ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Расчеты

Одноглазый клатуинец Коакс стоял на своем, когда волны оскорблений на хаттском языке хлынули по голо-приемнику. Слюна показалась такой же снежной статикой, когда Повелитель специй одевал ее. В своей спальной капсуле она была рада, что установила максимальную защиту конфиденциальности. Никто не хотел слышать разгневанного Хатта сквозь стены.

«Любительская операция!» — прорычал безликий силуэт, парящий над приемной платформой. «Ваши родианцы не могли справиться с простейшими задачами, заметая собственные следы на Макем Те. Почему я должен ожидать, что они не сделают завтрак для собак акк из чего-то подобного? Почему бы мне не выставить тебя и их на улицу!»

При этой мысли Коакс заметно побледнел. «При всем уважении, Ма Лорда , родианцы по своей природе являются созданиями насилия и мести, а клан Бому — в большей степени, чем большинство других».

Повелителя специй не впечатлила ее аргументация. «И вы думали не сообщать мне, что, как только вы их спустите, они пронесутся сквозь подземный город, как чума, стреляя во все, что движется, и взорвут фундамент наших башен?»

Коакс на мгновение запнулся, и свет в ее красных глазах, казалось, мерцал от нервозности. Для клатуинцев — да и для большинства клиентских рас, находящихся под контролем хаттов, — разочарование своих лордов было смертным грехом. И все же внутренне она кипела — это не ее проблема. Повелитель пряностей получил то, что хотел Повелитель пряностей. «Прошу прощения за их … энтузиазм. Они должны были просто загнать группу в ловушку Зонноса, вместо того, чтобы пытаться взорвать ее».

Хатт издал рычание, которое могло быть смехом или возмущением. «Зоннос. Это была расплата за их „энтузиазм“. Он должен был предстать перед судом и назначить наказание всем троим, занять место Попары и оказаться для нас полезным инструментом. Вместо этого у нас есть агенты Джидаи и CSA, обнюхивающие края нашей мантии».

Глаз Коакса, похожий на драгоценный камень, озорно блеснул. «Должен ли я разорвать связи с кланом Бому?»

«Да», — сказал хатт, затем задумался. «Если подумать, давайте сделаем наоборот. Предоставьте клану Бому больше возможностей служить. Растяните их до тонкости. Отправьте их в разные стороны, подальше от джидаев и их охотников. Не дайте им времени отомстить, пока мы восстанавливаемся и укрепляем наши собственные силы. Когда придет время, мы пожертвуем ими».

Хатт рассмеялся при этой мысли, и Коакс осторожно присоединился к Лорду Пряностей. «Ты хороший слуга, Коакс, — сказал хатт, — и твои ошибки можно простить, если сравнить с подарками, которые ты принес».

Хатт поднял руку с толстыми пальцами и достал трофей — оружие, которое до недавнего времени принадлежало Коаксу. Глядя на нее, Коакс почувствовал новую боль — боль ревности. Не было и речи о том, что она не смогла передать световой меч Повелителю пряностей, но все же ей не хватало его привычного веса с тех пор, когда она хранила его в целости и сохранности.

Хатт провел большим пальцем по пластине активатора, и лезвие ожило, полностью осветив Повелителя пряностей клатуинцу. Впервые за время разговора по голо-приемнику Коакс увидела лицо своего хозяина.

Она боролась с желанием отойти, вздрогнуть в присутствии Повелителя пряностей. Вместо этого она сказала: «Я рада, что вы его получили. Я рад, что ты считаешь меня достойным продолжать служить тебе».

«У хорошего мастера хорошие инструменты», — сказал хатт и выключил передачу.

Коакс уставился на пустой голо-приемник и понял, что она дрожит. Она видела лицо Повелителя пряностей и выражение его лица: холодное, жестокое и расчетливое. Несмотря на поддержку, Коакс знал, что Повелитель специй оставит ее умирать при малейшем подозрении в некомпетентности или неудаче.

Она не могла этого допустить.

Ей придется удвоить свои усилия, чтобы Бомус был занят, позаботившись о сотне одной вещи, которую нужно было сделать, для чего Лорд Пряностей был слишком занят. Потому что для клатуинца неудача с хаттом — худшая неудача из всех.

«Вы стреляли в меня», — сказал Рин.

«У светового меча нет настройки оглушения», — сказал Мандер. «Ты сам это сказал».

«Ты застрелил меня».

«Только для того, чтобы сохранить тебе жизнь», — сказал он, но слова звучали слабо.

Они снова оказались в чреве Решительного , медленно продвигаясь через пространство корпоративного сектора. Анжела Крин попросила их перенаправить на ее корабль после того, как покинула Нар Шаддаа. Теперь, в медлаборатории, медицинский дроид протыкал волдыри на коже Панторана, нанося бальзамы и мази на ее грудь. На ней была снята рубашка, и ее гнев позволил ей игнорировать потенциальное смущение. Со своей стороны, Мандер нашел дальнюю стену большой интерес и сосредоточил свое внимание на ней.

Медицинский дроид, отряд B1E, одобрительно загремел и покатился на колесах штатива. Рин снова надела рубашку, и Мандер сразу почувствовал себя более комфортно в разговоре.

«И я упустила все самое интересное», — добавила она, застегивая себя.

«Вряд ли это было весело», — сказал Мандер, отвернувшись от стены. «Мне пришлось убить Зонноса».

«Это было бы весело для меня», — сказала она. «И я не думаю, что Буря на нем закончится».

«Я согласен», — сказал Мандер. «Он не был достаточно умен, чтобы самому совершить такую ​​сделку».

«И он бы пробовал свои собственные запасы», — сказал Рин.

«Я признаю, что это ошибка в торговле специями», — отметил Мандер.

Рин покачала головой. «Нет, у него был кто-то, кто покупал наркотик в Нар Шаддаа. Помнишь, одного из его вуки?»

«Так?»

«Вы бы пошли кого-нибудь платить уличные цены, если бы у вас был готовый и стабильный поток?» — спросил Рин.

Мандер открыл рот и остановился. Она была права. «Ваго не видели со дня смерти Попары», — сумел сказать он.

Рин холодно посмотрел на него. «И Vago является достаточно умны, чтобы осуществить это.»

Эдди появился у двери медлаборатории. «Рад тебя видеть», — сказал он Рину. «Лейтенант-командир хочет видеть нас в своем офисе».

«После тебя», — сказал Рин, вставая со стола для осмотра.

«Давай,» — сказал Мандер.

«Ты смеешься?» — сказал панторанец. «Я не повернусь к тебе спиной. Ты застрелил меня.» Мандер посмотрел на нее, и на ее лице отразилось веселье. Он ничего не видел. Обеспокоенный, он покинул медицинский отсек впереди «Панторана».

Командирская была, как всегда, пустой и утилитарной. Набор голографических шахмат снова был в режиме ожидания. На этот раз на обзорном экране был виден просто глубокий космос, далекие звезды слегка дрейфовали. Лейтенант-коммандер Анджела Крин стояла лицом к лицу с этими звездами, когда всех троих вводили, снова одетая в свою полную форму. Она ждала, пока они останутся одни. Затем она повернулась к своему столу и нажала несколько кнопок.

«Пока мы были в пространстве хаттов, я поручил медицинским специалистам корпоративного сектора изучить как специю „Буря“, так и болезнь Эндрегаада. Вот и болезнь.» Она переключила экран, и спираль химических маркеров заплясала над столешницей. Вдоль одной стороны изображения линии расходятся от точек интереса в молекулярной цепочке, увеличивая отдельные связи.

Мандер и остальные кивнули. Пальцы лейтенант-коммандера открыли на рабочем столе еще один файл. Рядом с ним отображалось более объемное, более геометрическое изображение. Этот был построен не на двойной спирали, а на трехмерной шестиугольной сетке. Опять же, линии исходили от конкретных предметов, которые медтехники сочли интересными.

Мандер наклонился вперед, но покачал головой. Эти два рисунка казались столь же разными, как щенок и дроид.

Однако Эдди указал на падающую линию на обоих рисунках. «Эти части похожи».

Анджела кивнула. «Мои техники тоже это поймали. У них обоих схожая органическая структура вдоль этих корневых шлицов. Между ними есть связь».

«Чума на Эндрегааде была вызвана специей?» — спросил Мандер.

«Нет, — сказала Анжела, — пряность — это мутировавшая форма обычной пряности. По своей сути это пряность или несколько специй, общих для дюжины миров, но она претерпела изменения в ее обработке и производстве, которые выявили ее смертоносную природу. Везде, где специя улучшается, она придает ей исключительные свойства. Мы считаем, что его собирают из других источников, а затем обрабатывают, и именно в этом месте лечения изначально возникла эта болезнь».

«Хорошо, — сказал Мандер, — откуда эта болезнь изначально появилась?»

Эдди покосился на крутящуюся спиралевидную диаграмму болезни. «Это рубцы от жесткого излучения в этих молекулах?»

Анджела улыбнулась. «Точно. Жесткое излучение в очень узком диапазоне длин волн, встречающееся среди белых карликов. Мы знали, что болезнь пришла из сильно облученного мира. Теперь мы знаем, в какой системе находится наша исходная точка».

«В галактике есть сотни тысяч миров белых карликов», — сказал Мандер.

«Но только десятки тысяч в пределах легкой транспортной доступности от Эндрегаада и корпоративного сектора», — сказал лейтенант-командир. «Я могу высвободить некоторые ресурсы для методического поиска трейдеров, работающих в мертвых системах, странных приходах и уходах и других признаках».

«Тем не менее, — сказал Мандер, — это значило бы найти иголку в стоге сена чуть меньшего размера».

«Вот тут-то и пригодятся наши опытные консультанты,» — сказала Анжела Крин.

Рин, который до этого момента хранил молчание, внезапно поднял голову. Очевидно, она думала о другом. «Нас? Что вам нужно от нас?» Очевидно, подумал Мандер, она еще не определилась с предложением о работе CSA.

«Информация», — спокойно сказала Анжела, хотя Мандер слышал напряжение в ее голосе. «Вы знаете все тонкости спейсеров лучше, чем кто-либо из моих подчиненных. Где бы они болтались? Если бы они осуществляли передачу контрабанды, где бы это было? Какие системы считаются наиболее уязвимыми для контрабандных операций? Кто их контакты?»

«Мы не занимаемся контрабандой», — сказала Рин, ее лицо потемнело от смущения.

«Конечно, нет,» — сказала Анжела Крин. «Никто здесь не говорит, что вы это делаете. Я хочу сказать, что мои собственные ресурсы в Управлении корпоративного сектора ограничены, и если мы сможем использовать ваши знания, возможно, даже контрабандистов, которых вы знаете в торговом сообществе, мы сможем избавить себя от множества проблем».

Рин остановилась на мгновение, и да, ее лицо приобрело более глубокий оттенок синего. Мандер видел это раньше в Торо. Без смущения. Злость.

«Нет», — просто ответила она.

«Нет?» — сказала Анджела Крин. Она казалась шокированной — офицер, не привыкший к неподчинению на своей командной палубе.

«Нет,» — сказала Рин. «Простите.» Она глубоко вздохнула. «Вы предложили свою помощь в поисках убийцы Торо, но я не делюсь с вами всеми секретами космического корабля, чтобы вы могли пойти на поиски».

«Я не думаю, что это так…» — начал Мандер, но лейтенант-командир оборвал его. «Кажется, вы не понимаете, насколько серьезна ситуация. Это больше, чем просто смерть твоего брата».

«И поэтому я должен тебе доверять», — сказала Рин.

«Да», — сказал командир CSA.

«Нет», — сказал панторанец.

«Мы можем обсудить это», — сказал Мандер. В то же время Анджела сказала: «Мы можем хорошо заплатить вам за ваши услуги». Мандеру хотелось, чтобы командир перестал усугублять ситуацию.

Рин покачала головой. «Ты этого не понимаешь», — сказала она Анжеле. «У вас более чем достаточно людей в CSA, чтобы осуществить это. Люди, которым можно доверять. Людей, которыми вы можете управлять. Вы нас совсем не знаете. Вам не нужно рисковать. Мы не должны рисковать». Она подошла к двери. «Я собираюсь отправиться к „Новым амбициям“ и, с вашего любезного разрешения, обследовать ее от кормы до кормы, чтобы увидеть, не внесли ли хатты какие-либо ошибки в систему, пока мы были на Нар Шаддаа. Тогда мы с Эдди пойдем своим путем.» Она повернулась, чтобы уйти.

— Капитан Ирана, — сказала Анжела Крин, повышая голос в спину Рину; панторанец остановился перед дверью. «Мандер Зума правильно поступил, стреляя в тебя. Тебя использовали бы как инструмент против нас. Как заложник. Ему пришлось убрать тебя с доски».

Рин развернулась и открыла рот, чтобы что-то сказать, затем развернулась и в ярости покинула конференц-зал. Мандер посмотрел на Эдди.

«Что здесь только что произошло?» — спросил джедай.

«Думаю, мы уволились еще до того, как нас наняли», — сказал Эдди. Анжеле Крин он успокоился и сказал: «Извини. Здесь наука кажется довольно интересной.» Он посмотрел на схему чумы Эндрегаад, медленно вращающейся над столом лейтенант-командира. Он не двинулся к двери.

«Разве ты не собираешься помочь Рину?» — спросил джедай.

«Я мог бы, — сказал Эдди, — но я не думаю, что я тот, кто должен с ней разговаривать. Кроме того, я бы предпочел остаться здесь и поговорить с лейтенант-командиром о ее медицинских технологиях. Можно ли загрузить это в датастик?» — спросил он, обращаясь к Анжеле. «У меня есть собственные „ресурсы по спейсерам“, с которыми я бы хотел их проверить». Анджела Крин ничего не сказала, но кивнула, ее рот был уклончивым. Мандеру казалось, что она пыталась точно определить момент, когда полностью потеряла контроль над ситуацией.

Мандер оставил их и спустился к стыковочному отсеку, где пришвартовался «Новые Амбиции». Поднимаясь по трапу корабля, он слышал, как Рин грохотал внутри. Она уже сняла одну из передних секций авионики и лежала на спине, уткнувшись головой в проводку.

«Сделай себя полезным, Эдди», — крикнула она. «Дай мне рефлектора. Клянусь, некоторых сварных швов здесь не было, когда мы получили корабль.»

Мандер сел на место второго пилота и посмотрел на открытый ящик с инструментами. Он осмотрелся и протянул ей подозреваемую, похожую на подозреваемую, длинное устройство с несколькими головками. Она бросила его, как живой змеи, и крикнул «Reflek скульптор, Eddey. Не шутите со мной».

«Эдди все еще разговаривает с лейтенант-командиром», — сказал Мандер. «Чем могу помочь?»

Рин вылезла из секции авионики и сердито посмотрела на Мандера. «Я думал, что ясно понимаю это. Мы не заинтересованы в еще одном приключении с криффингом».

«Эта часть была ясна,» — сказал Мандер. «Я просто не знаю почему. Я имею в виду, я думаю, что после того, что произошло на Нар Шаддаа, кто угодно был бы напуган…»

Она посмотрела на него с выражением лица, напомнившим ему своего брата. «Ты застрелил меня».

«Я ошеломил тебя», — сказал Мандер. «И это, кажется, беспокоит вас больше, чем следовало бы. В тебя наверняка стреляли раньше. Я знаю. Я был здесь.»

«Ты не понимаешь», — сказала она, пытаясь скрыть раздражение. Опять же, очень похож на ее брата.

«Попытайся заставить меня понять», — сказал он, вспоминая старые разговоры с Торо. Он был моложе Рина, когда Мандер взял его подмастерье, но не менее упрямый.

«Ты стрелял в меня,» — сказала она, — «а я этого не ожидала».

Мандер откинулся на спинку кресла второго пилота и глубоко вздохнул. «Так ты злишься, что я тебя удивил?»

Рин прислонился к одной из консолей, стараясь не смотреть на джедая. «Я думал, что понял, как ты думаешь. Я имею в виду, что вы библиотекарь.»

— Архивист, — поправил Мандер, но она проигнорировала его.

«Вы были тем, кто рекомендовал сначала поговорить о чем-то», — сказала она. «Тщательное планирование. Зная своего оппонента. Жду, пока кто-то другой сделает свой ход».

«Я думаю, что к тому моменту мы знали Zonnos довольно хорошо», — отметил Мандер. «И я думал, что мы хорошо спланировали ситуацию».

«И вашим решением было врезаться в здание из аэрокара и застрелить меня?» Ее голос повысился, когда она заговорила.

«У нас было мало времени, — сказал Мандер, — и стрелять в вас можно было только в том случае, если Зоннос взял вас в заложники. Что он и сделал».

«Ты просто …» — ее голос оборвался.

«Действовать больше как джедай?» — предложил Мандер Зума.

«Да!» — сказала она, хлопнув себя по колену.

Мандер какое-то время молчал. В конце концов он сказал: «Иногда приключения нависают над нами. Не то чтобы у нас был выбор».

Рин начал было протестовать, но Мандер продолжал ее шикать. «Думаю, я понимаю, что вы имеете в виду. Частью джедая является способность обрабатывать всевозможные угрозы и ситуации, анализировать их, выбирать лучший вариант и затем действовать. Для нас это должно произойти очень быстро. Мы по своей сути знаем лучший экшен. Это часть связи с Силой, и наши тренировки усиливают ее».

Он глубоко вздохнул. «Я всегда умел обрабатывать и анализировать ситуацию. Я никогда так не умел действовать в соответствии с тем, чему учился. Действовать инстинктивно и незамедлительно. Вплоть до той битвы в глубинах Нар Шаддаа с врачами. Внезапно я понял, что нужно делать, и сделал это. И когда мне пришлось иметь дело с Зонносом, у меня было такое же чувство». Он посмотрел на Рина и добавил: «Извини, что удивил тебя».

Они оба молча сидели на кабине экипажа «Нью-Амбиции».

«Так куда же мы пойдем отсюда?» — сказал Мандер Зума.

Настала очередь Рина вздохнуть. «Ты по-прежнему мой лучший лидер. Особенно с тех пор, как я расстроил верховного главнокомандующего в ее комнате для брифингов тем, что не сдал своих товарищей-космонавтов.»

— Тогда ладно, — сказал Мандер и на мгновение задумался. «Клан Бому».

«Они преследовали нас все это время,» — сказала Рин.

«По чьему-то приказу», — сказал Мандер. «Вы сами сказали — они в основном мелкие. Но если мы встряхнем их достаточно, может быть, они смогут сказать нам, на кого они работают».

— Еще одна мелочь, — разочарованно сказал Рин.

«Кто работает на кого-то, кто работает на кого-то еще», — сказал Мандер. «И в конце концов мы добираемся до того, кто ни на кого не работает, и он или она — тот, кого мы ищем».

Рин подумал об этом на мгновение, а затем сказал: «Это звучит веселее, чем рассказывать то, что я знаю о контрабанде, агенту CSA».

«Или поиск тысячи мертвых систем, заполненных жесткой радиацией», — отметил Мандер.

«И не похоже, что клан Бому будет меньше сердиться на нас», — сказал Рин с улыбкой. Это была легкая улыбка. Буря прошла.

«Мне очень жаль, что мне пришлось застрелить вас», — сказал Мандер. «Но в то время это было правильным поступком».

«Предупреди меня в следующий раз», — сказал Рин, затем остановился на мгновение. «Почему ты все еще здесь?» она спросила. «Вы получили координаты и завершили последнюю миссию Торо, спасли своего попутчика, убили хатта и остались живы. Я знаю, почему мне нужно идти вперед, и даже аргументы Анджелы. Почему ты еще здесь?»

«Я хочу найти место происхождения Бури», — сказал Мандер. «Я хочу положить этому конец».

«За Торо?» — спросил Рин.

«Отчасти», — сказал Мандер. «И для тебя.» И для Мики , добавил он про себя. Для странного маленького хатта, потерявшего семью из-за торговли с бурей.

«А для себя?» — спросил Рин. «Вы уверены, что имеете дело не со своей личной Tempest? Неужели азарт и шанс сыграть героя омрачают ваш здравый смысл?»

«Я не знаю», — сказал Мандер Зума. «Вы хотите пойти и убедиться, что мое суждение не затуманено?»

Рин издал звук и снова скрылся под пультом авионики. «Конечно. Тем не менее, мне еще нужно все проверить на этой лодке. Иди и скажи Эдди, что можно спуститься сюда и помочь.»

Мандер сказал: «Конечно», и встал. Рин в последний раз высунула голову. «А Мандер?»

«Да?»

«Скажите командиру, что мы не игровые фишки», — сказал Рин. «Нас не должны снимать с доски или использовать в качестве пешек. Я ненавижу это.»

«Это был неудачный выбор слов со стороны лейтенант-коммандера,» — сказал Мандер. «Но я также буду иметь это в виду». Но Рин уже вернулся под консоль, бормоча о сварных швах и пытаясь выяснить, были ли они там до Нар Шаддаа.

Загрузка...