ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Под Луной контрабандистов

«Я официально несу службу», — сказала капитан-лейтенант Анджела Крин. «Пока вы были моими гостями на „Решительном“ , я начал расследование торговли» Буря «и убедил свое начальство, что тропа ведет к Нар Шаддаа».

Засады Бому отступили, как только Анджела присоединилась к ним — не в меньшинстве, а теперь столкнулись с тремя бластерами, действующими из-за укрытия. Анджела наполовину вела, наполовину несла Мандера в ближайший двор с защищаемым входом. Рин нашел теперь деактивированный световой меч Мандера и протянул ему. Мандер внимательно и долго смотрел на него, прежде чем забрать его обратно. Он совершил ошибку ученика, думая, что родианец, который его зарубил, просто отступит перед лицом силы светового меча.

«Вы следовали за нами», — сказал Рин агенту CSA.

«Я пошла по следу», — холодно сказала Анджела. «Тропа, по которой ты уже шел. Я нашел тебя в „Темной мелодии“.» Мандеру она сказала: «У меня есть контакт поблизости. Если ты готов, нам пора идти.»

Мандер глубоко вздохнул. Он должен был знать, что за ними следили. Его бок болел, и он подумал, не сломал ли он ребро. Звон в ушах в значительной степени утих. «Я в порядке», — сказал он, медленно вставая. «Давай продолжим».

Окрестности пришли в упадок, исчезло само представление о цивилизации. Именно здесь скапливались хлам и отходы верхних этажей. Груды брошенных упаковок и брошенных инструментов теперь были усеяны коридорами вместе с деактивированными и неоднократно очищаемыми дроидами. Были и гуманоидные тела. Некоторые из них были частично съедены.

«Vrblthers», — сказала Анжела Крин, и Рин вопросительно посмотрел на нее. Она объяснила: «Они являются или были местными формами жизни, падальщиками, которые охотятся стаями. Они ужасно хорошо приспособились к жизни в городе хаттов.»

«Еще одно, о чем нужно беспокоиться», — пробормотал Рин, обращая особое внимание на тени.

«Вы сказали, что тропа ведет к Нар Шаддаа», — сказал Мандер. «Как вы пришли к такому выводу?»

«Помните разбившийся корабль, тот, который принес чуму?» — сказала Анджела. «Нам удалось отследить это по номерам двигателей».

«А что вы нашли?» — спросил Эдди. «Кому это принадлежит?»

«Это был корабль Skydove», — сказала Анджела, ее лицо не выдавало никаких эмоций. Она наблюдала за какой-либо реакцией ботана с его стороны.

Эдди не разочаровал, волна удивления прокатилась по его лицу. «Skydove Freight»? Это был корабль Anjiliac с наркотиками?

Анджела Крин кивнула. Рин прорычал: «Значит, Попара солгал, когда сказал, что не имеет дела с пряностями».

«Я не знаю об этом», — сказала Анджела. «Мой контакт был уверен, что Попара ничего не знал. Этот кто-то еще в организации несет ответственность».

«И мы можем поговорить с этим контактом?» — спросил Мандер.

«Он ждет нас в баре Headache Bar», — сказала Анджела. «Всегда начинайте с последнего места в вашем списке. И да, мой контакт знает о вашем списке. Если бы тебя там не прижали, ты бы уже встретил его».

Впереди беспорядочно мерцал знак. Панель «Головная боль», три слога ее названия на разных таймерах, уже давно не синхронизированы. Внутри было неудивительно пусто: единственный прожектор над центральной стойкой и глубокие тени во множестве углов.

Одна из этих теней двинулась.

«Мой контакт», — сказала Анжела.

Мика Хатт выскользнул из темноты и поманил остальных присоединиться к нему. На нем был такой же жилет, как и на вечеринке, но этот был украшен зеленоватой проволокой и маленькими красными драгоценными камнями. С небольшой сумкой, перекинутой через плечо, он походил на хатта, убегающего из дома.

Эдди вздрогнул при виде его, и Рин потянулся за бластером. Мандер положил руку панторану на плечо. Он сказал Анжеле Крин: «Вот как вы узнали, что это корабль Skydove, не так ли? Мика тебе сказал.»

«CSA в конце концов обнаружило бы это», — сказал маленький Хатт. «Регистрация была скрыта за парой подставных компаний, но не настолько хорошо, чтобы преданный следователь пропустил ее. Как вы знаете, контрабанда часто зависит от того, что люди смотрят неправильно — случайно или намеренно. Я сам не знал, что один из семейных кораблей использовался для торговли, пока я лично не отследил номера двигателей, которые предоставил ваш Панторан.»

Рин проигнорировал мысль о том, что она была чьим-то панторанцем, и вместо этого сказал: «Так твой отец был ответственен за Бурю?»

Мика моргнул, что выглядело бы так, как будто он покачал головой без шеи. «Нет. Когда я вернулся, я проверил записи своей семьи. Корабль Endregaad был потерян во время кометной бури два года назад. Кто-то вынул его из эксплуатации и перепрофилировал. Думаю, они сделали это без ведома моего отца. Если бы он знал, он был бы пристыжен и зол». Мика глубоко вздохнул, и Мандер подумал, было ли это из-за горя по его родителю или из-за того, что Хатт стеснялся раскрыть слабость в семье.

Джедай мягко сказал: «Мы думаем, что Зоннос, возможно, тоже брал Темпест».

Глаза Мики распахнулись, явно удивленный этой идеей. Но, поймав себя, быстро вернул их в прорези. «Да», — сказал маленький Хатт. «В этом есть своего рода смысл. Но уж точно даже мой брат не стал бы искать смерти Попары!»

Мандер покачал головой. «Не прямо. Здесь больше интеллекта, чем показал Зоннос».

Мика фыркнул. «Если вы говорите, что мой брат недостаточно умен, чтобы взорвать моего покойного отца, возможно, вы правы. Значит, ему, должно быть, помогли.»

Мандер спросил: «Как обстоят дела в вашей башне?»

«Неудобно», — сказал Мика. «И если это правда, что Зоннос — наркоман, теперь я могу многое увидеть в его поведении. Он назначил награду за ваши головы, несмотря на вашу невиновность. Зоннос ищет виноватого в этом, чтобы он мог утвердиться в качестве полноправного наследника клана Анджилиак. Смена руководства часто приводит к проблемам для младших братьев и сестер. Я сбежал сюда вскоре после … инцидента … с моим отцом, чтобы встретиться с моим контактным лицом из CSA». Он махнул рукой с короткими пальцами Анджеле Крин.

«Вы можете убрать нас с планеты?» — спросил Рин женщину.

«Я могу», — сказала Анджела.

«Мои собственные ресурсы ограничены», — добавил Мика. «Тем более, если мой брат действительно находится под влиянием спайса и причастен к контрабанде. Но у меня достаточно власти, чтобы убедиться, что у вас есть безопасный корабль и надежный пилот. Zonnos — не единственный, у кого есть пара кораблей, не зарегистрированных в официальных книгах».

«CSA имеет здесь убежище», — сказала Анжела, и Мика была поражена этой новостью. «Обе вещи имеют смысл,» — подумал Мандер. У CSA должны быть ресурсы на Луне Контрабандистов. И Мика не подумал бы, что они там были. Она продолжила, не замечая реакции Мики: «Мы можем спрятаться там, пока вы не договоритесь».

После этого группа вышла из панели «Головная боль». Им пришлось избегать того, что на планете считалось общественным транспортом, и добраться до убежища, еще глубже погруженного в бетонную оболочку мира. Даже Мика теперь казался нервным, явно в незнакомой местности. Если Анджела была так же незнакома с территорией, она не подавала никаких знаков, вместо этого тихо указывая новое направление на каждом переходе.

Впереди доносилось низкое рычание.

Анжела на мгновение застыла, а затем сказала: «Vrblthers. Мы можем вернуться назад и найти другой способ».

Затем раздался пронзительный, слишком человеческий крик, и Мандер внезапно двинулся к нему. К рычанию.

Стая двуногих, похожих на ящериц, окружила груду мусора, давно сброшенного с башен, очищенного и брошенного. Кожаная кожа у верблтеров была цвета перезрелых плодов, а короткие загнутые рога возвышались над подвешенными зубастыми челюстями. Их жертва, ребенок-гуманоид, ползла по склону рыхлого мусора. Врблтеры шагали вперед, опираясь на когти с толстыми костяшками пальцев.

Мандер разрезал двух зверей сзади, прежде чем они даже узнали, что он там. Он поднялся по рыхлому склону с мусором к ребенку и развернулся лицом к остальной стае. Потеря двух их членов не помешала им, и они приблизились к своей новой цели.

Мандер с силой поднял свой клинок под подбородок ведущего нападавшего, рассекая его пополам от груди до вершины скошенного лба. Зверь упал, не успев выть от повреждений, но его тут же заменили еще двое. Размашистым боковым ударом оба они попали в их работающие челюсти, и джедай почувствовал, как мусор под его ногами уступает место. Вместо того, чтобы пытаться остановить это, он поехал вниз по небольшой лавине обломков, убив при этом еще трех зверей. Другие части присоединились к другим отбросам в стопке.

Теперь бластерный огонь охватил воздух вокруг него, когда Рин, Анджела и Эдди догнали его, а рядом с ними был безоружный Мика. Новички облепили фланги уцелевшей стаи. Они бросились на своих новых противников, но безуспешно. Один вырвался из остальной стаи и бросился на Мику. Маленький Хатт поднял руки перед собой, что, по мнению Мандера, было слабой попыткой отразить удар. Вместо этого существо взвизгнуло, когда его отбросило назад, прочь от хатта, как если бы оно ударилось о невидимую стену. Хатт отступил под защиту остальных, а Мандер развернулся и обезглавил животное, которое пыталось утащить ребенка, в то время как его товарищи были заняты другими делами.

После очередного залпа из бластеров группы вся стая была мертва. Мандер отключил свой световой меч и снова взобрался на кучу мусора, где потенциальная жертва свернулась и плакала.

Определенно, это был ребенок, но вид был ему неизвестен. Кожа у него была бледно-желтой, как плод гинчин, а кольцо из небольших выступов, проторогов, образовывало кривое кольцо вдоль одной стороны его головы. Он был одет в лохмотья, которые когда-то задолго до этого могли иметь цвет.

«Давай, — сказал Мандер, — я не причиню тебе вреда». Он протянул руку.

Ребенок поднял глаза, его светящиеся глаза плакали бледно-зелеными слезами, и протянул тонкую руку, чтобы взять руку Мандера. Пара слезла с помойки. Ребенок удивленно посмотрел на остальных, но заметно отпрянул от хатта.

«Удивительно», — сказал Хатт. «Я думал, они все мертвы».

«Что он?» спросила Анджела.

«Эвоки», — сказал хатт. «Когда-то они жили на Нал Хатте, и были экспортированы в Нар Шаддаа, чтобы помочь построить Луну Контрабандистов. Они никогда не были очень выносливыми. Я думал, что они оказались нежизнеспособными».

Рин пристально посмотрел на Мандера, но, прежде чем она успела что-то сказать, Эдди сказал: «Он не один».

У другого входа было еще больше Эвоки, старше и выше, но все еще похожих на ребенка. Они были одеты в рваные лохмотья и боевые доспехи и несли, как надеялся Мандер, неработающие бластеры.

Мандер поднял обе руки, показывая, что у него нет оружия или злой воли, но ребенок вырвался из них и побежал к взрослым. Он уткнулся головой в мантию одной из женщин и выпустил поток того, что Мандер мог идентифицировать только как креол хаттов и базисов.

Ведущий Эвоки шагнул вперед, бросил испепеляющий взгляд на хатта, но поклонился Мандеру. Джедай вернул свой лук, но когда он выпрямился, все, кроме лидера, снова растворились в темноте туннелей. Лидер кивнул ему и тоже отступил.

Сумка Мики издала звук распущенного цыпленка. Хатт нащупал сумку и вытащил голографический комлинк. Он нахмурился, увидев мигающий индикатор входящего сообщения.

«Я должен взять это», — сказал он. «Остальные, возможно, не захотят, чтобы их видели».

Рин и остальные отступили на несколько шагов, позволяя темноте окутать их. Мандер тоже отступил на шаг, но оставался достаточно близко, чтобы ясно видеть голографическую ссылку.

В сиянии луча показались голова и плечи помятого блока Н-3ПО. «Милостивый Мика, я надеюсь, что ты в безопасности», — сказал дроид. «Зоннос призвал к твоему возвращению и уничтожению всех, кто стоит с тобой. Хитрый Ваго притупил худшую часть своей ярости, но твой брат с каждым часом становится все более иррациональным. Ваго думает, что тебе может быть выгодно какое-то время побыть где-нибудь в другом месте. Шаттл к семейным поместьям на Нал-Хатте ждет в доке Q2214 на уровне двадцать два. Пилот ждет вас». Позади дроида было какое-то беспокойство. Он повернулся, и связь резко оборвалась.

Лицо Мики напряглось, Хатт прикусил нижнюю губу. Мандер снова вышел на свет.

«Похоже, мой брат намерен подтвердить свой контроль над кланом», — сказал Мика. «Этот контроль, кажется, не включает меня».

«Похоже,» — сказал Мандер.

«Ваго хочет, чтобы я спрятался в нашем поместье, пока Зоннос не успокоится». Мике эта идея, похоже, не понравилась.

«Но что, если Ваго работает с Зоннос?» — сказал Мандер.

«Это тоже пришло мне в голову», — сказал маленький Хатт. «Это очень печальная мысль. Динамика моей семьи всегда была … напряженной».

Мандер огляделся. Рин и Эдди заранее проверяли, нет ли засад, и Анджела Крин отстала, чтобы посмотреть, не следят ли за ними из бара «Головная боль». Джедаи сказали: «Все, что вы мне скажете, может нам помочь».

«Мы семья, но мы также являемся организацией», — сказал он. «Попара был и нашим отцом, и покровителем всех тех, кто у него работал. Некоторые лидеры хаттов относятся к этому так, как если бы они были околдованными членами королевской семьи, но Попара, пусть его дух спокойно, очень серьезно отнесся к заботам своих рабочих. Если бы вы были на службе у моего отца, он требовал многого, но вознаграждал и за хорошую службу».

«Его наследниками были только вы двое,» — сказал Мандер.

«Единственные двое все еще живы», — сказал Мика и на мгновение замолчал. Затем он добавил: «Я никогда не знал большинства своих братьев и сестер. Хатты живут очень долго, но природа их жизни делает смерть от естественных причин маловероятной. А учитывая нашу биологию — вы знаете об этом, как ученый?»

«Вы можете быть любого пола,» — сказал Мандер.

«Это очень лаконично», — сказал Мика. «Но да, и отчасти это связано с тем, что у нас очень низкий уровень рождаемости. Возможно повреждение от того, когда мы потеряли наш первый мир, Варл. Так что потомки обычно являются проблемой, и мой отец благоволил ко мне, как к ребенку в семье».

«И вы думаете, что это может создать проблемы с Zonnos?» — спросил Мандер.

Мика в отчаянии выдохнул изо рта. «Возможно. Зоннос — наследник, и он хатт-хатт. Другие семьи, Совет старейшин, одобрили бы его. Как вы заметили, он не самый острый виброклинок в арсенале, но у него есть то, что уважают другие в наших политических кругах».

Мандер наблюдал за маленьким Хаттом и почувствовал сочувствие, даже жалость к существу. Он не был типичным хаттом и боялся за это наказания. Джедаи огляделись, но все было по-прежнему тихо. Это был мир, который определенно не продлился долго. «Что вы можете сказать мне о Ваго?» он спросил.

Мика покачал головой. «Она посвящена моему отцу. Она заставляет все работать. Она всегда была более предана семейному судоходному бизнесу, чем Зоннос. И она всегда была очень добра ко мне, рассказывая мне о бизнесе и поощряя меня исследовать самостоятельно. Поездки, подобные той, что была в Эндрегааде, были по ее настоянию. Я думаю, она чувствует, что если что-то случится с Зонносом, я должен знать достаточно, чтобы вести переговоры. Мне не хотелось бы думать, что Ваго замешан в этом».

В этот момент к ним присоединилась Анджела Крин. «За нами ничего нет. Мы все еще можем спрятаться в убежище CSA. Найди свой путь с планеты. Мы можем защитить тебя, Мика.»

Мика посмотрел на Анжелу, и Мандеру представилось, что он видит, как крутятся колеса в сознании молодого Хатта. Принятие помощи CSA было бы более безопасным выбором, но влечет за собой дополнительные обязательства. К тому же, отказ от ответа на предложение Ваго о помощи может стоить ему союзника. Если Ваго был действительно союзником в этой точке.

«Ты хочешь отправиться в Ваго», — сказал джедай, пытаясь сформулировать слова как вопрос, но безуспешно. Он добавил: «Вы не должны идти в одиночку».

Хатт кивнул. «Да, — сказал он, — мы должны связаться с Ваго. Но надо быть осторожными. Место встречи всего на пару уровней выше нас.»

Анджела Крин выглядела так, будто она на мгновение не согласится, но затем нахмурилась и кивнула. Мика сказал: «Если я исчезну, не позволяй Ваго уйти с рук». Она снова кивнула, но на этот раз медленнее. Мандер задавался вопросом, что повлечет за собой это обещание.

Группа снова двинулась в путь, и молодой Хатт оказался более чем способным не отставать от других. По мере того, как они поднимались, все больше жителей глубин появлялось во дворах и аркадах, и если они считали странным видеть хатта, путешествующего со своей свитой так глубоко под шпилями, никто ничего об этом не говорил. Над ними по-прежнему не было открытого неба, но, пока они поднимались, Мандер почувствовал, как с его плеч свалилась тяжесть.

Площадка для шаттла была установлена ​​по длине шахты, пробуренной в башнях и трущобах «Луны контрабандистов», с посадочными площадками, выступающими на разных уровнях. Под ними шахта спускалась к взрывным ямам. Далеко над ними раздвижной купол был отодвинут, и Мандеру показалось, что он видит открытое небо на самом верху. Подиумы и поперечные опоры превратили проход в запутанный лабиринт для любого пилота.

На планшете лежал приземистый шаттл производства СороСууб. Куаррен прислонился к одной из опорных стоек, посасывая палку смерти. Он заметил пятерых, помахал рукой и вошел в шаттл, чтобы сделать последние приготовления. Измятый отряд H-3PO появился и поплелся к ним.

Мандер и остальные вышли на узкий мост к посадочной площадке, когда дроид приблизился. Мандер понял, что затаил дыхание, и облегченно вздохнул. Эдди и Рин, казалось, тоже расслабились.

Подошел дроид и разговорным голосом сказал: «Зоннос заставил меня солгать тебе. Тебе следует бежать прямо сейчас».

Отряд вуки вылетел из шаттла, ревя и размахивая бластерными винтовками и электрошокерами. Рин выругалась и подняла карабин, а Эдди развернулся и крикнул: «Отступи!»

Два впереди вуки упали на одно колено и нацелили свои оглушающие сети. Сетки из микроволокон расцвели из бочек, как жадные цветы, окруженные наэлектризованными грузами. Мандер легко отодвинул один в сторону с помощью Силы, но другой нашел свой след и накинул на удивленную Мику. С резким рычанием от боли молодой Хатт упал, маленькие вспышки молнии высекли его светло-зеленую плоть из микрофиламентов.

Они были на полпути к взрывным дверям, когда из-за угла выскочила группа родианцев, вооруженных бластерными пистолетами и электрошокерами. Они перекрыли путь отступления, образуя иссушающий огонь. Мандер прыгнул впереди остальных с обнаженным световым мечом и, как мог, отражал заряженные импульсы ионной энергии. Позади него Эдди и Анджела Крин открыли ответный огонь, сбрасывая родианца с каждым выстрелом.

«Думаешь, они работают вместе?» — крикнул агент CSA.

«Я сомневаюсь в этом!» — крикнул в ответ ботан. «Я думаю, вуки хотят забрать нас живыми. Бомус, кажется, не такие разборчивые.»

Мандер оглянулся через плечо и понял, что Рин все еще вернулся на платформу, ближе к шаттлу. Она заняла позицию позади ошеломленной формы Мики и стреляла в атакующих вуки.

Она быстро уронила двух из них, но третий оказался на ней сверху и ударил прикладом его бластера по ее лицу. Панторан упал камнем.

«Рин!» — крикнул Мандер.

«Берегись!» — проревел Эдди. «У них есть детонатор!»

Мандер оглянулся, когда истощенные родианские силы катили к ним небольшое тепловое устройство. Он протянул Силу и попытался столкнуть ее с посадочной площадки в пустое пространство самой пусковой трубы.

Ему это почти удалось.

Детонатор закружился под его руководством, покачиваясь у самого края подушки. Потом он взорвался.

Тепловой детонатор на мгновение превратился в яркую красно-белую звезду, и половина площадки исчезла. Напряжение потрясло остальную часть конструкции приземления, и вуки позади них упали. В самом шаттле Мандер видел, как пилот Куаррена борется с управлением, а боковые подруливающие устройства оживают по бокам корпуса. Шаттл резко покачнулся и начал крениться в пропасть под ними.

Затем земля упала под ноги Мандера. Не раздумывая, он прыгнул на темные мостки наверху. Но они были слишком далеко, и он понял, что будет по ним скучать.

Узкая бледно-желтая рука, одетая в лохмотья, вылезла из темноты и схватила протянутую руку Мандера. Подняв глаза, Мандер увидел лицо лидера эвокиев.

«Иногда вы сражаетесь, иногда убегаете», — сказал лидер на сломанном Basic. «На этот раз ты бежишь, если хочешь драться позже».

Мандер огляделся и увидел, что Эдди и Анджела Крин были в руках других Эвоки, которых вытащили в безопасное место на верхних уступах. Сзади и под ними пилот пытался спасти свое судно от разрушающейся посадочной площадки, включив посадочные двигатели, чтобы оставаться в устойчивом положении. Он терпел неудачу.

Двое вуки защищали упавшие фигуры Мики и Рина, в то время как другие теперь сгрудились вдоль одной стороны шаттла, отталкивая его от края платформы. Если не облегчить подушку, она рухнет в взрывные ямы.

Куаррены за штурвалом запаниковали, и на мгновение загорелись главные двигатели. Если бы они загорелись, вся площадка была бы сожжена, убив их всех. Вуки издали вой и толкались изо всех сил. Шаттл перевалился через край своей опоры, и на мгновение Мандеру показалось, что пилот может восстановить управление. Затем он упал с неба, как камень, вращаясь, когда его двигатели отказали на противоположной стороне, по спирали ускользнув в глубину.

Его спаситель Evocii толкнул его через безопасную дверь взрыва, когда он услышал отдаленный раскат грома. Ему было интересно, пройдут ли обломки и пламя так далеко вверх по трубе шаттла. Затем сработал предохранитель, и дюрастиловые двери захлопнулись за ним с последним лязгом.

Загрузка...