Девушка – в том возрасте, когда на смену подростковой нахальности уже приходит какой-никакой жизненный опыт – в сопровождении двух девочек лет десяти, не торопясь, шла по узкой, покрытой щербатым асфальтом замусоренной улочке, спускавшейся к грязной речке. Она выглядела весьма странно, даже чужеродно для некогда процветавшего промышленного города, в своей кожаной треуголке, высоких сапогах и плотном плаще, спускавшемся почти до щиколоток.
В отличие от неё, девочки выглядели обыденно, в своих кроссовках, джинсах, вязаных шапках с помпонами и пушистых свитерах, поверх которых надеты короткие велюровые курточки. На одежде их сходство и заканчивалось. Деятельная натура одной из девочек заставляла ребёнка буквально изнывать от скуки – она бегала по улице взад и вперёд, то пиная выброшенную невесть кем треснутую сковородку, то разговаривая с подозрительно смотрящими на незваных гостей кошками разной степени облезлости, то гоняя особо наглых ворон. Вторая же, не торопясь, будто осторожничая, шла за неспешно возглавлявшей маленькую компанию девушкой.
Спустившись до места, где ветхие перила отделяли реку от узенькой тропки из битого кирпича, троица повернула налево. По дороге к мосту, около старого трёхэтажного кирпичного склада, обвитого облезлыми зелёными трубами то ли водостока, то ли газопровода, им встретились две женщины, выгуливающие тоскливого большеухого пса. Девушка вежливо поздоровалась, приподняв треуголку, но те лишь кивнули в ответ, вскользь мазнув взглядом по прохожим. Похоже, встреча с человеком в одежде двухсотлетней давности им не казалась чем-то странным.
За мостом их ожидали унылые ряды одинаковых старых кирпичных домов с тусклыми слепыми окнами и крошечными пародиями на задний дворик, сплошь и рядом перекрытые верёвками с условно чистым бельём.
– Вторая улица от реки, – задумчиво произнесла Рейчел Преддек, изучая унылый пейзаж Коукворта. Запах грязной реки, который доносил ветер, нисколько не смущал ведьму. – Налево, двенадцать домов, затем направо, в тупик Прядильщиков.
– А какой номер дома? – тут же спросила Элли Киттлер.
– Тот, который закрыт магглоотвлекающим заклинанием.
– Бе! Как тут вообще можно жить?! Он же волшебник!
– В отличие от магглов, удобно устроиться волшебники могут где угодно, – негромко заметила Элли Преддек. – Не думаю, что декану Хогвартса досаждают разбитые фонари на улицах или крысы из мусорных баков.
– Всё равно, здесь противно, мокро и нету деревьев!
– Такие мысли стоит держать при себе. В конце-концов, здесь живёт профессор Снейп. А кому приятно слышать плохое о собственном доме?
Вторая улица ничем не отличалась от первой. Непоседа Эрин первой добежала до переулка под названием тупик Прядильщиков; дымящая труба крупной фабрики возвышалась над ним, будто око Саурона на иллюстрациях книг про Братство Кольца.
Лёгкие шаги сапог тёти Рейчел эхом отдавались на мокрой булыжной мостовой. Троица прошла мимо грязных, иногда прикрытых покосившимися ставнями окон и наконец остановилась в самом конце тупика. Последний дом выглядел намного обжитее соседских – дверь покрашена, стены чище и ярче, и даже занавески в окнах, хоть и выцвели, но были аккуратно подвязаны.
– Поезд профессора Снейпа прибудет через восемнадцать минут, – сообщила Рейчел, глядя на добытые из кармана серебряные часы-луковицу на тонкой цепочке. – Давайте подождём его тут.
С серого неба на землю упали первые снежинки.
Терпения у тёти оказалось намного больше, чем у девочек. Эрин успела трижды пропрыгать расчерченные на слегка припорошённой снегом мостовой классики, разгромно проиграть Элли в шарады и довести счёт в камень-ножницы-бумагу до двенадцать-девять в свою пользу, когда в переулке появилось знакомая мрачная фигура.
Хозяин дома быстрыми, размашистыми шагами приближался к визитёрам. Выражение его лица в этот момент было настолько решительным, что Эрин не решилась преградить профессору дорогу даже если бы сидела за рулём грузовика. Девочка всерьёз подозревала, что волшебник отшвырнул бы тяжёлую машину в сторону, даже не заметив.
– Оу, – коротко отметила приближение зельевара тётя Рейчел.
Судя по её глазам, она изо всех сил пыталась не улыбаться.
– Мисс Преддек! Это, знаете ли!.. – начал декан Слизерина, когда до крыльца дома оставалось ещё более сорока ярдов.
– Добрый вечер, профессор Снейп! – вежливо поклонилась Элли.
– Э-э-э… А-а-а… – зельевар несколько растерялся. Тем не менее, стремительности не утратил, всего за несколько шагов добравшись до незримой границы, отделяющей его жилище от остальной видимой магглам части улицы.
– Рада наконец посетить Ваш дом! Сердечно благодарю за приглашение!
– Да-да, мисс Пре… Мисс Элли Преддек, – профессор тяжело дышал. похоже, к пробежкам по родному городу он не был особо готов. – Я хотел обратиться к Вашей родственнице, мисс РАГГЕРГИ ПРЕДДЕК! КАКОГО ЧЁРТА!!! КАК ВЫ ПОСМЕЛИ!!! ДА ВЫ ВООБЩЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ!!! Я!!! ВСЕ ЭТИ ШКОЛЬНИКИ!!! УЧИТЕЛЯ!!! ДАЖЕ!..
– Северус Снейп! – раздался из окна чуть суховатый, будто надтреснутый женский голос. Эрин непроизвольно зажмурилась – от этих звуков у девочки почти заслезились глаза. Судя по тому, что Элли прищурилась, она испытывала схожие ощущения.
– Почему ты кричишь на всю улицу так, как будто снова уселся на разлитую кислоту?!
Наверное, это было не очень уместное замечание от выглянувшей в окно старухи, судя по тому, как разом стушевался прославленный зельевар. Но пока профессор пытался собрать мысли воедино, за него ответила тётя Рейчел.
– Добрый вечер, миссис Снейп! Позвольте представится, – девушка дождалась короткого кивка и продолжила. – Меня зовут Рейчел Преддек. Боюсь, это я вызвала столь громогласную реакцию Вашего сына своей небольшой, как мне казалось, шуткой. Прошу прощения!
Она сняла свою неизменную треуголку и широким жестом приложила ту к груди.
У вышеупомянутого Северуса Снейпа в это время чуть пар из ушей не шёл.
– Хоть у кого-то здесь имеются намёки на хорошие манеры, – проскрипела миссис Снейп. – Не соблаговолите ли зайти? На чашечку чая…
Гости, в сопровождении Снейпов, оказались в небольшой темноватой гостиной, производившей впечатление не то конторы клерка-делопроизводителя эдвардианской эпохи, не то скромной библиотеки. Полки по стенам сплошь уставлены книгами, большей частью в старинных коричневых или чёрных кожаных переплетах. Жаккардовый диван с плотным шерстяным покрывалом тёмно-синего цвета, на пару с небольшим колченогим круглым столиком стояли в круге света от свисающей с потолка древней на вид люстры со свечами. В дальнем углу, рядом с электрическим гнутым торшером – потёртое кожаное кресло. Напротив небольшого камина стояли два плетёных из ротанга кресла, застеленных аккуратными рогожками. Помещение выглядело на удивление ухоженным для столь демонстративно плюющего на свою внешность хозяина.
Впрочем, мать не сильно отличалась от сына. Эйлин Снейп оказалась невысокой женщиной довольно плотной комплекции, с глубоко посаженными тёмными глазами и вороньим гнездом из чёрных волос на голове. Она была одета в старый, чуть растянутый на локтях махровый халат синего цвета с некогда красными полосатыми вставками спереди, подпоясанный таким же кушаком. Её круглое курносое лицо в молодости, скорее всего, было довольно симпатичным, но сейчас его портили даже не столько морщины и мешки под глазами, сколько изогнутые в пренебрежительной гримасе тонкие губы, никогда не знавшие помады. Завершала образ помятая маггловская сигарета, которую ведьма не выпускала изо рта.
Миссис Снейп жестом пригласила девушку присоединиться к ней у камина. Девочки расположились на диване. Профессор Снейп, намного более раздражённый, чем обычно, уселся в углу.
Повинуясь движениям палочки миссис Снейп, из стоящего в кухне буфета вылетели аккуратные белые чашечки из тонкого фарфора, а также небольшой чайник и молочник, приземлившиеся на столик.
– Чаю? – дождавшись, пока все возьмут зависшие перед ними чашки, спросила хозяйка дома. – Молока?
– Хорошо!
– Большое спасибо!
– Благодарю Вас! Без молока, если Вас не затруднит, – Элли коротко поклонилась, насколько позволяли диван и её сидячая поза.
Чай у Снейпов был действительно вкусным, хотя и отдавал какими-то травами. Что удивительно, в воздухе не было даже намёка на запах дымящейся сигареты. Несмотря на неряшливый внешний вид, хозяйка дома освоила бытовые чары на весьма высоком уровне – ей не требовались ни вербальные формулы, ни магические пассы.
– Итак, – чуть коснувшись губами чашки, миссис Снейп внимательно посмотрела на старшую Преддек.
– Элли и Эрин захотели поздравить мистера Снейпа. Они, я думаю, вкладывают в праздник не совсем то, что взрослые девушки. Для девочек это просто повод вручить небольшой презент своему учителю.
– Вот! – Эрин вытащила из-за пазухи кожаную перчатку с нашлёпками из тусклой чешуи с тыльной стороны ладони и на кончиках пальцев. Немного повозившись, Элли достала из своей куртки вторую перчатку.
– Из драконьей кожи. Мы слышали, что у зельеваров перчатки быстро изнашиваются.
– Спасибо, – буркнул профессор. Затем, спохватившись, он встал, забрал у девочек свои новые перчатки и, уже более мягко, произнёс. – Я ценю ваше внимание. Перчатки действительно быстро уходят, почти как ингредиенты, колбы и флаконы.
– Я же, со своей стороны, решила немного добавить веселья в этот четверг и направила в Хогвартс подарок от себя…
– И какой же? – миссис Снейп заинтересовалась.
– Высокоточные самосборные пружинные весы от Джанкетбери.
В углу поперхнулись чаем.
– Сын?
– Да… – прошипел тот из своего кресла и вновь закашлялся.
– Что с ними было не так?
– Она… их… покрасила…
– Покрасила?
– В РОЗОВЫЙ! – взорвался непрошибаемый декан самого расчётливого Дома Хогвартса. – И ОБКЛЕИЛА СТРАЗАМИ!!!
– Это так страшно?
– Мне его доставили совы на завтраке! При половине школы!!! Хорошо ещё, что не в начале, когда никто не разбежался по классам. Хотя какая уже разница… По крайней мере, хотя бы краска не зачарована, легко убралась…
– Я бы ни за что не покрыла подарок несмываемой краской – иначе вы бы никогда не стали бы им пользоваться.
– Не очень удачная шутка, мисс Рейчел, – заметила старая ведьма. – Северус, я надеюсь, ты не устроил в Хогвартсе представление, подобное тому, что я наблюдала десять минут назад?
– Разумеется нет, – вздохнул тот. – Просто отнёс весы к себе. А потом два дня слушал смешки старшекурсниц за спиной.
Профессор потёр виски, поставив чашку на каминную полку.
– Простите за чрезмерную реакцию, мисс Преддек. Просто… Накопилось.
– Просто Рейчел. И я тоже прошу прощения, Северус. Не думала, что моя маленькая шутка может так вывести из себя.
– Да… Прошу прощения, – Снейп встал. – Я вас ненадолго покину. Стоит переодеться с дороги.
Когда он поднялся по лестнице, скрывающейся за потайной дверью среди книжных полок, миссис Снейп вопросительно посмотрела на девушку.
– Ничего такого, – ответила юная ведьма на так и не озвученный, но очевидный вопрос. – Просто знакомые. По просьбе лорда Эндера, Северус готовит к школе мою племянницу Элли и её подругу Эрин.
– И как вам пришла в голову идея подобной шутки, Рейчел?
– Если честно, то на Рождество, когда мы встретились у Киттлеров, Северус упоминал о ходящих среди школьниц слухах. О якобы существующей у него поклоннице. Ну и…
Миссис Снейп вдруг улыбнулась.
– Приятно слышать, что мой сын хоть иногда встречает праздники не в одиночестве. Я-то почти всё время провожу в Мунго… Но на будущее – прошу, воздержись от насмешек в том, что касается женщин. И всем, что с ними связано.
– Неудачные отношения?
– Несостоявшиеся. Он был с ней с самого детства, а она вышла замуж за другого и родила ребёнка. Впрочем, полагаю, это не самая интересная тема моим юным гостьям, не так ли? Быть может, вы хотите посмотреть на нашу лабораторию?
– Лабораторию профессора Снейпа?! Класс!
Миссис Снейп немного нахмурилась.
– Лабораторию Снейпов, дитя! Я, хоть и стара, пока ещё в состоянии готовить несложные составы, знаешь ли. Хотя, – тут она вздохнула, – до сына мне уже далеко. Северус, не покажешь девочкам твою любимую комнату?
Спустившийся было профессор, успевший переодеться в джинсы и битловку, коротко показал наверх.
– Прошу за мной! Завтра вам придётся впервые практиковаться на новом месте. И без эльфов, готовых вытащить вас, как только малейшая едкая капелька попадёт на одежду.
– Благодарю, профессор! Полагаю, это будет довольно полезным уроком.
Элли поставила чашку на придерживаемое рукой блюдечко а затем вдруг отпустила его. Слегка звякнув друг о друга, два изящных кусочка фарфора неторопливо поплыли в сторону столика. Впрочем, едва пройдя половину пути, посуда свалилась на пол – и, если бы не вязаный лоскутный ковёр, скорее всего бы разбилась.
– Прошу прощения, – Элли явно огорчилась. – Я несколько устала в дороге.
– Ничего страшного, – чашка с блюдцем взлетели и присоединились к остальной посуде, скопившейся у кухонной раковины. – Заботы по дому оставь хозяйке.
Дождавшись, пока девочки поднимутся наверх, старая ведьма вновь обратила своё внимание на Рейчел.
– Не хочешь подышать свежим воздухом? – неожиданно спросила она. – На заднем дворе есть пара удобных стульев.
Задний двор представлял из себя небольшую – десять на двадцать футов – террасу с парой укрытых пледами кресел-качалок под дощатым навесом. В отличие от маггловских жилищ, в защищённом магией доме Снейпов не считали необходимым ограждать это жалкое подобие земельного владения кирпичной стенкой.
– Она левитировала чашку всё это время?
– Вы заметили, миссис Снейп?
– Зови меня Эйлин, деточка! Тебе будет несложно, а я сделаю вид, что снова чувствую себя молодой и полной сил. Так что?
– Да. Элли не смогла бы удержать чай руками.
– Даже так?.. Кажется, я понимаю, зачем Эндеру Преддеку понадобился Северус. Какие перспективы?
– В Салеме считают, что она полностью восстановится лет через пять. С эликсиром Северуса мы надеемся сократить этот срок вдвое. Прошло меньше полугода, а наследница Порф-Йа уже может самостоятельно ходить.
– Америка… Можно подумать, что это – пуп мироздания. Когда я поступала в Хогвартс, в сороковом… Что, поближе что ли не нашла, кого спросить?
– Я из Канады, – краем губ улыбнулась Рейчел. – И если бы не некоторые события, вряд ли бы мне случилось оказаться в Корнуолле.
– Что закончила?
– На домашнем обучении. К экзаменам готовилась в основном по салемским учебникам.
– А почему не в школе? Ни за что не поверю, что Преддекам оказался не по карману школьный пансион.
Молодая ведьма откинулась на спинку стула и запрокинула голову, рассеянно рассматривая серые тучи.
– На Ньюфаундленде я каждое утро видела море. Мы летали встречать рассвет над скалами Авалона под крики чаек… ну, без них было бы намного лучше, но всё же. Чувствовала солёный ветер, приходящий с просторов океана. Читала учебники, сидя на белых скалах, наслаждаясь шумом прибоя… Честно говоря, не знаю, сколько бы я смогла прожить в вашем Коукворте. Без обид.
– Тебе так нравится таращиться на эту пустую массу воды?
– Море бесконечно прекрасно. Что днём, что ночью, что утром. Или вечером, когда солнце, погружаясь в волны, становится алым, будто кровь. Когда осознаёшь, что море поглотило энергию светила и солнце уже укрощено. И лишь тень его пламени догорает в глубине. Что в Салеме, что в Ильвермони, что в вашем Хогвартсе нет ничего похожего. О чём мне там было разговаривать с другими учениками?
Эйлин Снейп усмехнулась.
– Ещё немного твоих речей, и мне тоже захочется пожить на берегу!
– Ну, полагаю я вправе пригласить Эйлин Снейп в Порф-Йа.
– Не думаю, что это хорошая мысль. Хотя спасибо.
– Почему же нет? Я тоже из Преддеков, а мэнор Дома – не единоличное владение Эндера.
Рейчел встала со стула и подошла к краю террасы. Опёршись на рассохшиеся деревянные перила, девушка задумчиво посмотрела на щербатую кирпичную трубу старой фабрики.
– Где вы планируете переночевать?
– В гостинице. «У железной дороги», так, кажется, она называется. Девочкам будет полезно поспать вне дома, в компании.
– Действительно, – взгляд Эйлин поплыл куда-то вдаль. – Я помню свою первую ночь в общей спальне девочек, в Слизерине…
Субботним вечером, когда девочки уже закончили практические занятия с профессором и собрались домой, хозяйка дома номер двадцать шесть по тупику Прядильщиков, подавая прощальный чай изъявила желание посетить поместье учениц своего сына.
– Северус, если ты считаешь, что твоя мать не в состоянии воспользоваться железной дорогой, то хочу тебя огорчить. У меня ещё не наступил склероз, и я со времён Хогвартса помню, что такое паровоз, и как в нём ездить. Тем более, что Рейчел меня сопроводит. Не так ли, дорогуша?
– Э-э-э… Хорошо, миссис Снейп. Сегодня я отправлю девочек в поместье, а завтра утром встречу Вас здесь, на станции.
– Лучше в Лондоне. Тем более, что я давно хотела снова прогуляться по Вестминстеру.
В одиннадцать часов воскресного утра семнадцатого февраля, Раггерги Преддек задумчиво стояла в своём чёрном брючном костюме и шляпе-федоре у памятника маггловским железнодорожным солдатам. Сегодня ей не хотелось заморачиваться на магглоотталкивающие чары, тем более, что поспать ночью особо не удалось. Лорд Эндер предпочитал не подключать камин поместья к общей британской портальной сети, а летать на метле канадка не любила. Тем более, что возвращаться всё равно предстояло на поезде.
– Рейчел, это ты? Признаться, тебя не так-то просто узнать в этом наряде!
В этот раз миссис Снейп выглядела намного лучше. Ничто в образе пожилой женщины в коротком застёгнутом на все пуговицы кейпе из верблюжьей шерсти, строгой тёмной юбке и оксфордами в тон, не напоминало усталую хозяйку, встретившую гостей у дома Снейпов двумя днями ранее. Даже длинные седые волосы, собранные у висков в симметричные роллы в сочетании с распущенными завитыми прядями, лишь усиливали образ достопочтенной леди преклонного возраста, наконец-то соблагаволившей почтить своим присутствием каких-то непутёвых родственников. Даже костюм мисс Преддек на её фоне не смотрелся излишне вызывающе.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказала Рейчел, как только спутницы разместились в вагоне. – Правда!
Эйлин внимательно посмотрела на собеседницу. Магглоотталкивающие чары она ставила абсолютно машинально.
– Мерлиновы подштанники, да если бы ты знала, как всё было отвратительно в этом чёртовом городе!
– Но у тебя… были друзья. Так ведь?
Это было опрометчивое замечание, но Рейчел попыталась отвлечь внимание миссис Снейп от себя самой. Разумеется, это ей не удалось.
– Друзья? – Эйлин рассмеялась. – Мои подруги, вернее мои бывшие подруги, все замужем и больше мне не доверяют. Да никогда и не доверяли. А сейчас они считают, что я представляю угрозу для их несчастных браков, Моргана знает, почему! Может, это чистокровный пережиток, мол, вдовы – не слишком достойная компания. И достойным семьям не стоит впускать их к себе, как в «Клуб слизней» старика Слизнорта. От всех моих знакомых остались лишь две старые девы – и от одной из них до сих пор постоянно пахнет тушёной говядиной, которую я ненавижу. Когда Северуса приняли в Хогвартс, некоторое время я ходила на концерты, по распродажам в Косом переулке, заглядывала к знакомым на чай и трепалась о магических искусствах на приёмах, что проводили остатки Двадцати Восьми. Но знаешь, что? Затем я возвращалась домой, тихонько кричала в склепе на могиле Тобиаса и напивалась. Это всё про женщин! Хочешь послушать про мужчин? Заметь, я не сказала друзей-мужчин, потому что с мужчинами невозможно быть друзьями, они считают, что мы не то чтобы реально существуем… Понимаешь, о чём я? Вроде как временно. Да, они связываются с нами, но рассматривают нас, как нечто временное, что-то вроде досадной помехи. Может быть, они и правы, может быть, нас нужно хранить в какой-нибудь каморке в дальнем конце поместья и изредка вынимать оттуда с целью продолжения рода или получения удовольствия…
Эйлин остановилась, зажгла сигарету и повертела в руках погасшую спичку.
– Прости, – сказала ведьма. – Ты сама спросила.
Когда-то у неё был живой ум, но уже лет десять он находился в полнейшем смятении. Вряд ли дочь Принцев рассуждала схожим образом сорок лет назад, выходя замуж за маггла в нарушение традиций.
– Я боялась, что дядя – после смерти отца и брата в сорок четвёртом он стал главой рода – проклянёт меня. И очень тщательно подготовилась к этому. Предусмотрела каждую возможность!
Она нервно переломила спичку.
– А его целью стал Тобиас. И я убила свою жизнь на безуспешные попытки изменить это. Хотя надо было забыть и сосредоточиться на сыне.
Миссис Снейп посмотрела в окно. Поскольку прямого маршрута необходимо было бы ждать около трёх часов, ведьмы сели в состав до Плимута, где им предстояло пересесть на поезд в Сент-Айвз.
За окном бежали унылые домики Южной Англии, выглядевшие на удивление живописно в лучах необычно яркого для зимы солнца.
– Кстати, всё хотела спросить! Северус упоминал про твой любимый мушкет, с которым ты не любишь расставаться. Я слышала, вы в Новом Свете любите маггловские игрушки времён пуритан и «Мейфлауэра». Но зачем он тебе здесь, в Англии?
– Для охоты.
– И на кого же? Для зайцев и лис у него слишком большой калибр. Не смотри так – я почти всю жизнь прожила в маггловском городе и даже смотрела кино!
– На других зверей с тонкой шкурой. По большей части.
Обе ведьмы – и молодая, и старая – почти одновременно захихикали.
– Мой сын, – Эйлин задумалась, – может счесть это неправильным. Подкупом или попытками манипулировать. Он уже сталкивался с такими вещами и, полагаю, продолжает сталкиваться. Последние семь лет, когда я стала видеться с колдомедиками больше, чем с ним, мы почти перестали разговаривать всерьёз. Я плохо знаю, чем он живёт, что его тревожит. Должна признать, мы никогда не были особенно близки с сыном, но я люблю его! Собственно, поэтому узнать, что он хоть иногда отдыхает с кем-то из приятелей, было большим облегчением.
Миссис Снейп докурила и, повинуясь короткому движению палочки, окурок исчез, вместе с образовавшейся на полу вагона кучкой пепла.
– Я беспокоюсь за него!
– Эйлин, в жизни есть только два настоящих повода для беспокойства – здорова ты или больна. И если ты здорова – волноваться не о чем.
– Рейчел, неужели моё состояние позволяет тебе считать меня здоровой?
– Что ж, если ты больна, есть два пути: к выздоровлению или же в мир иной. И если ты выздоровеешь – у тебя снова не будет оснований для волнения.
Миссис Снейп прищурилась, внимательно изучая Раггерги.
– Я не просто так покинула Мунго. Даже на самых сильных зельях я не протяну больше пары лет.
– Понятно. Но в случае смерти снова получается два варианта: отправишься в рай или же в ад. В раю всё будет прекрасно и у тебя не будет ни малейших причин для переживаний.
– Рай? Небеса не для меня, девочка! Слишком тяжёлый груз старых грехов.
– А когда ты всё-таки попадёшь в Преисподнюю, то мысли о проблемах отойдут на второй план. Всё оставшееся время мира уйдёт на общение со старыми друзьями и приятелями.
Старуха – хотя миссис Снейп только-только пошёл седьмой десяток, весело рассмеялась.
– Мне всегда импонировал этот ваш ирландский настрой! Как это называется – фрагабалла?
– Faugh a Ballagh. Прочь с дороги.
– Хороший девиз. И как, в жизни помогает?
– Я жила некоторое время в местах заметно хуже этого. Так что – да. Способствует.
– Это видно. А не боишься снова оказаться там же?
Раггерги улыбнулась.
– Меня это, разумеется, огорчит. Но – вряд ли остановит.
– Не сомневаюсь, – согласилась миссис Снейп. – Корнуольцы… Ты и эта мелкая, Алларг – слишком похожи. Обе прячетесь под масками. Разве что её личина – манерность и воспитание, а твоя – веселье и шутки.
– Ты так думаешь?
– О, хорошая маска всегда становится частью человека. Иначе бы тебе не верила так эта малышка из Кителеров. Поэтому я попрошу тебя – позаботься о Северусе. Он хороший человек, в глубине души. Где-то очень глубоко.
– О, нет-нет, я же говорила – ты не так поняла. Мы не пара! Просто приятели, если так можно сказать.
– Неважно, – Эйлин Снейп как-то вдруг осунулась. – Может быть, так даже лучше.
Оставшуюся дорогу они провели молча.