Глава 52. Герои Вольтерры


Мы с Маркусом стоим на площади прямо в центре огромного синего купола.

С утра мы — три голубых вэлби — в последний раз перед отъездом собрались вместе для его подкрепления.

В эти дни мы уже подпитывали его несколько раз, пока не убедились, что все надёжно, прочно и надолго.

Магия уходила у нас с ладоней голубыми нитями вверх туда, где мы ещё чувствовали ненаполненность или изъян. Это трудно передать, но мы словно дирижабль газом накачивали.

А теперь понимаем, что мы справились, и все пробоины после битвы “заштопаны”.

Купол — он же магический, словно живой, нуждается во внимании, заботе, подпитке голубой магией.

И время от времени сюда нужно приезжать магам на поддержку этого главного щита страны, в том числе нам.

Поэтому одна из основных задач — подготовить таких магов, найти других вэлби.

А альтернатива — поселиться здесь для подпитки купола — не слишком радует. Сурово здесь очень. Хочется детей — Алекса и будущих — в другом месте растить, среди садов, цветов и солнца.

Сейчас начнётся торжественная церемония, после которой защитники Севера смогут разъехаться по своим городам и селам.

Останутся лишь постоянные гарнизоны.

За эти недели после битвы, которая войдет в историю страны под названием Героической, наряду с Северным прорывом, на границе было очень многое сделано.

Похоронены все защитники границы, которых удалось отыскать и опознать. При этом очень большое количество павших отыскать не удалось вообще, они были просто поглощены Черной мглой.

Это очень печалит.

В отношении всех павших ведётся опись, чтобы не оказалось забытых и чтобы поддержать их семьи.

В момент похорон драконы взвивались штопором вверх — в знак доблести и героизма павшего.

И такая картина стала уже постоянной. Не привычной, это не так, а именно постоянной.

Разобраны основные завалы зданий в центре, что были разрушены и сгорели.

Это тюрьма, часть госпиталя с лазаретом, часть казармы, многие дома.

Казарму, госпиталь и дома активно восстанавливали, все мужчины работали на строительстве. Потому что было уже сильно холодно по ночам, и необходимы были дома.

А вот тюрьму решили не восстанавливать, а оставить её развалины как историческое место.

Как память и в назидание.

Большинство арестантов, кинувшихся защищать границу вместе со всеми, погибло. И развалины — память о них. Оставшиеся в живых, подлеченные, небольшой группой стоят на площади.

Вокруг площади формируются группы защитников западной части границы, восточной части, гарнизона Дэба, группа обозников, жителей, работников лазарета.

Бросается в глаза, что среди командиров теперь преобладают молодые драконы. Нельзя сказать, что это драконий молодняк, это уже воины, прошедшие войну.

Так, на место погибших друзей Маркуса — Вилли Раймонда, командира гарнизона западной части, и Гектора Риччи с восточной, встали молодые драконы Дикас и Ревен.

Те самые, с которыми Маркус и погибший Гектор Риччи летали на вылазку в поисках Джеральда за стеной.

Да, идут другие времена, и всходят иные имена¹.

Торжественное построение воинов и жителей по периметру площади заканчивается, все ждут выхода короля и открытия церемонии.

Маркус держит на руках Алекса, оставить его просто было не с кем, все сегодня на площади.

Как всегда, помогает Дэб.

Все наши друзья и близкие нам люди здесь — Дэб, Бертран, Барт, Рочестер, Джеральд, Дэлия и многие другие.

А в центре площади памятник, завернутый в белое полотно.

И вот под небольшой перестук барабанов на площадь выходит король страны Арчибальд Харлоу и королева Мэлли Харлоу. Спокойно, торжественно и с достоинством.

— Дорогие защитники, — обращается к собравшимся Арчибальд под затихающий звук барабанов, — позвольте приветствовать каждого из вас. Именно благодаря вам, героям и просто согражданам нашей Вольтерры, сегодня мы можем дышать и работать.

Площадь замерла, вслушиваясь в слова короля.

— Я хочу сказать, что сегодня все присутствующие здесь в полной мере причастны к нашей победе. Каждый ковал победу на своём месте, сражаясь с врагами на стене или под куполом. Никто не ушёл, и все собравшиеся здесь сегодня — герои!

Собравшиеся воины и жители медленно осознавали величие своего подвига. Одно дело, когда ты просто защищать свой участок на границе. Другое — когда это признается героизмом.

— Я хочу сказать, — все более торжественные голосом говорит Арчибальд, — что наш мир очень древний, и в нем чудесным образом уживались магии голубых вэлби, иглистых магов и драконов. Прошли тысячелетия, и мы забыли эти древние связи. Но в минуты беды и несчастий с нами в стране всегда были они — жители древней Вэлбитерры — голубые маги, маги-вэлби.

И далее:

— Особо я хочу выделить сегодня наших замечательных боевых подруг, без которых над нами не было бы защитного купола.

Даже я замерла, осознавая, что речь идёт о нас — о вэлби.

— Лара Эшбори — дочь легенды Севера, дочь Дары! Именно Лара смогла создать защитный синий купол. Без преувеличения скажу, что на сегодняшний день Лара Эшбори — самый сильный маг страны, и нам невероятно повезло, что она все это время была с нами!

Площадь взорвалась аплодисментами. Сквозь крики я слышу:

— Она наша Дара! Она спасла страну.

И даже отчетливо:

— Виват, Голубая Ручка!

Где-то там точно Чёрный Буйвол!

— Но даже самому сильному магу нужна поддержка! — снова гремит голос короля.

— Наша Лара — голубой маг, из магов-вэлби, которые тысячу лет назад уже защищали нашу страну, создавали её. Мы думали уже, что голубой магии не осталось. Но она возродилась у нас в стране! И в этой битве Ларе Эшбори помогали ещё два голубых мага — это наши замечательные магини Мэлли Харлоу, наша королева, и Дэлия Минк!

Площадь снова взрывается аплодисментами. И Мэлли, и Дэлию все собравшиеся под куполом хорошо уже знают. Тем более, что в эти дни мы каждый день приходим подпитывать купол.

— В честь героических магов-вэлби, без которых нашей страны не может быть, мы открываем сегодня этот памятник. Первоначально он был задуман как восстановление памяти нашей легенде Севера — Даре Вэлби, или Даре Артонс. Она погибла девять лет назад здесь, защищая границу. А сегодня границу спасали её дочь Лара и магини-вэлби.

Народ тихо перешептывается, осмысливая сказанное.

— Поэтому памятник сегодня имеет более глубокий смысл. Он посвящён не одному человеку. Он посвящён героическому подвигу целого народа!

Король Арчибальд с этими словами дёргает за белое покрывало, окутывающее статую, и оно медленно ползёт вниз…

Над площадью стоит единый протяжный вздох…

Перед нами белая фигура женщины, в движении, с устремленными вверх руками. Конечно, я узнаю себя. Это моё лицо, мои отросшие волосы, моё платье в тот день.

Но это ещё и лицо Дары — мамы Ларики.

А по подолу…

Весь подол платья женщины, устремленной вперёд — это очертания голубых рук… Светящихся рук!

Словно она не одна. Словно рядом с ней — десятки голубых вэлби — исчезнувших, существующих и новых!

Боги, как такое удалось передать!

Я плачу. Это невозможно спокойно видеть. С ней — целый исчезнувший народ, пришедший к ней на помощь, питающий её.

Тихо сползаю на землю, но меня вовремя подхватывают Дэб и Маркус.

— Держись, Лара, — шепчет Маркус, — не каждый день такое признание.

А Алекс, бессовестный, просто при всех тянется к мамкиной груди, скрадывая пафос момента.

— Как видите, — снова гремит голос Арчибальда, не заметившего, что прообраз каменной женщины едва не загремел на землю, — скульптор тонко передал момент единства древнего народа вэлби, приходящего на помощь стране в самые сложные моменты.

И король подталкивает вперёд молодого скульптора, которому я в эти дни несколько раз позировала.

И снова аплодисменты.

— И в итоговой части я хочу сказать, что все защитники границы будут награждены медалями и наградами, королевские указы уже готовятся. Семьи погибших воинов будут поддержаны материальным пособиями. Заключенные, участвовавшие в защите границы, будут амнистированы, в том числе и те, кто погиб. Чтобы их семьи были реабилитированы.

Все очень внимательно слушают. Над площадью стоит удивительная тишина. И король, наконец-то, произносит те слова, которые, как мне кажется, каждый ждал.

— Потому что вы все, дорогие сограждане — герои! Вы выстояли эту страшную войну, каждый на своём месте. Вы все, герои Вольтерры!

И тогда площадь снова взрывается овациями.

Мы идём по освободившемуся проходу на выход.

Король Арчибальд Харлоу и голубая вэлби Мэлли.

Генерал Маркус Эшбори и самый сильный маг королевства Лара, то есть я, вэлби.

Генерал Джеральд Харлоу и голубая магиня Дэлия.

Три пары истинных.

И Дэб Бароу с маленьким Алексом на руках, наш вэлби, наш король Джордан.

А над площадью гремит:

— Слава героям Вольтерры!


¹ Перефразированное предложение от известного выражения: “Пришли иные времена, взошли другие имена” (стихотворение Евгения Евтушенко, 1965 г.)

Загрузка...