Глава 6.
— Отлично, — потирая руки, довольно усмехался желтокожий мужчина, с гнилыми кривыми зубами, лысой головой и опухшими, неестественно выглядящими, глазами, одетый в белый костюм, чем-то похожий на больничный халат. — Кладите их аккуратней, слуги мои, — приказал он десятерым людям, с ног до головы закутанным в черную ткань и в данный момент выстраивающим в ряд восемь темных гробов, из-под закрытых крышек которых просачивался смоляной туман.
«Кучеров в расход, — достав из-за пазухи, размеченный множеством символов, куб, состоящий из десятков квадратиков поменьше, прокрутил его по своей оси хозяин марионеток, и два из восьми гробов схлопнулись сами в себя, издавая душераздирающий звук ломающихся костей и разрываемой плоти. — вот так, — закивал лысый губитель, смотря на два небольших левитирующих квадрата, из которых изливалась кровь, — можешь подкрепиться ими Тень, а вот девочку не тронь, я дорого ее продам, и культиваторов тоже оставь, я сделаю из них новых марионеток».
— Так, хватит отдыхать, берите гробы и… — застыл на полуслове желтокожий мясник, с комплексом творца, — а это кто? Как она сюда попала? — закричал он, тыча пальцем в маленькую девочку, стоящую возле гробов как раз между двух его кукол.
— Мириам ты где? Выходи! — постучала по одному из гробов Тайхо, правая рука которой была занята катаной, длиной в три четверти ее собственного роста, — эй ты фуфел мятый, где Мириам? — обратилась девочка к ошалевшему кукловоду, — не скаль зубы осел, морковки нету, говори где моя горничная, а то хуже будет.
— Убить, — вырвалось из гнилого рта мужчины, и в туже секунду десять обмотанных в ткань марионеток, каждый из которых был равен по чистой силе культиватору третьей ступени сферы тела, бросились в бой.
Взмах! И стена ветра ударила в лицо подслеповатого кукловода, а когда он проморгался, то увидел, что все десять его слуг мертвым грузом валяются на земле, разрубленные на куски.
— Этим меня не взять! — заскрежетал зубами он, — Тень, убей ее! — вытянул свои руки вперед подлый убийца, заметив при этом, что рук у него уже нет. — Как это? — в шоке смотрел на две культи отрубленных по локти, кукловод, — Тень, Тень помоги мне, — в панике начал искать свой магический куб на земле, мужчина, из обрубков конечностей которого хлестала кровь.
— Печальное зрелище, — помотала головой девочка, взглянув на разрубленную на куски коробочку у ног склонившегося инвалида.
— Ааааааа! — наконец нашел свою потерю тот, из-за чего легче ему явно не стало, — как ты могла мелкая… мелкая… — тяжело дышал мужчина, потерявший слишком много крови, — я тебя, тебя… — наконец рухнул он на землю, перестав подавать признаки жизни.
— Интриган, думай теперь что он меня там, — убедившись в смерти противника, пробормотала Тайхо, вновь взглянув на гробы, которые стали сами собой таять, превращаясь в черный туман.
Постепенно начали проступать силуэты пленников и благородная начала искать среди них свою верную слугу.
— Так это мужик, это тоже, еще один, о горничная! Но не моя. Привет девочка не реви. Вот ты где Мириам! Вставай, пошли домой.
— Госпожа! — кинулась к своей хозяйке, через почти развеявшийся туман, горничная, — я слышала ваш голос, но не могла ответить, — рухнув на колени, стиснула в своих объятьях равнодушно стоящую девочку, Мириам, с глаз которой потекли слезы. — Госпожа вы не должны были рисковать собой и спасать меня, больше так не делайте, — уткнувшись лицом, в только начавшую расти, грудь Тайхо, пробормотала горничная.
— Все хорошо, успокойся, — погладила по голове свою слугу, девочка, взглянув на остальных освобожденных.
Вид у них был, мягко говоря, не очень. Молодые крепкие мужчины были бледными как мел и едва стояли на ногах, серебристоволосая девочка, ровесница Тайхо, взахлеб плакала, а ее горничная, которую саму трясло, пыталась ее успокоить.
— Я вас так люблю госпожа, — прошептала, все еще жмущаяся к свой хозяйки, горничная.
— Акстись Мириам, для этого есть мужчины.
— Да я не об этом!
— Аа, тогда я тоже тебя люблю.
— И кто вас научил таким словам госпожа?
— Пока ты заказывала нам карету, я стала свидетелем разговора нескольких плохо выглядящих джентльменов, спорящих кто из них кого уважает и чья Таня.
— Вам не стоит слушать разговоры таких людей госпожа.
— Да я бы и не стала, но они выбрали меня судьей. В итоге Таня досталась рыжебородому.
— Меня не было всего пять минут, когда вы все успели?
— Выбор был очевиден — это не заняло много времени.
— Я больше вас не оставлю госпожа!
— Я не понесу тебя к карете на руках, у тебя ноги есть. И вообще, пошли отсюда, это место удручает.
— Понимаете госпожа, — успокоившись, встала на ноги Мириам, оглядывая небольшую полянку, окруженную деревьями, — то, что вы здесь устроили, во-первых, у меня в голове не укладывается, а во-вторых, мы не можем просто отсюда уйти.
— Да ладно, спорим я уйду? — приподняла бровь Тайхо.
— Госпожа, о таких инцидентах станет известно и их будут расследовать.
— Пусть делают что хотят, я пришла за тобой, попутно освободив их, — указала она рукой, в которой по-прежнему была катана, на скучковавшуюся, перед сереброволосой девочкой, толпу, — все остальное меня не касается. Пришли за ними, пусть они со всем и разбираются. Пойдем.
— Но госпожа… — растерялась слуга.
— Это приказ, — нахмурилась девочка, посмотрев на Мириам.
— Ваше слово закон, госпожа, — поклонилась горничная, одаривая свою смелую хозяйку покорной улыбкой.
— Молодец, пойдем, — кивнула Тайхо, спрятав лезвие клинка в ножны, — нам еще по городу гулять. Столько дел и так мало времени. Интересно мы сможем купить там что-нибудь, дабы отремонтировать балкон?
— Прошу вас постойте! — раздался звонкий мелодичный голос, — я хочу с вами поговорить уважаемая, — вышла из толпы слуг невысокая девочка, с серебристыми волосами по плечо, голубым платьем под цвет глаз, и очень белой кожей, подчеркивающей ее утонченные черты лица и хрупкую фигуру.
— Давайте, но только быстро, — сказала своей горничной, развернувшаяся на полпути, Тайхо.
— Госпожа, поговорить хотят с вами, — прошептала на ухо хозяйке Мириам, в то время как взволнованная девочка с распахнутыми голубыми глазами, в придыхании ждала ответа в десяти метрах от них.
Тяжело вздохнув, Тайхо передала катану Мириам, а сама пошла на встречу с трясущейся благородной.
— И? — коротко вопросила она, спокойно смотря на еще более бледную, чем обычно, девочку.
— Я, — запнулась на первом же слове ее собеседница. — Я Амелия из семьи Агинк, очень рада знакомству, — сделала книксен девочка, аккуратно взявшись за свое платье дрожащими ручками.
— Тайхо, — коротко представилась юная воительница.
— Эмм, а можно узнать из какого вы дома? — очень взволнованно, с осторожностью и опаской, вопросила Амелия.
— Из старого.
— Старого?
— Да, очень старого…
«Можно сказать прогнившего до дыр, — добавила про себя Тайхо».
«Она из древнего рода, и не хочет говорить из какого именно! — сделала свои выводы девочка перед ней».
— Как мне тогда лучше к вам обращаться? — не зная достоверно статуса собеседника, решила задать такой откровенный вопрос, Амелия.
— Тайхо, — монотонно ответила красноглазая благородная, непонимающая, почему ей приходится по два раза повторять одно и то же.
— Тт… Тайхо? — сказала девочка и сама испугалась своей наглости.
— Ты храбрая Амелия, — неожиданно почувствовала теплую мягкую ладонь воительнице на своей голове, любимая наследница клана Агинк, — скажи, что тебе нужно? — впервые улыбнулась Тайхо, с нежностью и теплом взглянув на юную собеседницу.
— Понимаете… — без препятствий принимая ласку, посмотрела на Тайхо она, своими вновь заслезившимися глазами, — мне так страшно отведите меня к дедушке! — не выдержав прилива эмоций, бросилась беззастенчиво обнимать спасительницу Амелия, — этот ужасный человек хотел меня продать, а из Насти сделать куклу! Это было так страшно, темно и только мерзкий голос! Я так испугалась!
— Бывает… — пожала плечами Тайхо, посмотрев на слуг девочки столпившихся позади и горничную, судя по всему ту самую Настю, которая явно не знала что делать, ведь с одной стороны хотела успокоить хозяйку, а с другой не могла вмешиваться в разговор благородных. — Я хочу, чтобы твоя семья разобралась с этим инцидентом без нас, как на это смотришь?
— Агу, хорошо, — легко согласилась Амелия.
— Отлично. Где живет твой дедушка?
— В столице, возле школы искусств.
— Я провожу тебя, — сказала Тайхо и глаза девочки засияли радостью.
— Спасибо! — крепко взявшись за руку своей спасительницы, была готова отправиться в путь, Амелия.
«А за руки то зачем держаться? Какой смысл?»
— Ладно пойдемте, — вздохнула Тайхо, ведя за собой полностью успокоившуюся Амелию.
«Поедим-то мы в разных каретах, там хочешь не хочешь, придется отцепиться».
— Мы останемся здесь, а вы идите мисс Анастасия, — сказал один из мужчин культиваторов, немного растерявшийся горничной, хозяйку которой уводили прочь, — мы не можем оставить это место без присмотра. А раз с вами теперь эта могучая госпожа, то лучшее чем мы можем искупить свою вину, это сохранить это место до приезда следователей.
— Хорошо, — кивнула горничная, и отправилась следом за двумя удаляющимися благородными и своей коллегой.
* * *
— Может, лучше уедим и ну его, — нервничал старый возничий, смотря в заросли вечнозеленых деревьев.
— О чем ты дядя? — возмутился Майкл.
— Тут творится не пойми что, поубивают еще, меч ты конечно зря отдал, но это лучше чем жизнь, поэтому…
— Да хватит нести вздор дядя! Все будет хорошо! Госпожа — это настоящее перерождение легендарной принцессы меча, я уверен! Она порубает всех врагов в капусту и вернется с победой! Вот увидишь! — горели огнем карие глаза мальчишки.
— Какая еще принцесса? Очнись парень, она наняла нашу развалюху не от хорошей жизни!
— Да я не о такой принцессе, которая дочь монарха, а о той, которая носит титул за свои заслуги.
— Как это? — недоверчиво взглянул на племянника, кучер.
— Ну ты и деревенщина дядя, даже такого не знаешь?
— За грибами и ягодами можешь не приходить.
— Да не обижайся ты, это я шуткой! В общем принцессой могут называть не только дочь короля, но и особо отличившуюся девушку занимающую высшее положение в клане, секте или к примеру в мастерстве владения мечем. Таких девушек повелось называть принцессами.
— А мужчин принцами? — скривился старик.
— Нет, мужчин принято называть героями. Например герой меча, или герой секты Высоких облаков. Как-то так.
— Ну и запутали они все.
— Это так кажется, когда в этой каше не варишься.
— А ты можно подумать варишься? Сопляк.
— Не называй воина сопляком старик! А то он может и…
— И?
— В общем, не называй!
— Проклятье!
— Не надо проклятий дядя, запаха изо рта вполне достаточно.
— Молчи дурак, твоя принцесса меча возвращается, она реально их порубала! Проклятье, чтоб мне до старости трезвым быть!