Цит. по: Рональд Д. Лэйнг. Расколотое «Я». Феноменология переживания и Райская птичка. М.: изд-во Института общегуманитарных исследований (ИОИ), 2017. С. 291. (Здесь и далее примеч. переводчика).
Чтобы получить отпечаток с медных мемориальных плит в полу средневековых церквей, на них клали лист бумаги и закрашивали карандашом (а ранее — и гуталином), так что на бумаге проступало изображение с плиты. Это занятие некогда было в Англии популярным хобби.
Марка дезинфицирующего средства.
Сумасшедший (идиш).
Вор (идиш).
Мир праху ее (ивр.).
3д.: помешанный (идиш).
Злорадство (нем.).
Почтовый индекс района на востоке Лондона.
Из дома (идиш).
Ср. Пс 72:1: «Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!»
Благо, удовольствие (идиш).
Праздник (ивр.). Дословно — «хороший день».
Прохвост (идиш). От польск. łobuz, łobuziak — сорванец, негодяй, прохвост.
Один из эвфемизмов, которым обозначают Бога в иудаизме. Дословно — «имя».
Синагога (идиш).
Самый медленный темп исполнения музыкальных произведений.
Ср. Иез 21:7: «И когда скажут тебе: „отчего ты стенаешь?“, скажи: „от слуха, что идет“, — и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода».
Шлюха (идиш).
Дело решенное (фр.).
То есть Первую мировую.
Парик из искусственных или натуральных волос, который носят многие замужние ортодоксальные еврейки.
Ср. в Книге Екклесиаста: «Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу» (Ек 7:2).