Глава 11. Совет старейшин

Я проснулась с кристально чистой головой. Безумные события последних дней выстроились в ряд, позволив ясно рассмотреть возможные перспективы.

Теперь повелитель будет искать меня с удвоенным энтузиазмом, зная о магии, которой я наделена. Вчерашняя стычка доказала: мой Призыв не подчиняется силам Дикой Охоты. Сам Хейдрек не сумел полностью обуздать великана, не говоря о простых всадниках. Что-то подсказывало: это значит для повелителя куда больше ритуальной свадьбы на очередной девице.

Для меня же будущее стало совсем мрачным. Тягаться с Хейдреком невозможно. Что бы ни заявляли магические существа, наши силы не равны. Я не понимала, как работает Призыв, а времени на обучение не было. Попытаться убить повелителя своим даром — всё равно что выйти с палкой против лома. И что теперь, положить жизнь ради призрачного шанса совершить невероятное? Нет уж, увольте. Значит остался лишь один вариант: прятаться.

Закутавшись в тёплое лоскутное одеяло, я уставилась в потолок. Интересно, есть ли в этом мире место, куда не дотягиваются руки Дикой Охоты? Конечно, мне нельзя будет пользоваться Призывом, но это не проблема: всё равно с магией не складывается, хоть ты тресни. Можно сбежать в другую страну, поселиться в каком-нибудь городе, а чем заработать на жизнь — разберусь в процессе. Одно ясно уже сейчас: без помощи со стороны не обойтись.

Одеяло полетело в сторону. Нащупав ниточку плана, я почувствовала себя куда увереннее. Спустив ноги с сундука, приставленного к слишком короткой для меня тахте, нашарила сапоги. Стук в дверь застал меня за шнуровкой.

— Входите!

В последний момент я успела подскочить к зеркалу, чтобы быстро переплести растрёпанную косу. На пороге появилась насупленная хозяйка дома. Она что-то яростно заговорила на незнакомом языке, активно показывая куда-то за спину. Тут и переводчика не потребовалось: ясно дело, возмущалась Гуотта из-за Рейнара.

На ходу заканчивая заплетать волосы, я пересекла коридор и постучалась в дверь комнаты, где вчера оставила всадника. Ответа не последовало. Зато карлица, дёрнув меня за рукав, ткнула в сторону ванной. Возмущённо потрясая руками, словно призывая на наши головы кары всех местных богов, она ушла вглубь дома, напоследок обвинительно погрозив мне пальцем.

Да что же он успел натворить?!

Нахмурившись, я распахнула дверь, даже не постучав. А надо было. Голый по пояс Рейнар неспешно отложил махровое полотенце, которым только что вытирал лицо, позволив разглядеть себя во всей красе. К его плечам прилипли мокрые пряди волос, белёсые до прозрачности. Узкие бёдра обёрнуты полотенцем, а рельефные мышцы спины, которым позавидовал бы любой посетитель качалки, пересекали несколько неровных рубцов от давно заживших шрамов. На миг я даже ужаснулась: это же с кем надо было встретиться, чтобы получить такие раны? — но сочувствие сменилось возмущением, стоило мужчине повернуться лицом.

— Эй, ты как освободился от кандалов?! — потребовала ответа я. — Магией, да? Проклятье, Рейнар! Нас же найдут! О чём ты только думал?! Я спасаю тебя ценой собственной шкуры, а ты..!

Всадник прервал моё негодование: без слов, с одной лишь усмешкой, он бросил мне… ключ? Опешив, я с трудом поймала его, чуть не выронив себе под ноги.

— Это что… Как… Откуда? — Я непонимающе нахмурилась.

— Стражник из тебя аховый, Агата. Ты оставила ключ в дублете.

А дублет забыла в его комнате. Вот уж точно, охрану пленников мне больше не доверять. Но так просто сдаваться я не собиралась.

— И ты решил пошарить по карманам чужой одежды?

— Он выпал, — не моргнув и глазом, заявил всадник. — Не могла бы ты выйти: хочу одеться.

Ни капли не смущаясь, он с лёгкой улыбкой смотрел, как я немедленно залилась краской. И правда, неудобно получилось: ворвалась без стука, ещё и кричать начала с порога, хотя сама виновата. Промямлив извинения, я выскочила в коридор, захлопнув за собой дверь.

Там меня уже поджидала насупленная Гуотта. Уперев руки в бока, отчего казалась ещё шире, она нетерпеливо постукивала ногой.

— Простите, это моя вина… — начала было оправдываться я, но карлица не дослушала. Сунув в руки свёрток с красной сургучной печатью, она скрылась за дальней дверью, откуда вовсю пахло свежей выпечкой.

Неловко сломав сургуч, я уставилась на незнакомые буквы, которые будто сами собой преобразовались во вполне знакомые слова.

Скрипнула дверь.

— Что пишут?

Пахнущий цветочным мылом Рейнар склонился над моим плечом. Ему и так приходилось пригибаться, чтоб не приложиться затылком об потолочные балки, а сейчас он наклонился ещё больше, бесцеремонно вчитываясь в переданное письмо.

Влажная прядь скользнула по моей шее, вызвав толпу мурашек. Не подав виду, я скомкала бумагу в кулаке и пихнула всадника в бок, заставив отступить на полшага.

— Собирайся. Старейшины ждут.

* * *

Во дворе нас встретил Альберик. Цверг неодобрительно поглядел на руки Рейнара без кандалов, но ничего не сказал. Обращался он исключительно ко мне, напрочь игнорируя всадника. Впрочем, того подобное отношение словно и не беспокоило: лицо мужчины снова стало непроницаемой маской без намёка на улыбку. Рейнар держался чуть позади нас как заправский телохранитель, не влезая, но внимательно вслушиваясь в разговор, чем изрядно меня нервировал.

— Надеюсь, вы хорошо отдохнули, Призванная, — сказал Альберик, показывая дорогу. — Совет желает немедленно встретиться с вами.

— К чему такая спешка? — осторожно поинтересовалась я, опасаясь, как бы цверг не начал подробно рассказывать, зачем меня призвали.

— Как я уже говорил, не все из нас рады вашему появлению, — тактично ответил Альберик. — А потому мы хотим узнать ваши дальнейшие планы.

— Не понимаю, почему ваш народ был против Призвания? — спросила я. Надо разузнать об этом мире как можно больше — надеюсь, тогда сумею понять, как мне спрятаться от Хейдрека.

Цверг тяжело вздохнул, поглаживая бороду. Мы шли по улице в разгар дня: света от камней, жилами пронизывающих стены домов, а местами и мостовую, было куда больше, чем накануне. Огибать встречных прохожих тоже приходилось куда чаще, из-за чего неприветливая толпа то и дело отрезала нас от Рейнара.

— Триединая давно уже не имела большого влияния на наш народ. Вспыльчивая и мстительная, Богиня требовала поклонения, ничего не принося взамен. Как видите, наша сила не в Призыве, а в умении работать с тем, что окружает. — Старейшина жестом указал на светящиеся каменные жилы. — Конечно, храм Триединой в Хейлоде стоял испокон веков, да и почитатели у неё имелись. Вот только её последователи чем дальше, тем больше желали отнюдь не молитв. Их интересовали наши товары.

Мы ускорились, огибая повозку, и я спросила:

— А кто это — последователи Триединой? Те странные существа, что я встречала в лесу?

Мы начали подниматься по лестнице, круто сворачивавшей направо, и я обернулась. Рейнар, которому пришлось ждать, когда проедет телега, запряжённая низеньким бычком, хмурился, но все вокруг возмутительно игнорировали его негодование.

— Увы, Призванная. — Альберик покачал головой. — Это были люди, те, которые сейчас отдают своих дочерей всадникам Дикой Охоты для поддержания заключения Богини.

— Местная знать? — удивилась я. — Но почему?

— Триста лет назад, ещё до появления в Алатруте веры в Создателя, их предки обладали мощным даром Призыва — в обмен на поклонение Богине, само собой. Возможно, сейчас они и забыли о своём великом прошлом, променяв его на покорность всадникам, но тогда… Тогда они могли потребовать всё.

— И вы думаете, возвращение Богини заставит их вспомнить о былом величии? — продолжила выпытывать я.

— Именно так, Призванная, — кивнул старейшина. — Более того, некоторые из них уже мечтают об этом.

Тут нас нагнал Рейнар, и я поспешно свела разговор к бытовым вопросам: откуда под землёй берётся еда, что это за светящиеся кристаллы, и каково здесь животным. К счастью, Альберика не смутила столь резкая смена темы. Судя по всему, он и сам не желал обсуждать что-либо в присутствии всадника, а потому начал с удовольствием рассказывать про гидропонику и животноводство.

— А это соларис. — Старейшина остановился около жилы, ползущей по стене всего в полуметре над нашими головами. — Его свет виден всем, кто носит с собой хоть крошку. Сияние камня тем ярче, чем выше солнце на поверхности, и почти затухает в глухую полночь.

Я незамедлительно провела эксперимент. Сняв с шеи кулон, с удивлением наблюдала, как быстро тает свет. Всего пара секунд — и остались лишь звуки города, которые слышать было ещё страньше оттого, что вокруг стояла непроницаемая темнота. Но восторгаться дольше мне не дали. Едва я успела снова надеть на шею кулон, как к Альберику подбежал молодой цверг с короткой бородкой и что-то обеспокоенно сказал. Старейшина, нахмурившись, кивнул.

— Надо торопиться, Призванная. Нас уже ждут.

Если б мне не сказали, что простое, вырубленное, как и все остальные в скале здание оказалось местом, где заседает совет, я б ни по чём не догадалась. Отличали его от прочих лишь раскинувшаяся торговая площадь перед входом, да беспрестанно снующие туда-сюда цверги очень делового вида. Прямо-таки местный Сити!

Внутри мы оказались в просторном овальном холле, из которого вело множество одинаковых дверей. Нас с Рейнаром рассматривали, как животных в зоопарке, но если мне доставались просто насупленные взгляды, то на всадника глядели с нескрываемым презрением. Только бы он не вздумал мечом махать — тогда нам отсюда точно не выбраться!

— Сюда. — Альберик указал на одну из центральных дверей.

Переступив порог, я не сдержала восхищённый вздох. В представшей взору зале каменный пол был настолько отполирован, что в него можно было глядеть, как в зеркало. Изящные колонные поддерживали потолок, на котором перетекающим друг в друга узором то распускались цветы, то бежали неведомые звери, летели гигантские птицы. От золота, серебра, блестящих в свете десятков ламп драгоценных камней слепило в глазах. Искусные украшения не казались неуместными, а наоборот, поражали мастерством.

В центре залы стояло семь кресел с высокими спинками, в которых восседали старейшины. Удивительно, но среди них был как глубокий старец — его седая борода спускалась аж до пола, а радужки полуприкрытых глаз словно подёрнулись дымкой, — так и молодая девушка чуть старше меня самой.

Альберик занял крайнее справа кресло. Он ободряюще кивнул, чтоб я приблизилась на пару шагов.

— Приветствуем тебя, Призванная, — спокойно сказал сидящий по центру цверг в красном кафтане.

Хорошо, что сейчас не надо изображать знания этикета: склонив голову в поклоне, я не стала мучать старейшин кривым реверансом, лишь ответила:

— Благодарю вас за помощь и приют в Хейлоде. Мы постараемся не утомлять вас своим присутствием.

— Да уж неплохо бы, — пробурчал старейшина рядом с Альбериком. Он беспрестанно накручивал прядь кучерявой бороды на палец, неприязненно смотря мне в глаза.

— Откликнуться на помощь Призванной — большая честь, — мягко возразил Альберик, но он явно был в меньшинстве. Никто из остальных шестерых старейшин не присоединился к нему даже кивком.

— Это не наша борьба, господин Хельм, — громко заявила девушка. Её изучающий взгляд перепрыгнул с меня на Рейнара. — Тем более, когда Хейлоду грозит опасность в лице всадника Дикой Охоты.

— Призванная поручилась за всадника, вы это знаете, — не сдавался Альберик, и я ощутила волну благодарности к этому цвергу, которого знала всего второй день.

— Если бы я хотел доставить неприятности, уж поверьте, не стал бы терпеть аж до встречи с вами, — спокойно сказал Рейнар, словно невзначай поправив перевязь с мечом.

— Вот! Он уже угрожает! — взвизгнул старейшина с противоположного края от Альберика. Подскочив на ноги, он обличающе ткнул в нашу сторону пальцем. — Избавиться от обоих — и вся недолга!

Я не смогла сдержать вздоха.

— И надо было тебе влезать, — прошипела сквозь зубы Рейнару, делая шаг вперёд, и уже громче сказала: — Прошу прощения за слова моего спутника. Он не имел ввиду ничего дурного и уж точно не станет подвергать вас опасности, применяя магию, ведь повелитель Дикой Охоты угрожает нам обоим.

Но мои слова не убедили старейшин. Ругаясь и крича, они принялись что-то быстро говорить на своём языке. Альберик порывисто отвечал каждому, но что может один против шестерых? Их голоса эхом заполнили залу, у меня аж голова заболела. Удивительно, как всего семь человек смогли устроить такой балаган.

Я не стала дожидаться, пока нас с Рейнаром свяжут и кинут в какую-нибудь подземную речку искупаться.

— Прошу прощения! — Мой голос утонул в ругани цвергов. Откашлявшись, я предприняла ещё одну попытку: — Эй, да хватит! Мы уйдём сегодня же, только помогите мне скрыться от Хейдрека!

В зале тут же воцарилась тишина. Поняв, что второго шанса объясниться может и не быть, я торопливо продолжила:

— Не только вы — я тоже не в восторге от происходящего. Меня забрали сюда без спроса, назначили главной по борьбе с тем, кого победитель невозможно, а из инструментов — магия, которой непонятно как пользоваться! Уж извините, самая недовольная тут я. Думаете, мне хочется рисковать собой ради чужой цели? Да я даже суть конфликта знаю только по не очень подробным рассказам! Мне жаль, но я не та, кто нужна вашей Богине. И теперь, застряв здесь без надежды вернуться домой, моё единственное желание — выжить. Вы же знаете: даже в самой глухой дыре Алатрута мне не безопасно. А потому прошу лишь одного: помогите сбежать. Я готова уйти прямо сейчас, только подскажите куда.

Выдохнув, я оглядела старейшин по очереди. Кто-то хмурился, кто-то тихо ворчал себе под нос, но перебивать не смел. Альберик печально смотрел то на меня, то на своих товарищей по совету.

— Покажите, куда идти, — спокойнее повторила я. — И уже сегодня ничто не будет угрожать Хейлоду. Этот мир — одна большая загадка, и без помощи мне не справиться.

Цверги переглянулись. Они снова заговорили на своём языке, но уже спокойнее, обсуждая, а не ругаясь. Замерев и боясь лишний раз моргнуть, я ожидала приговора. Выйти на поверхность, не зная местности, не имея представления, куда идти, равно самоубийству. Старейшины были моей последней надеждой.

Наконец, они умолкли, чинно выпрямились в своих креслах, а слово взял самый старый цверг.

— Призванная, которая не хочет исполнять свой долг… Это вовсе не то, чего от вас ждали.

В его голосе не было осуждения, скорее старейшина подтрунивал и надо мной, и над ситуацией. Я пожала плечами: мол, что с взять с чужачки.

Цверг понимающе улыбнулся.

— Магия Триединой — не то, от чего будет легко отказаться. Даже сбежав на юг, за море, вы будете вынуждены всю жизнь контролировать Призыв.

— Понимаю, — мрачно ответила я. — Но выбора нет: либо так, либо следующая встреча с Хейдреком станет последней, а я ещё пожить хочу.

Старик кивнул. Его тонкие с узловатыми суставами пальцы сжали черный кабошон, украшавший набалдашник трости.

— Никто не знает, где искать наш город, а потому Хейлод не подчинялся ни Триединой во времена её расцвета, ни Дикой Охоте. Только сила Призыва заставила открыть путь сюда для людей. Вы оба — самая большая угроза для цвергов за последние века. А потому я надеюсь на вашу благодарность. — Лёгким движением старейшина извлёк кабошон из трости и протянул его мне. — Альберик проводит вас к развилке, а вегстен в твоей руке откроет путь в Хельгланд.

— Благодарю. — Чувствуя, как развязывается в груди тугой узел напряжения, я приняла заветный камушек. Вблизи стало видно, как по его поверхности будто пробегают языки пламени, а, скользнув в ладонь, он обжёг её жаром. — Мы сейчас же уйдём…

— Не торопись, дитя, — остановил меня старик. Его подёрнутые белесой дымкой глаза будто заглядывали в душу. — Знай, что уйти в Хельгланд непросто. Ты связана с землёй Алатрута магией и клятвой повелителю. Мы не будем тебя останавливать, но и помощи от нас больше не жди. Удачи, Призванная.

Уточнить, что за сложности могут возникнуть, мне не дали. За спиной распахнулись двери. Хмурая стража окружила нас с Рейнаром и стала теснить на выход.

— Подождите… Что значит связана? — Я попыталась продолжить разговор, но цверги бесцеремонно подталкивали меня к выходу. Старейшины уже не обращали на меня внимания, один лишь Альберик выглядел растерянно. Он успел лишь жестом показать, что догонит меня, и двери захлопнулись, оставив нас в обширном холле.

Я вырвала руку из хватки стражника, но тот и сам уже отошёл в сторону. Цверги молчаливыми статуями замерли по обе стороны двери, словно ожидая от нас попытки вернуться в зал силой, но скандалить не хотелось. Отступив на шаг, я сжала подаренный камень. Что ж, не всё так плохо. Осталось дождаться Альберика и наконец-то можно убраться из Алатрута куда подальше.

Но не успела я повернуться, как чьи-то сильные пальцы схватили меня за плечо, а злой голос Рейнара раздался у самого уха:

— Не объяснишь мне, что тут происходит, Призванная?

Загрузка...