Адам
Дворец шейха в Наджахе встретил двух верных друзей в своём прежнем цветущем великолепии. Удивительно, как переменчивое настроение Саида влияло на окружающую его среду. В памяти Адама ещё свежи были воспоминания его последнего посещения дворца , когда казалось, что всё вокруг пришло в упадок и уныние. Сегодня же роскошь и неземные красоты сияли новыми тонами, украшая праздную жизнь шейха. Вот только мужчины, приехавшие из провинции Ваха ранним утром, сейчас оставались совершенно равнодушными к изыскам дворца. Вместе с Ангуром Адам решительно приближался к правителю, который по чистой случайности в этот ранний час прогуливался среди экзотических насаждений в своём саду. Какая сила заставила его проснуться, едва солнце выглянуло из-за линии горизонта, оставалось загадкой даже для него. Но именно бессонница, мучащая Саида последние несколько дней, позволила друзьям застать правителя здесь и сейчас, вместо того, чтобы бесцельно проводить часы в томительном ожидании, пока тот не соизволил бы их принять.
— Ясин, ты вернулся! — расплылся в искренней улыбке шейх. Несмотря на некие разногласия, возникшие между мужчинами в их последнюю встречу, Саид всё же любил Адама и был несказанно рад, что тот спас от позора его дочь. — Отчего Абдулла не предупредил о твоём визите?
— Абдулла больше не мой советник, — без лишних любезностей отрезал Аль-Ваха и подошёл ближе, чтобы обменяться с шейхом приветственными объятиями.
— Даже так? — удивился Саид, правда, тут же отпустил ситуацию, давая понять, что судьба Абдуллы волнует его в последнюю очередь. — Хотя, знаешь, неважно. Ты приехал поговорить о свадьбе? Полагаю проблема с казухами решена?
Придерживая Адама за плечо, шейх проводил того до сирдаба, предлагая продолжить разговор в тени сада, пригубив свежего кофе. Ангур покорно шёл позади, переживая, насколько спокойно сможет Саид принять новости, которые Адам планировал обрушить на того.
— Свадьбы не будет, — не желая ходить кругами, сразу сообщил эмир.
Саид по инерции всё ещё улыбался и держал руку на плече молодого мужчины, но стоило словам Адама впитаться в сознание, как выражение его лица резко изменилось.
— Что? — вскочил тот с мягких подушек, на которые едва успел присесть. — Повтори, Ясин!
— Свадьбы с Алией не будет, — спокойно произнёс Адам и смело посмотрел на шейха. — Пожалуйста, сядь и позволь мне открыть тебе глаза на происходящее вокруг.
— Говори!—недовольно, на грани срыва выплюнул Саид, но всё же сел. Было заметно, как негодование разрывает его изнутри, как непонимание и разочарование разрушает его видимое спокойствие. Однако, он согласился выслушать: в этой истории шейх Аль-Наджах был всё ещё зависим от решения Адама.
— Я должен был сразу рассказать тебе правду, Саид. Но, каюсь, подпал под влияние Абдуллы. Та девушка, которую ты видел в моём доме, не Алия.
— Бред! — взорвался Саид. — Что значит не Алия? За дурака меня держишь? Я что дочь свою не могу узнать?
— И всё же, Саид, это правда, — настойчиво повторил Адам. — Её зовут Энн. Она европейка и совершенно не знает нашей речи. Оттого и молчала, когда ты говорил с ней.
— Ничего не понимаю, Ясин! Ничего!
— Энни — дочь Ларуса Хаканссона, — внимательно наблюдая за реакцией шейха, сообщил Адам. — Брата твоей первой жены, Саид.
Здесь уже просьбы успокоиться были излишни. Саид как ошпаренный вскочил с подушек и принялся нервно расхаживать взад и вперёд, мельтеша перед глазами гостей.
—Я нашёл её совершенно случайно, — продолжил Адам. — И поначалу её сходство с Алией ввело меня в замешательство, а твоё неверие моим словам, подкреплённое сказаниями старой ведьмы, подтолкнули на обман. Я привёз Энни в Дезирию и выдал тебе за Алию, которую продолжал искать всё это время.
— Ты её нашёл? Алию – мою дочь! Ты нашёл её? — не осознавая, что и вторая девушка может быть его дочерью, Саид был обеспокоен судьбой только одной.
— Нашёл, — успокоил правителя Адам. Несколько дней назад твоя Алия вернулась в Дезирию вместе с Маджидом. Она сейчас у меня и под защитой моих людей. И будет находиться под ней, пока ты не решишь вопрос с её безопасностью!
— А что с её безопасностью не так? И почему Маджид до сих пор на свободе, а не гниёт в тюремной камере? Ясин, не слишком ли много ты взял на себя? — Саид откровенно не справлялся со своими эмоциями. Он кружил вокруг сирдаба, размахивая руками, то и дело обращаясь к Аллаху, жалуясь на свою судьбу. А потом вдруг резко остановился и заорал: — Ясин, я убью тебя! Это что, получается ты обманом заставил отдать тебе Алию в жены?
— Не переживай, Саид, — Адам давно встал с удобных подушек, но в отличие от шейха стоял на одном месте совершенно невозмутимо. — Я не подписал твоих бумаг и Алию не обманывал. Скажу тебе больше, Маджид оберегал честь твоей дочери, никого не подпуская к ней, и сам несмел на неё смотреть. Так что ты можешь быть спокоен: ни Алия, ни Маджид не опорочили чести твоего рода.
— Ясин, прошу, объясни по порядку, — Саид крепко вцепился в эмира чёрным потерянным взглядом. — Я ничего не понимаю.
И Адам рассказал Саиду всё, что знал сам: про угрозы Назира, про то, как Маджид, рискуя своей жизнью, спрятал Алию; как Адам искал коня —копию Смерча, а нашёл Энни, которая, как две капли воды похожа на дочь Саида, и про то, что сердце молодого эмира провинции Ваха уже никогда не отпустит исландскую девчонку, кем бы она не приходилась шейху.
Саид в полной растерянности и глубочайшем потрясении слушал своего гостя и никак не мог поверить и уложить в голове все эти новости. Мгновение за мгновением, слово за словом его мир переворачивался с ног на голову. Саид не понимал, что ему чувствовать и как реагировать на рассказ Адама.
— Ясин, твои обвинения в адрес Назира Аль- Араиса слишком серьёзные, ты понимаешь это? — схватившись за голову, причитал Саид. — Я не могу поверить в то, что ты рассказал мне. Я не хочу даже думать, что Назир мог убить мою девочку!
— Всевышний уберёг Алию, наградив тебя благородным и отважным сыном! Я ошибался в отношении Маджида, признаю! Но ты упорно не слышишь меня, Саид! — отчаявшись достучаться до шейха, расстроено ответил Адам. — Спасая одну девушку, Абдулла отдал Назиру другую. Старик считал её просто похожей на Алию и не признавал возможное родство. И я на нём не смею настаивать, но молю тебя Саид, помоги мне её отыскать!
— Дочь Ларуса Хаканссона... — задумчиво протянул Саид. — И чем я могу тебе помочь?
— Назир отдал девчонку Кариму, а тот ушёл вглубь Блароха. Мне нужен твой проводник, чтобы не затеряться среди барханов и найти мерзавца.
— Ты хочешь найти Карима? — Саид рассмеялся. — Я ловлю этого шакала уже десять лет и, как видишь, он всё ещё разоряет наши деревни. Да и неужели ты веришь, что сможешь найти девчонку живой? Карим – убийца! Он монстр!
— Саид, а если бы в руки Кариму Абдулла отдал Алию? Скажи, тебе было бы также смешно? Или может ты сразу потерял бы любую надежду найти свою дочь живой? Опустил бы руки и дальше преспокойно пил кофе в моей компании?
— Не забывайся, Ясин! Не сравнивай дочь конюха и наследную принцессу Дезирии!
— Саид, ты слеп, раз не видишь очевидных вещей! И совершенно глух, поскольку не слышишь, что говорю я тебе! Девочки — близнецы! Они копии друг друга! А значит, либо обе принцессы, либо обе всего лишь исландские простолюдинки с фермы!
— Ясин! — взревел Саид. — Не смей! Алия моя дочь. Иных вариантов быть не может! Она моя! Что касается второй... Так и быть, я дам тебе человека, который знает Бларох как свои пять пальцев, но при одном условии!
— Я согласен!
— Ты даже не выслушал меня! — с удивлением посмотрел на отчаявшегося эмира Саид.
— Повторяю, я согласен на всё!
— Мою дочь ты так не любил... Хорошо! Будь по-твоему, — ухмыльнулся Саид, так и не озвучив условие для Адама. — Но помни, Ясин, ты только что дал мне слово!
— Я его сдержу, чего бы мне это ни стоило!
Саид кивнул и тут же послал за Рашидом — лучшим своим проводником по Блароху.
— Рашид знает пустыню лучше всех, Ясин, — не без гордости заявил Аль-Наджах. — Он отвезёт тебя к Юсуфу, ты, наверно, его помнишь. Старик не особо сговорчивый, но скажешь, что от меня, и он поможет: отведёт тебя к Зухарии. Без Юсуфа даже Рашид не найдёт дороги.
— Саид, я тебя уважаю, но в бредни старой ведьмы не верю и тратить время на неё не намерен!
— Бларох по своим размерам величиной с небольшое государство, — Саид по-отцовски взял Адама за руку, заставляя того прислушаться к своим словам. — Где Карим натянул потрёпанный шатёр на сей раз, известно одному Аллаху. Ещё ни разу Зухария не подвела меня. Позволь ей и тебе помочь! Как укажет она направление, сообщи Рашиду и следуй за ним. И пусть хранит вас всех Аллах.
Раскалённый песок и безжалостное солнце, однообразные пейзажи и беспрерывная качка — всё это способно было лишить сил любого... Но Ангур, не замечая усталости, продолжал давить на газ огромного внедорожника, лавируя между барханами, как сёрфингист по волнам. Рядом с ним сидел Рашид, внимательно наблюдавший за дорогой и то и дело направляющий водителя в нужном направлении. Адам расположился сзади. В руках он перебирал чётки и, прикрыв глаза, ждал, когда наконец они достигнут пункта назначения. Все трое понимали, что счёт идёт на часы...
— Ангур, давай, я сменю тебя, ты устал! — распахнув глаза, произнёс Адам. Он прекрасно видел, как непросто давалось другу напряжённое передвижение по пустыне.
— Не стоит, — отозвался тот, хотя даже по голосу было слышно, что мужчине требовалась передышка. — Ясин, побереги силы — они тебе сегодня ещё пригодятся.
— Вы хотите идти вдвоём против Карима? — втиснулся в разговор Рашид — невысокий коренастый мужчина, лет пятидесяти, совершенно непохожий на военного, с хитрым прищуром в глазах. — Это же верная смерть!
— Ты прав! — выдохнул Адам, который знал о Рашиде не понаслышке. Невзрачный и слабый с виду, тот мог дать фору любому молодому и борзому, а его стратегическому уму и великолепной картографической памяти позавидовал бы каждый. — Поэтому я и не стал брать с собой ещё людей! Мне нужна девушка, а не война.
Карим жесток и озлоблен, а ещё до безумия жаден до денег. У меня есть, что предложить ему в обмен.
— Торговаться с эмиром провинции Ваха он не будет, — решительно бросил Рашид. — Ходят слухи, что за твою голову, Адам, среди казухов объявлена круглая сумма. Какой смысл Кариму договариваться с тобой? Ему намного проще будет тебя убить.
— Мою голову он продаст лишь однажды, живой — я могу быть гораздо полезнее для него. Не думаю, что жизнь в вечных скитаниях — предел его мечтаний. Я тот, Рашид, кто может ему помочь, но не бесплатно, разумеется.
— Ладно, надеюсь, всё получится. Главное, найти его. Этот шакал ещё ни разу не разбивал лагерь в одном и том же месте...
— Найдём! — вновь прикрыл глаза Адам, не позволяя навязчивым мыслям безжалостно кружить в его голове.
Упругие песчаные дюны одна за другой оставались позади. Жаркое солнце слепило прямо в глаза, заставляя порой двигаться наугад. Шины автомобиля нагрелись до предела: ещё немного и резина готова была расплавиться, как, впрочем, и двигатель работал на пределе своих возможностей.
— Почему Юсуф не может поехать с нами? Зачем пересаживаться на верблюдов? — спросил Ангур, когда мужчины всё же сделали минутную остановку, дабы не посадить двигатель.
— В тех местах много зыбучих песков, — объяснил Рашид, — но не это страшно. Частые песчаные бури сильно меняют ландшафт: дюны словно гуляют в тех краях. Даже я не
решусь без сопровождения отправится на поиски знахарки.
— Посадим Юсуфа в машину, в чём проблема? — не унимался Ангур.
— Юсуф, насколько я знаю, редко доверяет своим глазам. Он всегда идёт перед верблюдом, словно проверяя пески на ощупь, а направление находит с закрытыми глазами, доверяя ветрам и, как шутит Саид, своему носу, — поведал другу Адам, который уже был свидетелем, как Юсуф ориентируется в пустыне.
— Да, — согласился Рашид, — я тоже наслышан об этом.
— Сколько времени займёт наш поход до старухи? — вновь спросил Ангур.
— В прошлый раз мы шли часа три-четыре, не меньше.
— Тогда нам нужно поспешить, иначе придётся идти по темноте.
Деревня, где ожидал странников Юсуф, показалась на горизонте ближе к вечеру, хотя и до захода солнца было достаточно далеко.
— Саид оповестил, что ты приедешь, — встретил Адама старик. — Только сразу хочу тебя предупредить: в путь отправимся с утра. Уже
поздно. Туда и обратно не успеем, а ночи здесь, сам знаешь, суровые.
— И все же мы пойдём сейчас, — обрубил Адам. Он чувствовал, что ещё на одну ночь в руках Карима у Энни просто не хватит сил. — На кону — вопрос жизни дочери Саида! Думаю, ты понимаешь, чем
чревата может быть каждая минута промедления.
— Саид ничего такого не говорил, — покачал головой Юсуф, не доверяя словам эмира. — Да и не уйти нам сейчас.
— Что значит "не уйти"?
— Азим увёл верблюдов, — Юсуф развёл руками. — Оставил только одного. И то, потому что тот исключительно для Саида седлается. Нужно ждать, Ясин, до утра. Шатёр вам лучший отведём для ночлега, не переживай!
— Так верблюда Саида и седлай. Вдвоём пойдём, а Ангур с Рашидом меня здесь обождут. Если что, у Зухарии заночуем, но выходим сию минуту.
— Поверь, ночь в компании слепой ведьмы тебе не понравится!
— Это неважно! Седлай верблюда, сказал! Выезжаем сейчас.
— Ладно, как пожелаешь. Перед Саидом ответ будешь сам держать. Дай мне десять минут.
Юсуф ушёл хлопотать, а мужчины тем временем зашли внутрь деревушки. Несколько шатров разных размеров, обвешанные верблюжьими шкурами , располагались по кругу, создавая замкнутое пространство внутри. Подобная конструкция защищала дома пустынных жителей от песчаных бурь и диких ветров. Подбежавший к гостям мальчишка лет двенадцати тут же предложил путникам воды и пригласил в один из шатров, чтобы те могли немного отдохнуть с дороги. Привыкшие к удобствам и роскоши мужчины невольно были шокированы нищетой и простотой убранства жилища, но ни один из них не смел показать своего неудовольствия, чтобы ненароком не обидеть хозяев. Адам же и вовсе, казалось, был настолько погружен в собственные переживания, что ничего не замечал вокруг.
— Ясин, и всё же придётся отложить нашу поездку, — с сожалением огласил вердикт Юсуф, зашедший в шатёр чуть позже своих гостей. — Всё против тебя, эмир!
— О чём ты говоришь?
— Впереди буря. Думаю, описывать, как опасна она может быть, не стоит!
— Ещё пять минут назад горизонт был чист!
— Он и сейчас чист, — согласился с Адамом Юсуф, — буря подойдёт ближе к закату. Но если мы не поспеем к тому времени дойти до Зухарии, погибнем. Так стоит ли рисковать? Дай стихии разгуляться вдоволь этой ночью, а завтра я спокойно отведу тебя, куда скажешь!
— До заката время есть! Нам следует просто поторопиться!
— Адам, Юсуф прав, — в надежде остановить друга от опрометчивого поступка, вмешался Ангур. — С утра пойдём все вместе! Так будет вернее!
— Совершенно согласен, — подтвердил Рашид. — Я уже говорил, что бури тут не редкость. Рисковать не стоит.
Адам и сам умом понимал, что все вокруг решительно правы, но что-то внутри замирало и не давало ему оставаться на месте, что-то бередило его душу, мешая успокоиться и выждать эту ночь в деревне.
— Идём сейчас, — заключил он. — Успеем! Бурю переждём у Зухарии, зато с утра уже сможем взять след Карима.
— Как скажешь, Ясин, — покорно вздохнул Юсуф. — Тогда поторопимся!
Верблюд Саида огромный и горделивый, как и его хозяин, шёл за Юсуфом чинно и неспешно, словно не чуял предстоящей непогоды. Как ни поторапливал его старик, как ни тянул за удила, толку не было. Бросить скотину и идти на своих двух Адаму и Юсуфу было бы гораздо быстрее и надёжнее, но оставить верблюда посреди песков не поднималась рука. Да и навьючили на животное немало: старик понимал, что впереди их ждала непростая ночь.
— Когда у судьбы свои планы на тебя, то, что ты не делай, всё впустую, — устав подгонять непокорное животное, сказал Юсуф. Уже часа два мужчины шли по бесконечным просторам Блароха, не видя ни конца, ни края песчаным дюнам.
— Ветер сменился, — не получив от Адама никакого ответа, снова заговорил старик. — Не успеем.
Спорить с Юсуфом было бессмысленно. Вдоль линии горизонта уже давно виднелась тёмная полоса, не предвещающая ничего хорошего. Пока ещё медленно , но при этом настойчиво она становилась всё шире, обещая в ближайшие часы поглотить своей мощью всё живое, случайно затесавшееся на пути.
— Сколько ещё идти? — уточнил Адам, шагая за Юсуфом. Он уже давно спрыгнул с бестолкового верблюда Саида.
— Примерно столько же, — нерадостно заметил Юсуф. — Не успеем, если продолжим идти с той же скоростью. Эх, упрямое животное!
Старик дёрнул за вожжи посильнее, но верблюд словно и не заметил.
— Скажи мне, куда идти и возвращайся, Юсуф. Это не твоя судьба!
— Чтобы Саид потом спустил меня три шкуры за твою пропащую душу? Э, нет!
— Я серьёзно, Юсуф. Один я пойду гораздо быстрее, ты же успеешь вернуться, поскольку буря будет за спиной. Иначе мы погибнем оба.
— Тогда пошли вместе обратно! Ты, эмир, молод и горяч, а оттого горазд на глупые поступки. Послушай меня и давай вернёмся пока не поздно!
— Юсуф, я привык слушать только своё сердце, а оно зовёт вперёд, словно боится не успеть, упустить что-то важное. Я не отступлю, только подскажи, куда идти!
— Видишь, ветер рисует на песке извилистые линии. Если присмотреться, у всех у них одно направление. Следуй по нему, пока не увидишь впереди длинный бархан, похожий по очертаниям своим на огромную змею. Его не спутаешь с другими. Несмотря на бури и ветра, он неизменен в своей странной форме. Как минуешь его, упрёшься в скалу, за которой и раскинулся зелёный оазис Зухарии.
— Спасибо! — поспешил поблагодарить старца Адам, чтобы как можно быстрее двинуться навстречу судьбе. Только старик его остановил.
— Стой ты, неугомонный! Вот, возьми! Здесь вода и пара лепёшек, да одеяло. Ночи в пустыне жестокие, да ветра безжалостные. Если не согреет, то хоть укроет от порывов.
На этом и разошлись пути Юсуфа и Адама. Первый поспешил вернуться к своей семье, тогда как второй, оставшись один на один с песками Блароха, устремился вперёд.