ТАМИЛНАД



СОМАНАТХАН ИЗ КУРНУЛА

давние времена жил-был в Курнуле мужчина по имени Соманатхан. Он был очень беден. Но когда это недоставало детей в доме бедного человека? У него их было двенадцать! Бедняга не имел возможности накормить их досыта. Оба, Соманатхан и его жена, были очень опечалены этим.

В конце концов Соманатхан обозлился на свою судьбу и начал на чем свет стоит ее проклинать. Он подумал: «Как жесток Бог! Верно тамилы говорят: сажающий деревья польет саженцы. Бог дал мне так много детей, однако не дал мне богатства. Как я смогу поднять их на ноги?» Думая так, он решил отправиться на поиски своей судьбы.

Проходя через лесную чащу, он увидел верблюда, навьюченного двумя тяжелыми мешками, наполненными золотыми монетами.

Верблюд принадлежал радже. Когда-то давно царские слуги перегоняли из одной страны в другую много верблюдов, нагруженных мешками с золотыми монетами. Они делали привалы в разных местах.

Однажды, когда они расположились на ночлег на стоянке, они позабыли про этого верблюда и не взяли его с собой. С тех самых пор он и бродил вокруг этого места с тяжелой поклажей. Мешки с золотом были привязаны к спине верблюда так, что он никак не мог сбросить их на землю. Двенадцать долгих лет он блуждал по лесу с тяжестью на спине.

Когда верблюд увидел Соманатхана, проходящего этой же дорогой, он обратился к нему:

— Господин! Не соблаговолите ли вы сказать, куда идете?

Соманатхан поведал ему о своей бедности и сказал, что идет на поиски своей судьбы и собирается расспросить ее, почему он так беден.

И верблюд сказал:

— Господин, если вы идете туда, не будете ли вы так добры помочь мне? Двенадцать последних лет я не могу свободно передвигаться, есть и спать. Не соизволите ли вы спросить судьбу, в чем причина моих страданий?

Соманатхан вежливо ответил ему:

— Я сделаю все необходимое, что смогу.

Он оставил верблюда и вновь зашагал своей дорогой.

Соманатхан шел дальше и дальше и вышел к переправе через реку. Там он остановился на откосе берега. В это время появился крокодил, посадил его к себе на спину, а затем помог переправиться через реку. Соманатхан был очень рад этому. А крокодил также спросил его:

— Господин, куда вы идете?

— Я очень беден. И я иду, чтобы встретиться с моей судьбой и узнать у нее, в чем причина моей бедности. Я надеюсь разбогатеть и тогда возвращусь домой, — ответил ему Соманатхан.

На это крокодил ответил:

— Господин, двенадцать последних лет я страдаю от боли в желудке. Не будете ли вы так добры спросить судьбу, отчего у меня болит живот?

Соманатхан обещал крокодилу, что попытается узнать об этом и отправился в путь.

Оттуда он пошел в далекий край. На своем пути Соманатхан встретил тигра. Тигр не мог передвигаться, потому что колючка вонзилась в его лапу. Последние двенадцать лет он испытывал сильную боль и мучения. Поскольку тигр не мог как следует ходить, он и не мог добывать себе пропитание. Тигр увидел проходящего Соманатхана и спросил его:

— Господин! Куда вы идете?

На это Соманатхан ответил, что разыскивает свою судьбу, и объяснил, почему ему это необходимо. А затем он сказал:

— Моя судьба живет далеко-далеко отсюда. Чтобы дойти до этого места, мне потребуется двенадцать долгих лет. Моя судьба спит себе там и видит приятные сны. Чтобы разбудить ее, я должен буду бить ее палкой до тех пор, пока она не проснется. Это объяснил мне один старый человек, и я собираюсь поступить с ней именно так, как он советовал.

Тогда тигр попросил его:

— Поскольку из-за колючки в ноге я страдаю от сильной боли, будьте добры спросите у судьбы, как мне избавиться от нее.

Соманатхан согласился помочь ему и продолжил свое путешествие.

В конце концов после долгих двенадцати лет пути он добрался до места, где и нашел судьбы всех живущих.

Эти судьбы имели вид камней. Одни из них стояли, а другие лежали и громко храпели.

Немного потребовалось Соманатхану, чтобы найти камень своей судьбы. Судьба его крепко спала. Он схватил большую палку и долго колотил свою судьбу-камень. Но и после этого его судьба не проснулась.

Богиня доброты пришла и разбудила его судьбу. И как только она проснулась, то спросила Соманатхана:

— Почему ты меня так долго бил? Какое зло тебе я причинила?

Услышав этот вопрос, Соманатхан ответил:

— И вы не знаете, какое зло мне причинили? Вы спите здесь так, как если бы вы собрались состязаться в умении спать с самим Кумбхакарной[64]!. Вы не осознаете всей тяжести лишений, которые я испытываю. Я и будил вас, колотя палкой для того, чтобы все вам объяснить.

И судьба ответила:

— Ну что же, верно! Теперь иди к себе домой. Ты будешь жить счастливо и больше не будешь знать, что такое жизненные лишения.

Соманатхан был рад услышать это. А затем он сказал:

— На моем пути сюда я повстречал одного верблюда. Двенадцать лет он не может передвигаться, есть и спать из-за двух мешков, набитых золотыми монетами, привязанных к его спине. Верблюд попросил меня узнать у вас, как ему избавиться от этой тяжелой ноши.

И судьба ответила:

— А ты возьми себе эти мешки, и так верблюд избавится от них.

Но Соманатхан продолжал стоять на прежнем месте и сказал:

— Когда я переправлялся через реку, добираясь до этого места, я повстречал одного крокодила. Двенадцать последних лет он очень страдает из-за сильной боли в желудке. Крокодил попросил меня узнать, отчего эта боль и как от нее избавиться?

Выслушав это, судьба ответила:

— В желудке крокодила находится большой бриллиант, величиной с твою голову. Попроси, чтобы он извергнул его наружу. И боль в желудке тут же исчезнет.

Но даже и после этого Соманатхан не ушел от судьбы. Он вновь сказал:

— Двенадцать последних лет один большой тигр испытывает сильную боль и не может ходить, так как колючка вонзилась ему в ногу. Тигр жаждет узнать, как можно вытащить колючку.

На это судьба ответила:

— Если ты готов вытащить колючку своими собственными зубами, то она и выйдет наружу.

Соманатхан поблагодарил судьбу и ушел.

А в это время вновь появилась богиня доброты и обратила судьбу в камень.

Получив ответы на все вопросы, Соманатхан отправился в обратную дорогу к дому. Когда он проходил мимо тигра, он попросил его показать ему лапу и своими зубами вытащил из нее колючку. Тигр был счастлив, почувствовав большое облегчение. И вот этот тигр, который в прошлом съел много радж и махарадж и собрал их богатства, тут же привел Соманатхана в свое логово и отдал ему сумку, полную золотых и серебряных монет. Поблагодарив тигра, Соманатхан распростился с ним.

Потом он добрался до той самой реки. Из нее вышел крокодил, помог ему перебраться через нее и сказал:

— Вы спросили судьбу, почему у меня боль в желудке?

На это Соманатхан ответил:

— У тебя там большой бриллиант. Извергни его наружу, и живот перестанет болеть.

Крокодил сделал так, как ему было сказано, и боль в желудке исчезла. Крокодил тут же отдал необыкновенный бриллиант Соманатхану. Поблагодарив его за подарок, тот отправился дальше.

На том же месте Соманатхан встретил верблюда. И он позвал его и снял с его спины мешки. Верблюд был очень рад и отдал ему оба мешка в знак своей любви к нему, а также предложил Соманатхану взобраться к нему на спину, чтобы доставить его домой. И вот так он и прибыл к себе. Тогда верблюд простился с ним и убежал в лес.

Когда его жена и дети увидели Соманатхана, их радость была беспредельна. Они засыпали его множеством вопросов, и Соманатхан терпеливо рассказал всю историю от начала до конца. Все они были очень довольны. Потом Соманатхан построил красивый дом и зажил в нем счастливо.

Один господин по имени Рагхаван жил с ними по соседству и был тоже очень беден. Когда он увидел, каким богачом стал Соманатхан, в нем проснулась зависть, он пришел к нему и спросил:

— Откуда у тебя такие богатства?

И Соманатхан ответил ему:

— Очень далеко отсюда, к востоку, находится большая река. Я пришел туда и на середине реки набрал кодам воды. Потом вся эта вода превратилась в золото. Я и принес его сюда.

Завистливый Рагхаван тут же пошел к этой реке и начал набирать воду на середине реки и выплескивать ее. Он старался изо всех сил, но не получил золота ни на йоту. В это время уровень воды стал снижаться, и выплыл царь крокодилов наверх и сказал:

— Господин, пожалуйста, не выплескивайте воду таким, образом. Где будут плавать рыбы? Где они будут жить?

— Я пришел сюда в надежде разбогатеть, — ответил Рагхаван. — Но пока я не смог ничего достать, поэтому я собираюсь увидеть речное дно, и для этого я должен выплеснуть еще больше воды.

На это царь крокодилов ответил:

— Если это действительно так, то прекратите, пожалуйста, выплескивать воду. Я дам вам богатство.

И Рагхаван послушался крокодила, и неожиданно поток воды принес с собой множество драгоценных камней. Рагхаван собрал их и возвратился домой. Но жадность Рагхавана была беспредельна — он снова пошел к той же самой реке и начал выплескивать воду. Царь крокодилов пришел в ярость и решил проучить его. Он схватил Рагхавана и проглотил.

Четыре дня Рагхаван провел в желудке крокодила. На пятый день крокодил сказал ему:

— Я думаю, что это явилось хорошим уроком для тебя. Смотри, чтобы эта тайна не стала кому-нибудь известна. Как только ты выдашь ее, то в тот же момент и умрешь.

Рагхаван принял это условие, и крокодил извергнул его наружу.

Тогда Рагхаван побежал домой. Однако каждому, кто только встретился ему на пути, он подробно рассказал эту историю. А как только он добрался до своего дома, то тут же начал рассказывать ее со всеми подробностями своей жене и детям. Но не успел он закончить свой рассказ, как почувствовал, что у него закружилась голова и пошла горлом кровь. А вскоре после этого он умер. Так Рагхаван расстался с жизнью из-за того, что не послушался крокодила.

А Соманатхан разбогател потому, что во всем повиновался своей судьбе и сделал все так, как та ему велела.

БРАХМАН И ТИГР

Как-то раз некий брахман в своих странствиях натолкнулся на клетку. Жители города посадили в нее тигра. Тигр увидел идущего мимо брахмана и сказал:

— Мой дорогой друг! Сжальтесь надо мной. Мне так хочется пить. Вот уже много дней у меня во рту не было ни капли воды. Может, вы откроете дверцу клетки всего лишь на несколько минут, я сбегаю напиться воды и сразу же вернусь обратно. Если вы поможете мне в этом, то попадете на небо.

Услышав это, брахман ответил:

— Я никогда и ни за что не открою тебе дверь. Ты ведь меня съешь, если я открою ее.

Но тигр стал умолять брахмана открыть клетку. Брахман пожалел его и открыл.

Как только он сделал это, тигр бросился на брахмана, готовый разорвать его на куски. Но брахман набрался смелости и сказал:

— Давай-ка спросим хотя бы у шестерых живых существ, которых встретим, справедливо ли ты поступаешь со мной или нет? Если хотя бы одно из них скажет, что это справедливо, тогда ты можешь с удовольствием съесть меня.

Тигр согласился со словами брахмана. И они отправились в путь, чтобы решить свой спор.

Первым, кого они встретили, было большое баньяновое дерево. И как только брахман увидел его, он спросил:

— О баньяновое дерево! Рассуди нас. И рассуди по справедливости.

И баньяновое дерево согласилось решить их спор. И тогда брахман все рассказал ему, а потом спросил:

— Будет ли справедливо, если тигр съест меня?

Выслушав все, что рассказал ему брахман, дерево ответило:

— Когда бывают жаркие дни, люди приходят сюда и сидят в тени моих листьев, а когда они уходят, то срезают множество моих красивых ветвей с листьями и уносят с собой. Люди неблагодарны и коварны. Стало быть, тигры вправе разрывать их на куски.

Как только тигр услышал такое решение, он приготовился съесть брахмана. Но тот снова обратился к нему:

— Ты обещал выслушать мнение шестерых. Давай же послушаем, что скажут остальные пять.

Тигр согласился, и они пошли дальше. Им повстречался верблюд, брахман остановил его и попросил рассудить их спор. Верблюд выслушал все их доводы и ответил:

— Много лет я служил своему хозяину, таская на спине тяжеленную поклажу, а теперь, когда я состарился, хозяин даже не кормит меня как следует и плохо обращается со мной. К людям нельзя относится с сочувствием. Только в том случае, если мы покончим с ними, все животные смогут жить мирно на этой земле. Стало быть, тигр может растерзать человека.

Услышав это, тигр собрался было съесть брахмана, но тот напомнил ему об уговоре выслушать шестерых судей, с которыми они должны были посоветоваться. И они вновь пошли дальше. Теперь им повстречался буйвол. И брахман также поведал ему обо всем и спросил, что он думает. И буйвол ответил:

— Много-много лет я работал на своего хозяина, а теперь, когда состарился, он не пожалел меня и бросил в джунглях. Люди вероломны, им нельзя верить, значит, тигр имеет полное право съесть тебя, брахман.

Но, даже выслушав трех живых существ, брахман не потерял надежды. Он увидел орла, летящего высоко в небе. Окликнув его, брахман попросил рассудить их и разрешить дело. И он повторил свой рассказ, и орел ответил:

— Не надо жалеть людей. Как только они завидят нас, тут же стреляют, а также разоряют наши гнезда. Стало быть, тигр имеет полное право съесть человека.

Выслушав орла, тигр подпрыгнул от радости и в четвертый раз приготовился съесть брахмана, сказав ему:

— Неужели вы до сих пор надеетесь, что кто-нибудь выскажется в вашу защиту? Я очень голоден. Давайте я съем вас наконец.

Но собравшись с духом, брахман сказал:

— Мы должны выслушать решение еще двух. Давай-ка посмотрим, что скажут они.

И они отправились дальше и увидели крокодила. Брахман подумал про себя, что по крайней мере от него он может услышать какое-нибудь благоприятное заключение в свою пользу. И он рассказал крокодилу всю историю и попросил высказать свое мнение. И крокодил ответил:

— Как только мы высовываем голову из воды, люди тут же приходят и убивают нас. И пока они живут на земле, мы никогда не сможем наслаждаться жизнью. Так что тигр должен съесть брахмана.

Услышав слова крокодила, брахман подумал, что теперь-то он будет вынужден распроститься с жизнью. Но все же, набравшись храбрости, попросил тигра выслушать решение еще кого-нибудь. И тут они увидели лису, идущую по той же дороге.

Брахман подозвал ее и, рассказав ей все, попросил рассудить их.

И лиса ответила:

— Прежде чем рассудить вас и высказать мое окончательное мнение, я, как судья, должна увидеть все собственными глазами.

И вот оба они — брахман и тигр, а также лиса пошли к тому месту, где находилась клетка. Как только они пришли туда, лиса обратилась к брахману:

— Вы станьте точно на то же самое место, где стояли прежде.

Брахман пошел и остановился возле клетки. А лиса снова спросила его:

— Это и есть то самое место?

Затем лиса повернулась к тигру и спросила:

— А вы где стояли?

— Внутри клетки, — ответил тигр.

А лиса вновь задала вопрос:

— Когда вы находились там внутри, то в какую сторону смотрели?

И как только тигр услышал это, он вошел в клетку и остановился там в том же самом положении, в каком был раньше.

После этого лиса сказала, что не может рассудить их до тех пор, пока не будет знать всего полностью, и вновь спросила:

— Дверца клетки была открыта или закрыта?

— Она была заперта, — ответил брахман. И лиса попросила его закрыть дверцу и запереть ее на замок. Брахман сделал все так, как ему было сказано.

Тогда лиса повернулась к тигру и сказала:

— Ты умирал от жажды. Сжалившись над тобой, брахман открыл дверцу клетки, а ты готов сожрать его. Никто теперь уже не придет и не откроет дверцу. Ты останешься в ней до конца дней своих. А теперь я ухожу от вас.

Затем, повернувшись к брахману, лиса сказала:

— Мой дорогой друг, идите домой. Теперь вам нечего бояться. Прощайте!

И лиса убежала.

Брахман устал, но отправился в путь и добрался до своего дома только глубокой ночью.

Тигр же остался сидеть взаперти в клетке и через несколько дней подох от голода и жажды.

МУДРЕЦ И ПРОДАВЕЦ МАСЛА

Однажды мудрец пошел к купцу, чтобы купить у него кунжутное масло. И все время, пока он находился там, маслобойня работала безостановочно. Торговец маслом повесил колокольчики на шеи быков. Когда быки ходили по кругу, приводя в движение маслобойню, эти колокольчики непрерывно звенели.

Мудрец спросил торговца маслом:

— Зачем вы повесили колокольчики на шеи быков?

На этот вопрос купец ответил так:

— Когда маслобойня работает, я иногда ухожу в дом. А колокольчики помогают мне узнать, стоят ли быки на месте или же ходят по кругу. Когда они останавливаются, я перестаю слышать звон колокольчиков. Тогда я сразу выхожу из дома, подгоняю их, и быки снова приводят в движение маслобойню.

Выслушав купца, мудрец из любопытства задал ему вопрос:

— А если быки будут трясти головами, не двигаясь с места, ведь в таком случае колокольчики тоже будут звенеть. Что вы тогда будете делать?

На этот вопрос торговец маслом ответил:

— Ну хорошо! К вашему сведению, любезный, сообщу: мои быки не столь знаменитые мудрецы. Следовательно, они не будут трясти головами, когда стоят на месте, а не шагают вокруг маслобойни.

Услышав это, пристыженный мудрец пошел домой.

УРОК РОСТОВЩИКУ

Когда-то давным-давно один крестьянин взял взаймы у четтиара тысячу вараканов. Ведь четтиары принадлежат к касте купцов.

В назначенный день крестьянин не возвратил деньги, и каждый раз на вопрос о долге он отвечал:

— Я верну деньги завтра.

Но прошло несколько лет. Много раз четтиар приходил к должнику, пытаясь получить у него свои вараканы. И наконец крестьянин назначил день, когда четтиар может прийти к нему домой и получить деньги.

И вот наступил назначенный день, и ростовщик с радостью подумал: «Сегодня я наконец-то получу свои деньги обратно». Предвкушая это, он пустился в путь к жилищу крестьянина. А тот еще издалека увидел четтиара, приближающегося к его дому. Внезапно крестьянин поднялся со своего места, положил в корзину семена тамариндового дерева и пошел в поле. Там он принялся сажать семена в землю и обильно поливать их.

Четтиар постучал в дверь и спросил:

— А где же хозяин дома сего?

Когда же он узнал, что крестьянин в поле, он пошел туда и встал перед ним.

А крестьянин даже головы не поднял. Он был очень занят делом — сажал семена тамаринда и поливал их. Его жена тоже стояла перед ним и с любопытством наблюдала за мужем, пытаясь понять, что же побудило его сажать семена именно в такое время. Наконец она сказала ему о приходе четтиара.

А четтиар подошел поближе, посмотрел на крестьянина и. сказал:

— Почему ты не обращаешь на меня внимания? Ты не забыл о назначенном дне?

Выслушав ростовщика, крестьянин ответил:

— Почему вы спрашиваете меня об этом? Разве вы не видите, что сейчас я работаю только для вас?

— Если это так, — ответил ростовщик, — то я очень рад этому. Будь любезен вернуть мои вараканы!

Но на это крестьянин ответил:

— Да, сейчас я сажаю семена тамаринда, но после того как семена прорастут, эти растения со временем превратятся в дерево, и на нем появятся плоды. Я, продав их, получу деньги и сразу же верну вам долг.

Услышав эти слова, четтиар сначала разозлился, но нелепость происходящего заставила его тут же расхохотаться.

Увидев, что ростовщик смеется, крестьянин сказал:

— Ох, как я вижу, вы очень счастливы и улыбаетесь, потому что теперь точно знаете, что скоро получите свои деньги обратно.

Четтиар в растерянности не знал, что же следует ответить крестьянину, если сам он оказался таким глупцом.

Тем временем крестьянин незаметно ускользнул в свою хижину, а ростовщик пустился в обратный путь, всю дорогу проклиная крестьянина.

ХИТРОСТЬ СЛУГИ

Жил-был богач, и был у него очень умный слуга. Однажды хозяин принес два плода манго мулгова и дал их своему слуге, попросив очистить от кожуры и разрезать на кусочки. Он предупредил его, что к нему собирается один из друзей и, как только гость явится, он должен принести разрезанные на куски плоды манго и две чашки кофе.

Слуга принялся очищать плоды манго. Чтобы попробовать, каковы они на вкус, слуга отрезал кусочек и положил в рот. Манго оказалось таким вкусным, что он не смог противостоять соблазну и съел все кусочки, которые нарезал.

Незаметно слуга съел два плода манго, и, только покончив с ними, он представил себе, какой нагоняй задаст ему хозяин. Как раз в то время, когда он размышлял над этим, хозяин спросил его, очистил ли он кожицу манго.

Слуга показал ему тупой нож и сказал:

— Этот нож — тупой. Прежде чем очищать манго, его нужно поточить. А я сейчас занят.

Хозяин тут же выхватил нож из рук слуги и начал затачивать его об обломок камня.

Вскоре пришел друг хозяина. Слуга подошел к нему поближе и спросил:

— Кто вы? В каких отношениях вы с хозяином этого дома? Он поведал мне, что точит свой нож для того, чтобы отрезать вам оба уха. Что вы сделали ему плохого? Подойдите-ка сюда, я покажу вам кое-что.

Сказав так, он указал ему на своего хозяина, который был занят тем, что точил нож.

Друг увидел его и был поражен. Он тут же бросился бежать, думая, что, наверное, должна быть причина, из-за которой тот разгневался на него.

Тогда слуга подошел к хозяину и сказал ему:

— Ваш друг убегает, унося в руках оба плода манго.

Хозяин выскочил из дома и увидел, как тот бежит. Он немедленно последовал за своим другом, чтобы отобрать у него хотя бы один плод. И пока он бежал за ним, держа в руке нож, он кричал:

— Только одно! Отдай хотя бы одно — и можешь убираться.

Услышав это, друг припустился бежать еще быстрее, так как подумал, что он сейчас лишится уха. Хозяин же, утомленный преследованием, возвратился домой.

Вот так хитроумный слуга съел два вкусных плода манго и остался цел и невредим.

СВОРОВАВШИЙ БЫКА

Когда-то давным-давно жил-был крестьянин, и был у него бык. Однажды рано утром крестьянин не нашел своего быка под навесом для скота. Он начал искать его повсюду, но нигде найти не мог. И тогда он решил, что быка, должно быть, украл вор.

Одна тамильская поговорка гласит, что легче купить восемь быков, чем найти одного потерявшегося. Крестьянин вспомнил ее и решил купить себе нового.

Отправился он в близлежащую деревню, где в это время проходила большая ярмарка. И там среди быков, предназначенных для продажи, он обнаружил своего. Как только крестьянин его увидел, подскочил к нему и ухватился за него, а потом начал кричать:

— Я нашел своего быка! Воры украли его несколько дней назад!

А похитивший быка вор сказал:

— Нет! Это мой бык. Весь последний год он живет у меня. Возможно, он и похож на твоего, но этот — мой собственный!

Тут крестьянин закрыл руками оба глаза быка и спросил:

— Ну, если бык живет у тебя уже целый год, то ты должен знать о нем все. А ну, скажи-ка, на какой глаз он слеп?

Действительно, вор украл этого быка всего лишь несколько дней назад и не успел внимательно рассмотреть его глаза. Однако он нагло ответил:

— Бык слеп на левый глаз!

Но крестьянин возразил:

— Нет, он не слеп на левый глаз!

И загнанный в угол вор проговорил:

— Вместо того чтобы сказать на правый глаз, я от растерянности, сказал — на левый. Конечно же, бык слеп на правый глаз!

Тогда крестьянин сказал вору:

— Ну теперь-то ясно, что ты лжец и вор.

И он обратился к людям, собравшимся вокруг них, и сказал:

— Друзья, каждый из вас может подойти поближе и осмотреть глаза быка. Они здоровы, и видит он хорошо. Я проделал это только для того, чтобы испытать вора.

И тогда все люди начали кричать:

— Держи вора, смотрите, чтобы он не сбежал!

В это время подошел полицейский, чтобы навести порядок на ярмарке. Он поймал вора и отвел его в здание суда.

Судья выслушал рассказ о происшедшем и посадил вора, укравшего быка, на шесть месяцев в тюрьму.

КОГДА ВСПОМИНАЮТ…

В одном селении под названием Теличерри жили два друга — Кешаван и Мурлидхаран. У каждого из них было по собственному полю. Бывало, они вместе ходили туда. Настала пора жатвы, и у них не было времени ходить домой обедать. Поэтому они попросили свокх жен, чтобы те присылали им еду. Жены передавали котомки с едой с одним мальчиком-брахманом, который изучал в это время Веды[65].

В полдень все работники, нанятые друзьями, ушли обедать. Оба друга взяли свои сумки с едой и отошли к большому баньяновому дереву, что росло возле пруда.

Друзья открыли свои сумки. Но не успел Кешаван приступить к трапезе, как начал кашлять. Мурлидхаран спросил его:

— Отчего ты вдруг раскашлялся?

Кешаван ответил:

— Это нельзя назвать кашлем, это же пураи-йерудал[66]. И обычно он бывает у того, кого во время еды вспоминает доброжелатель. Моя жена очень любит меня и сейчас меня вспоминает. Если бы твоя жена любила тебя, то разве у тебя не было бы теперь пураи-йерудала?

Мурлидхарану было неприятно слышать это, и он решил, что вечером отругает свою жену.

Когда друзья кончили обедать, они опять вернулись на поля и приступили к работе. А позже сказали своим работникам, чтобы те на следующий день пришли на полчаса раньше, а сами отправились домой.

Мурлидхаран позвал свою жену и сказал ей:

— Жена Кешавана все время вспоминает его. Вот почему у него был пураи-йерудал. Ты же никогда не думаешь обо мне. Если бы ты вспоминала о своем муже, у меня тоже был бы пураи.

Высказав в сердцах все это, он начал было бить свою жену. А она подумала, что ее муж просто-напросто большой глупец и не так-то легко будет убедить его, что он ошибается. И она сказала ему:

— Прости меня, днем я спала и потому действительно не думала о тебе. Завтра же я буду вспоминать тебя очень часто.

И Мурлидхаран рассказал Кешавану о том, что днем жена спала и потому не смогла думать о нем, а завтра она будет все время вспоминать его.

На следующее утро после омовения они оба, Кешаван и Мурлидхаран, отправились на поля.

Жена Мурлидхарана истолкла в порошок несколько жареных стручков красного перца чилли, перемешала его с творогом и рисом, не добавив соли, и отдала мужу. Друзья начали убирать урожай с полей, а в полдень отправились обедать. Они сели под тем самым баньяновым деревом. Не успел Мурлидхаран открыть свою сумку с едой, как начал кашлять и никак не мог откашляться. Тогда он произнес:

— Пожалуйста, перестань думать обо мне. Вчера я побил тебя за то, что ты не вспоминала меня. Сегодня я отколочу тебя как следует за то, что ты уж слишком часто вспоминаешь меня. Не думай обо мне, пожалуйста.

Услышав это, Кешаван не мог удержаться от смеха. Тогда Мурлидхаран сказал:

— Вчера я поколотил ее, вот почему сегодня она все время думает обо мне.

Вечером он отправился домой и похвалил свою жену за то, что она так часто о нем вспоминала.

ДВА УДАРА ЗА ОДНУ РУПИЮ

Когда-то давным-давно мусульманин пришел в лавку, принадлежащую четтиару, чтобы купить риса. А тот рассчитывался с другим покупателем-брахманом и поэтому не сразу подал ему рис. Мусульманин разозлился. Он обратился к четтиару и спросил:

— Долго ли я еще буду ждать?

Говоря это, он снял свой башмак и ударил им продавца по голове.

Однако четтиар оставался спокоен. Но брахман настоял, чтобы он пошел в суд и подал жалобу на обидчика. Судья приказал тому явиться и спросил:

— За что ты ударил четтиара?

И мусульманин ответил судье:

— Я пришел к нему в лавку купить риса. Но так как четтиар рассчитывался с брахманом, то мне пришлось долго ждать его. Поэтому я вышел из себя и ударил хозяина лавки своим башмаком.

Судья оштрафовал его за это на восемь анн и сказал, чтобы он уплатил эти деньги четтиару. Однако мусульманин быстро снял свой второй башмак и в присутствии судьи снова ударил хозяина лавки по голове.

— Зачем ты это сделал? — тут же спросил его судья.

На это обидчик ответил:

— У меня при себе рупия. За один удар вы оштрафовали меня на восемь анн. Я же намерен потратить рупию, вот поэтому я и ударил его еще раз. Вот мой штраф. Отдайте его четтиару.

Говоря это, он вручил рупию судье.

ЗЕРКАЛО

Однажды деревенский житель отправился на ярмарку и купил там нечто такое, чего никто из жителей его деревни до этого не видел. Он хранил этот предмет в своей комнате и каждый день, когда оставался один, рассматривал его. Его жена, будучи весьма любопытной, заметила, что он каждый день заходит в комнату и куда-то внимательно смотрит.

Однажды этот селянин забыл запереть свою комнату. Жена его сразу воспользовалась этим, осторожно взяла в руки неизвестный предмет и внимательно в него посмотрела. Там она увидела красивую девушку, на шее ее было кашумаллаи. И жена подумала про себя: «Он в этом предмете прячет молодую красивую женщину. Теперь понятно, почему он приходит сюда каждый день». Думая об этом, она начала плакать.

А в это время мимо проходила ее свекровь. Она увидела плачущую невестку. Свекровь подошла к ней поближе и спросила:

— Почему ты плачешь? Что случилось?

— Ваш сын когда-то любил меня. Но после того как он принес это с ярмарки, он разлюбил меня, — ответила невестка со слезами на глазах.

Выслушав ее, свекровь сказала:

— Да ты с ума сошла! Ты даже представить себе не можешь, как мой сын любит тебя!

После этого невестка все рассказала ей и призналась, что другая женщина намного ее привлекательнее.

В ответ свекровь побранила ее и сказала:

— Да не может быть такого! Как это можно заполучить девушку красивее тебя? Ну-ка дай мне тоже взглянуть на нее!

Невестка протянула непонятный предмет свекрови (а он, конечно, был не чем иным, как зеркалом). И тогда та увидела в нем собственное отражение.

Какое-то время свекровь смотрела в него, а потом громко расхохоталась и сказала:

— Ты говорила мне, что она красивая девушка. А на самом-то деле там старая женщина без единого зуба, в придачу еще и совершенно седая. Это и есть та самая «девушка», в которую, как ты говоришь, влюбился мой сын?

В ответ невестка сказала:

— Я сказала правду. Когда я увидела ее, девушка была именно такой. Это теперь она надела платье старой женщины и хочет обмануть нас. Наверное, она ведьма.

И обе женщины — невестка и свекровь начали громко причитать. В это время в комнату вошел свекор.

Только успел он переступить порог, как его невестка выкрикнула:

— Ваш сын прячет в этой штуке красотку!

А свекровь подхватила:

— Наш сын прячет там старуху. Она совсем беззубая и совершенно седая. И она вовсе не молодая женщина.

Тогда свекор попросил дать ему этот предмет и увидел свое отражение. Он был очень удивлен, что его жена видит там старую женщину, а невестка — молодую, а не старого мужчину, и он сказал:

— Вы обе сошли с ума. Там внутри беззубый и бородатый старик. А вы обе просто спятили.

Услышав это, женщины еще больше разозлились и принялись кричать еще громче.

И как раз в это время мимо бежал домой мальчик-шалунишка, и в руке у него был мяч. Услышав шум, он вошел в дом, чтобы посмотреть, что же случилось.

И как только невестка увидела его, она тотчас вручила ему зеркало и попросила:

— А ну-ка посмотри, пожалуйста, что там внутри?

Мальчуган взял в руку предмет и осторожно посмотрел в него. Там он увидел шаловливого мальчика с мячом в руке. И он спросил:

— Почему ты смотришь на меня? — И посмотрел на него сердито. А тот мальчик тоже рассердился в ответ. Затем озорник начал корчить рожи. Мальчишка в зеркале ответил тем же. Тогда шалун очень разозлился и показал кулак, но и мальчишка в зеркале также поднял руку и показал свой кулак.

Затем мальчик сказал:

— Ах так! Ты — озорной мальчишка, ты показал мне кулак! И у тебя в руках такой же мяч, как и у меня. Я сейчас как стукну, так покажу тебе, какой я сильный.

Сказав это, мальчик ударил по зеркалу, оно упало и разбилось на куски.

МУЖ ДОБРЕЕ ЖЕНЫ

Некий брахман пожелал заняться благотворительностью и решил давать еду каждому, кто бы ни проходил поблизости от его дома. Однако его жена была этим недовольна. Всякий раз, когда брахман приводил кого-нибудь в дом и усаживал на веранде, жена, улучив момент, когда муж не мог ее слышать, проходила поблизости от веранды и бурчала:

— Кажется, у него нет детей. Тогда почему он пришел сюда за едой? Разве он не мог пойти в оттупараи[67] и получить там пищу?

Люди, хоть сколько-нибудь себя уважающие, после таких слов тут же уходили домой. Обычно мало кто оставался и ел в доме брахмана.

В одно прекрасное утро человек, посвятивший себя богу Шиве, подошел к дому и спросил:

— Могу ли я сегодня у вас поесть?

У мужчины были рудракша мала[68].

Брахман был рад гостю и пригласил его посидеть на веранде, а сам пошел к водоему совершить омовение. В это время жена брахмана вышла и увидела гостя. Но как фанатичный поклонник бога Шивы, он не имел права разговаривать с тем, кто стоял перед ним.

И жена брахмана придумала, как ей быть: она приготовила в прихожей колам и положила в него деревянный молоток. Затем жена брахмана приблизилась к гостю и сказала:

— Господин, вспомните сейчас о всех своих родственниках и друзьях, потому что не позднее чем через полчаса вы проститесь с жизнью.

Гость спросил:

— Что такое? В чем дело?

Она ответила:

— Что вам сказать на это? Дело в том, что у моего мужа привычка каждый день перед тем, как сесть за стол, проламывать кому-нибудь голову молотком.

Как только гость услышал эти слова, он, проклиная брахмана, схватил свою сумку и пустился бежать.

А в это время после купания возвратился брахман и, не обнаружив гостя, вошел в прихожую и увидел молоток. Он позвал жену и спросил ее:

— В чем дело?

И она ответила:

— Твой гость, брахман, попросил у меня этот молоток, который я получила к свадьбе в приданое. Я отказалась отдать молоток. Вот он и убежал.

Услышав такое объяснение, брахман отругал жену и тут же решил отдать молоток и вернуть гостя назад, чтобы накормить обедом, и, взяв молоток, бросился за путником вдогонку.

Гость обернулся, увидел брахмана, бегущего за ним с молотком в руке, и возблагодарил свою счастливую звезду и жену брахмана. Он подумал, что мог бы умереть сегодня, если бы женщина вовремя не предупредила его.

Некоторое время брахман преследовал беглеца, а потом устал и возвратился домой.

ЖЕНА ДОБРЕЕ МУЖА

Жил-был когда-то богатый купец, и был он очень скуп. Его жена, напротив, была милой и доброй и очень переживала, что ее муж такой скряга. Когда его не было дома, женщина приглашала к себе в гости людей и давала им еду и деньги. А муж обычно бранил ее за это.

В это время в соседнем городе жил холостяк. Был он очень хитер и решил выманить у скряги деньги. Однажды, когда того не было дома, он пришел к нему и уселся на веранде. К нему навстречу выбежала жена скряги и спросила:

— Кто ты? Откуда пришел? Входи, пожалуйста, и садись.

Хитрец ответил ей:

— О мать, только сегодня утром я спустился с небес. Дело в том, что твои свекор и свекровь переживают там тяжелые дни, бедствуют и, когда они узнали, что я отправляюсь на землю, попросили меня об одной услуге. Они поручили мне получить у вас что-нибудь для них. Мне было невыносимо видеть, как они страдают. У них нет даже сносной одежды. Вот почему первым делом я пришел к вам.

Женщина поверила каждому его слову. Она вошла в дом, упаковала свои сари и украшения, рубашки и дхоти своего мужа и отдала все холостяку, попросив передать свекру.

Получив все это, хитрец успел покинуть дом до возвращения скряги.

Когда муж вернулся домой, он принялся искать свои дхоти, чтобы переодеться. Но, не найдя их, спросил у жены. И та ответила ему:

— Вы так богаты, что в состоянии купить себе еще несколько дхоти.

Когда муж узнал обо всем, что случилось, он рассердился и растолковал жене, что гость обманул ее, и, спросив, в какую сторону тот ушел, оседлал коня и немедля последовал за ним.

Когда же хитрец увидел, что скряга преследует его, он побежал быстрее, а потом взобрался на дерево и уселся на ветвях. Подъехав к дереву, скряга попросил его спуститься на землю. Однако холостяк набрался храбрости и ответил, что он «по дороге к небу..»

Тогда скупец слез с лошади и стал взбираться на дерево. А обманщик начал перелезать с ветки на ветку, и, когда понял, что ему не удастся ускользнуть, он, улучив момент, спрыгнул с дерева на спину лошади и умчался в лесную чащу. Скряге же ничего не оставалось, как добираться до дома пешком.

Жена поинтересовалась у него, встретил ли он человека, идущего на небо. И он ответил:

— Да, я встретил этого человека и даже отдал ему свою лошадь, ведь верхом он сможет быстрее добраться туда.

Вот так скупец потерял и лошадь и имущество.

ГЛУХОЙ, СЛЕПОЙ И ОСЕЛ

Однажды два человека, глухой и слепой, стали большими друзьями. И вот, когда они вдвоем вышли на прогулку, глухой заметил осла и лохань, полную белья. Мужчины-прачки поблизости не было видно. И тогда глухой сказал слепому, что если они унесут с собой лохань с бельем, то оно им, возможно, когда-нибудь и пригодится. Слепой согласился и понес лохань на голове, а глухой повел за собой осла. И когда они так шли, глухой увидел огромных муравьев. Он тут же рассказал о них слепому другу, взял несколько муравьев, положил их в свою табакерку, и они продолжили свою прогулку.

Но внезапно налетел ураган, небо озарилось вспышками молний. Два друга очень испугались и решили найти убежище в надежном месте.

В конце концов они разыскали большой дворец, который принадлежал злому духу. А того в это время дома не было. Поэтому два друга пошли во дворец, закрыли изнутри дверь на засов и решили провести здесь ночь.

Спустя некоторое время злой дух возвратился и обнаружил, что дверь заперта. Он удивился этому и начал изо всех сил стучать в нее. Но друзья не открыли дверь. В уши осла они вложили несколько муравьев, и тот пронзительно закричал, и тут же друзья грохнули лоханью.

Злой дух испугался, в страхе покинул свой дворец и скрылся в джунглях, а оба друга провели ночь во дворце.

Рано утром глухой разбудил слепого и сказал ему, что в доме полно золота, серебра и бриллиантов. Слепой попросил своего друга позволить ему потрогать сокровища, и они увязали драгоценности в четыре узла. Два из них они положили на спину осла, еще два понесли в руках.

А злой дух, который и не уходил очень далеко, а спрятался в кустарнике поблизости и наблюдал за тем, как глухой и слепой покидали дом, задумал убить их обоих и осла, чтобы вернуть свои драгоценности. Он позвал на помощь еще шесть злых духов, и они последовали за друзьями на близком от них расстоянии.

Однако глухой увидел их. Он очень испугался и от страха едва мог идти. Но слепой, который не мог видеть злых духов, продолжал шагать вперед. Правда, он почувствовал, что его друг начал отставать от него, и спросил, почему тот идет так медленно. На это глухой ответил ему, что их преследуют семь злых духов и они совсем рядом. Слепой сказал ему, что им следует бросить драгоценности, спрятать осла в канаве, а самим забраться на высокое дерево.

Злые духи быстро приближались к ним. И когда они увидели, что друзья сидят на дереве, они стали думать, как их схватить. Один злой дух стал возле дерева, второй быстро подпрыгнул и вскочил ему на плечи, третий же стал на плечи второго и так далее.

Как только глухой увидел, что происходит, он очень испугался, рассказал обо всем другу, тут же оттолкнул его в сторону, и слепой упал на плечи седьмого злого духа. Не видя ничего, слепец подумал, что свалился на нижнюю ветку, и тут же ухватился за уши злого духа, считая, что это ветка дерева.

Злой дух не смог сразу понять, что же такое у него на спине, и принял его за привидение. Он пытался смахнуть привидение со своей спины и соскочил с плеч стоящего ниже злого духа. Все другие злые духи также подумали, что им угрожает какая-то опасность, спрыгнули вниз и бросились прочь.

Глухой наблюдал за всем этим, сидя на дереве, и спустился вниз тогда, когда духи убежали. Он крепко обнял своего друга и рассказал ему обо всем, что произошло. Затем они взяли свои узлы с драгоценностями, вывели из канавы осла и двинулись домой.

В пути оба приятеля все время думали о том, как распределить между собой богатства. И глухой решил, что если бы он даже и не разделил все поровну и припрятал бы кое-что себе, то слепой так ничего и не узнал бы об этом. И он спрятал свой узел и узлы, которые были на спине осла, и разделил только драгоценности из узла слепого. Потом глухой попросил слепого ощупать его долю. Тот ощупал ее, а также узел своего приятеля и понял, что глухой обманывает его.

И он стал доказывать ему, что у них было четыре узла, а его доля оказалась очень небольшой и что тот обманул его. Однако глухой все отрицал. Тогда слепой знаками выразил ему свое возмущение: «Ты полагаешь, что можешь обманывать меня только потому, что я слеп. Но я еще в своем уме. Ты ведь разделил только один узел с драгоценностями, а остальные три узла спрятал. Разве это честно? Так нельзя поступать со мной».

Глухой уверял, что ничего подобного не сделал, и они стали спорить друг с другом. В гневе слепой нанес сильный удар по носу своего друга. Тот упал без сознания, а когда пришел в себя, то понял, что все слышит. И он вскочил на ноги и со злости ударил по лицу слепого. Тот упал, а когда поднялся на ноги, обнаружил, что к нему возвратилось зрение.

Глухой пожалел, что обманул хорошего друга. Он принес все драгоценности и разделил их поровну. Друзья, взяв свои узлы, вернулись домой.

ПЕРЕСЕЛЕНИЕ

Давным-давно жил-был один богатый домовладелец, сдававший людям жилье внаем. В его доме жили два квартиранта. Оба они были золотых дел мастера. Весь день напролет они были заняты тем, что не переставая стучали по золоту, изготавливая из него разные украшения. Домовладелец был сыт по горло этим шумом и задумал выселить этих жильцов из своего дома.

Он позвал одного из квартирантов к себе и сказал:

— Если ты покинешь мой дом, то я дам тебе сто рупий. Ну, что ты на это скажешь?

И жилец ответил:

— Хорошо, вы даете мне сейчас сто рупий, и я завтра освобождаю помещение.

После его ухода домовладелец позвал второго жильца и предложил ему то же самое, что и первому. Тот также с готовностью согласился с предложением хозяина дома и взял у него деньги.

Весь следующий день домовладелец не слышал никакого шума, все было очень спокойно. Но как только наступило утро нового дня, он услышал тот же самый стук и шум. Он позвал обоих жильцов к себе и спросил:

— Что произошло? Разве вы до сих пор еще не переселились в другой дом?

На это они ответили ему:

— О да! Мы еще вчера оба переселились. Он переехал в мое помещение, а я занял его жилье.

Услышав это, хозяин дома не знал, что же ему делать: плакать или смеяться.

Вот так из-за собственной глупости домовладелец потерял двести рупий.

ГОРБУН

Давным-давно в одном городе жил-был портной. Однажды вечером к его дому подошел горбун и начал танцевать и петь перед его мастерской.

Увидя горбуна, портной очень обрадовался и пригласил его в дом пообедать. И вот портной, его жена и горбун сели вместе обедать.

Еда была такой вкусной, что горбун каждый раз брал самые большие куски. И вот в то время, когда он смаковал кутту, в его горло вонзился маленький черешок листочка карри. И горбун замертво рухнул на пол. Портной и его жена перепугались. И они оба тут же придумали, что им делать.

Неподалеку от них жил доктор. Они отнесли тело горбуна к его дому. Как раз в это время доктор был занят и находился на верхнем этаже, и поэтому вместо него вышел слуга и спросил:

— Что случилось?

— Мы принесли больного к доктору для осмотра, — ответили портной и его жена.

Слуга направился доложить об этом врачу. И как только он скрылся из виду, портной с женой оставили мертвое тело на лестнице и убежали.

Вскоре к больному торопливо вышел доктор. Поскольку было темно, он, ничего не подозревая, споткнулся о тело, и оно покатилось вниз по ступенькам на первый этаж. Принесли фонарь, и доктор обнаружил; что пациент мертв. Это привело его в ужас.

Тогда доктор и его жена обвязали мертвеца веревкой и спустили его через дымоход в комнату одного крупного торговца.

Увидев неожиданно появившегося человека, тот принял его за грабителя и начал бить. Но когда он присмотрелся к «вору», то обнаружил, что мужчина мертв. Это встревожило его. Торговец вынес тело и положил его на улице у стены лавки, а сам возвратился домой.

Так случилось, что на рассвете один истово верующий брахман шел этой дорогой, чтобы совершить утреннее омовение. Он натолкнулся на мертвеца и упал на него. Брахман принял его за вора и избил. В это время подошел полицейский и обнаружил, что человек мертв. Он тут же арестовал брахмана и отвел его в суд для судебного разбирательства.

Судья выслушал его и признал виновным. Он приговорил брахмана к смертной казни через повешение, хотя тот и был брахманом, да к тому же очень набожным. И его доставили к месту казни.

Млад и стар, мужчины и женщины — все собрались, чтобы посмотреть на это зрелище. Но когда брахмана уже собрались вешать, из толпы вышел торговец и закричал:

— Стойте! Остановитесь!

Судья выслушал его рассказ и остановил казнь. Он освободил набожного брахмана, а виновным признал торговца и приговорил его к смертной казни. И того уже чуть не повесили, когда прибежал доктор и закричал:

— Торговец невиновен. Остановите казнь!

Судья выслушал и его историю, и торговец был освобожден. Теперь судья признал виновным врача и приговорил его к смерти.

Когда тому набросили на шею веревку, вышел портной и закричал:

— Не вешайте его. Он невиновен! — И он рассказал свою историю.

Теперь в затруднительном положении оказался судья, он никак не мог принять решение. Но неожиданно до его слуха донесся громкий хрип, а за ним последовал кашель. Горбун кашлянул еще раз и выплюнул черешок. Он пробудился и сел как будто после глубокого сна.

Вот так благодаря тому, что горбун ожил, никто не был повешен.

Загрузка...