тысячекилометровое плавание от Константинополя до Трапезунда вдоль берегов Анатолии и в древности, и в Средние века считалось трудным. Легче было сообщение между севером и югом. Лежащие друг против друга мысы Карамбис (Керемпе) на Анатолийском берегу и Криуметопон (Бараний Лоб) — на Крымском лежали на оси в самом узком месте Черного моря и как бы делили его на два моря[244]. Именно вдоль этой оси шли нисходящее и восходящее течения, с древности используемые мореходами для быстрейшего пересечения Эвксинского Понта. Уже с конца v–начала IV в. до н. э. этот кратчайший морской путь был освоен греками и активно использовался в течение всего Средневековья[245]. Привычной была навигация и вдоль северного побережья Анатолии, и в Азовском море[246].

К сложностям плавания в Черном море античные и средневековые авторы относили туманы «по всей окружности» Понта, большое число отмелей и оледенение северной части моря в зимнее время[247]. Осенние бури с сильным встречным ветром также представляли опасность; плотная пелена дождя, волны, захлестывающие палубу, и вздымающиеся до неба, невидимого для плавающих — таким рисует шторм у берегов Пафлагонии агиограф, описывающий путь из Константинополя в Трапезунд. Чтобы спасти людей и судно, капитан был вынужден прибегать к традиционному средству — выбрасыванию всего груза за борт[248]. Опасными для навигации в бурю считались и устья рек, например Сангария, при впадении в море образовывавших воронки, сложные и опасные течения[249]. Зимнее плавание еще в IX в. казалось делом исключительным и рискованным, требующим мужества, причем даже путь между Амастридой и Трапезундом расценивался агиографом как долгий, а зимой еще и опасный[250]. Ситуация сильно изменилась с XIII в., когда иные корабли и мореходный опыт генуэзцев и венецианцев фактически расширили сезонные рамки навигации, всегда не лишенной риска, сделав и зимние перерывы более короткими и подчас не обязательными[251]. Но и в этом случае даже путешественник начала XVII в. жаловался на переменчивые ветры и изрезанность побережья, мешавшее кораблям приставать, особенно на участке от Амастриды до Синопа[252].

Желая обезопасить себя в плавании, византийцы полагались и на высшие силы, и на накопленный навигационный опыт. Сплав этих двух компонентов на огне астрологии привел к появлению любопытного жанра морских календарей. Два из них, относящиеся к X в., сохранились в рукописи, принадлежащей выходцу из Трапезунда кардиналу Виссариону, но касаются они плавания в Восточном Средиземноморье, а не в понтийских водах[253]. Аналогичных материалов для Причерноморья мне неизвестно.

Некоторые понтийские реки были судоходными в нижних течениях и по ним также можно было перевозить грузы на небольших судах — до 6–8 т. По реке Кызыл Ырмаку, например, в середине XIX в. такие суда могли подняться примерно до 40 англ, миль в глубь суши, а по Йешил Ырмаку — почти до Амасии, на 60 миль[254]. Разумеется, эта навигация не была всесезонной и по экономическому значению не могла сравниваться с морскими или сухопутными путями.

Положение Понта на карте мировой истории не раз менялось. Он был и историческим центром мощных политических процессов, событий всемирного значения в эпоху Митридатов, и важной, но все же периферией Римской и Византийской империй, связывающей ее с Востоком, рубежом обороны греческого мира от персов, арабов, сельджуков и иных народов, а после 1204 г., в эпоху Великих Комнинов, вновь фокусом политических и экономических интересов в зоне, охватывающей Крым, Кавказ, Анатолию и страны Ближнего Востока. Город Трапезунд был удобными воротами на Восток и на Запад для правителей Анатолии и преимущества его географического расположения не раз использовались великими и малыми державами античности и Средневековья[255]. История Понта имеет свой международный и локальный аспекты. Умаление любого из них делает картину неполной и искаженной.


Ученые-историки Трапезунда


Я.-Ф. Фальмерайер (1790–1861)

Дж. Финлей (1799–1875)

А. А. Куник (1814–1899)

Ф. И. Успенский (1845–1928)

А. И. Папандопуло-Керамевс (1856–1912)

Митрополит Хрисанф (Филиппидис) (1881–1949)

О. Лампсидис (1927–2006)

А. А. Васильев (1857–1953)

Э. Брайер (1937–2016)

Этно-лингвистическая карта-реконструкция


Флаги Причерноморских городов и государств по средневековым морским картам (И. К. Фоменко)

Загрузка...