Дорога от станции до поместья Преддеков заняла у Эйлин Снейп чуть больше двух часов – и её это более чем устраивало. Ведьма не торопясь прогулялась по залитым августовским солнцем мощёным улочкам прибрежного городка, в котором было не протолкнуться от туристов. Не протолкнуться, разумеется, по местным меркам – с точки зрения жителя Лондона, например, в Сент-Айвзе царили духота и спокойствие. Даже плимутские сонные мухи не сочли бы этот курорт оживлённым, разве что немного шумным и то, исключительно около пляжа Портминстер, что рядом с железной дорогой.
Впрочем, море не прельщало миссис Снейп. Она, не торопясь, с приличествующей возрасту скоростью поднималась по улицам, к вершине холма, на склоне которого и был построен город. Иногда она оборачивалась и, прикрываясь ладонью от слепящего солнца, наслаждалась тем очаровательным видом, который и привлёк множество художников в некогда ветреный, шумный, рыбный, крикливый город с узкими улицами цвета мидий, похожий на кучу моллюсков с грубой раковиной, собравшихся на серой стене. Бен Николсон, Барбара Хепворт, Наум Габо, Бернард Лич, Фрост, Ланьон, Херон – всех тех, чьими работами и был прославлен… как там говорила Чайка? А, да, точно – Porth Ia!
Чайкой Эйлин Снейп называла Рейчел. В девушке было что-то от этих птиц – романтических и красивых, если глядеть издалека. И не прислушиваться – Северус хохотал с четверть часа, когда мать сравнила голос юной ведьмы с чаячьим мявканьем. Тем более, хихиканье мисс Преддек действительно звучало очень похоже на «кья-ау» серебристых чаек – выше, чем у клуш, однако ниже, чем у арктических бургомистров.
Вдобавок, и двигалась Рейчел как птица – плавно, неторопливо, уверенно, и при том в любой момент готовая сорваться в быстрый точный рывок.
«Неудивительно, при её-то работе!» – подумала Эйлин.
За гребнем холма, по мере того как расстояние между домами жителей Сент-Айвза увеличивалось, а количество этажей – наоборот, улица незаметно сменилась просёлочной дорогой. Миссис Снейп несколько раз присаживалась отдохнуть на невысокие каменные оградки, разделявшие владения местных магглов. Эйлин даже немного устала, но впечатления от долгой прогулки наполняли душу умиротворением.
«Это был хороший год», – решила ведьма. – «Давно такого не было».
За воротами поместья её встретили мистер Майер и домашний эльф по имени Рулле. Эльф сразу предложил гостье стул, зонтик от солнца и бокал с освежающим, пахнущим морем, напитком изумрудного цвета. Приняв бокал и отдохнув несколько минут – глупо пытаться изображать из себя молодую ведьмочку, когда на кладбище тебе уже начинают ставить прогулы – Эйлин Снейп поинтересовалась, чем именно сейчас занимаются молодые леди.
– Мисс Алларг и мисс Эрин сейчас в зимнем саду. Мисс Раггерги читает им «Историю магии»…
Старой ведьме нравилось разговаривать с девочками, пусть иногда и поучая юных ведьмочек. И так же, а возможно, даже больше, нравилось слушать их самих – дождаться собственных внучек миссис Снейп, похоже, было не суждено.
– …и вот поэтому их и называют Непростительными!
Рейчел Преддек, которую Эйлин искренне считала в большей степени треплом, нежели ведьмой – правда, треплом очень и очень талантливым, знающим множество интересных, хотя зачастую и бесполезных, вещей – читала девочкам поместья Порф-Йа очередную лекцию. Как и предполагала гостья – в зимнем саду, этой «комнате для посиделок с рагу», развалившись с солидного вида рукописным томом в кресле-шаре.
– А от Ав… Ой-ёй-ёй!!! От третьего, я хотела сказать! От него что, совсем-совсем нельзя защититься?
– Можно. Та-ак, где это у меня было? Ага, вот. Угу, угу… Про Пелларов помните?
Девочки синхронно кивнули.
– Так вот! Защитные амулеты, также упоминаемые как Налгах создавались весной, поскольку вместе с возвращением солнца у Пелларов появлялось больше сил, чтобы э-э-э… «защитить» страждущих. Ритуал длился немногим более получаса, в течение которых зачаровывались мешочки с землёй, костями и зубами волшебников или сквибов, обычно взятыми из могил. Ключевой деталью Наглах являлся предварительно подготовленный пергамент размером примерно полтора на один дюйм, на одной стороне которого было написано заклинание АБРА КАДАБРА – всё понятно? – а на другой стороне квадрограмма САТОР-АРЕПО-ТЕНЕТ-ОПЕРА-РОТАС. Амулеты заворачивались в бумагу, характерно сложенную в виде восьмиугольной открытки, запечатывались сургучом с кровью будущего владельца, чтобы потом носится на шее. Такой пергамент является орудием огромной силы, поскольку при его создании используется кровь не менее пяти младенцев в возрасте до трёх месяцев. Тем, кто в этом нуждался, также давали порошок, называемый «ведьминым», выглядящий как толчёный… Ну, это уже про другое!
Рейчел оглядела девочек.
– Проведение ритуала для создания Налгах требует не менее пяти жизней младенцев на амулет, который сработает лишь единожды. Имейте в виду – тем…
– Их делали в Boleigh Fogou?[3]
– Это по дороге Б3315 к юго-западу от Пензанса?
Рейчел кивнула.
– Да. А ещё – тем из чернокнижников, кого Стража убила при задержании, ещё очень повезло! И если я узнаю, что хоть одна из вас… Охотничью команду я возглавлю лично!
– Ну и зачем ты рассказываешь эти ужасы девочкам, Чайка? – спросила Эйлин, выходя в зимний сад из главного холла.
– Традиции старых корнуолльских ковенов и Дома в целом необходимо изучать. Чтобы чётко понимать, где стоит остановиться. И какова будет цена за то, чтобы эту грань пересечь. Тем более, что далеко не все из этих традиций плохи или опасны. Ладно, на сейчас пока всё, продолжим вечером.
– Даже если они запрещены Министерством?
Рейчел развеселилась, в который раз убеждая миссис Снейп в том, что прозвище было подобрано правильно. Ещё бы голову запрокидывала…
– Нельзя запретить то, о чём не знаешь!
– Уруаау?
В зал вошёл напоминающий облако большой пушистый длиннохвостый кот.
– Даже этот сомневается, – заметила Эйлин Снейп. – Чей он?
Словно отвечая на вопрос ведьмы, зверь направился к мисс Киттлер и толкнул лапой кресло-шар. Выбравшаяся из него девочка подхватила кота. Мгновенно извернувшись, тот развалился у неё на руках подобно младенцу – на спине, вытянув лапы и привалившись головой к плечу хозяйки.
– Его пока зовут Шарожоп[4], – сообщила Элли.
Миссис Снейп внимательно осмотрела толстого белого кота с пушистым хвостом и длинными кисточками на ушах. Кот лениво лежал у девочки на руках и задумчиво смотрел через стекло крыши на скользящие по небу облака.
Зверя всё устраивало.
– Он довольно… ручной. Это твой фамильяр?
– О, миссис Снейп, что вы! Пока ещё нет, мы с Элли собирались сегодня…
– Чайка?
Рейчел уткнулась носом в сложенные лодочкой ладони.
– Я в курсе, что последнее воскресенье августа…
– Инициация фамильяров. Для Элли и Эрин. У них обеих коты, а следующий выраженный лунный Лев только в девяносто шестом…
– В девяносто третьем. Я, может, ещё и стара, но астрономию помню.
– В девяносто третьем – первого сентября, они уже в школе будут.
– Мряф!
В сад влетел пятнистый рыжий бесхвостый котяра, чудом избежав столкновения с висящим над очагом котлом. Проскрежетав когтями по полу и немного скорректировав направление движения, он прыгнул на пяток ярдов, приземлившись аккурат в кресло, где полулежала Элли. Девочка лишь выдохнула, прошипев в адрес животного явно что-то не очень вежливое.
Шарожоп, лениво изогнув шею, повернул голову в сторону своего собрата.
– Замечательно, – вздохнула Эйлин, глядя на улёгшегося на хозяйку рыжего. – Инициированные фамильяры в десять лет… Северус знает, или это должно стать для него приятным сюрпризом?
– В общих чертах.
– Прелестно, просто прелестно… А я уж полагала, что после Контр-Автомобильного Сглаза Бабушки Босуэлл в Корнуолле не найдётся, чем меня удивить. Где будет проходить церемония? Надеюсь, недалеко? Честно говоря, давно хотела посмотреть на что-то подобное, но последнее время слишком быстро устаю…
– Поскольку нас трое – я, Элли и Эрин – нет нужды ехать в Eglosburrie. В поместье есть свой Tans Maęn[5].
– Чайка, а ты никогда не думала, каково твоим девочкам придётся в Хогвартсе? Они же половину слов произнести по-человечески не смогут!
– Данз Маа, – демонстративно поморщившись, Преддек перешла на кокни. – Так лучше?
– По крайней мере, теперь это можно повторить, не вывихнув челюсть в трёх местах. Но всё равно – я не знаю вашего корнского.
– Старокорнского, – машинально поправила Рейчел. – Древнего языка мрачных тайн, древних заклинаний, забытых кровавых ритуалов и секретных торгово-финансовых отчётов Дома Преддек по обе стороны Атлантики. Дословный перевод – «Каменный танец». Специально подготовленная и предварительно зачарованная площадка для ритуала. Или Boscawen-ûn… Боскавен-Ом. Дольмен. Но в поместье – площадка, для троих ведьм.
– Когда ж случится вам втроём, сойтись под молнию и гром? – задумчиво спросила миссис Снейп.
– Как только отшумит резня, и тех, и тех угомоня, – продолжила Рейчел.
– Короче, на исходе дня… Где будет сбор?
– Под дубом. Там Луна навстречу выйдет нам.
– Я гляжу, на уроках маггловедения в Салеме довольно подробно преподают литературу – как там говорят – не-магов?
– Разумеется. Не только ж Trioedd Ynys Prydein и Dinsenchas[6] нам было читать по вечерам…
В ярком лунном свете многовековой дуб казался намного мрачнее и солиднее, нежели днём. На противоположной стороне крестообразного пруда мерцал прогоревший до углей костёр, окружавший истёртую дождями и бризом каменную плиту.
«Глухой трикветр» – вспомнила миссис Снейп, разглядывая вырезанную на камне ритуальную фигуру. Удобно устроившись в кресле-качалке, старая ведьма подобрала толстый плед из шерсти перуанских лам и постаралась незаметно достать фляжку с бренди.
Эйлин Снейп не собиралась подавать плохой пример девочкам.
Обитатели поместья – включая самого Эндера Преддека – и немногочисленные гости сидели на парящих вокруг костра мётлах, толстых ветвях и даже черпаках. Мистер Майер вообще сидел на летающей пике как на скамейке, движением палочки иногда отправляя в огонь заблаговременно собранный папоротник и сушёный вереск.
Девочки в сопровождении Рейчел беспрепятственно прошли сквозь угли и дым, держа на руках своих котов. Откуда-то из чащи выскочила пара зайцев, усевшихся под деревом; над поместьем кружил чей-то ворон.
Коты были усажены внутри круга, на потемневшие от времени трёхногие табуреты. Затем ведьмы собрались в центре камня, где сходились все линии трикветра и Рейчел негромко запела. Отблески лунного света протанцевали на обнажённом коротком ноже в её левой руке. Элли и Эрин присоединились к пению. Правыми руками ведьмы обхватили друг друга за запястья. Рейчел трижды поочерёдно уколола остриём ножа тыльные стороны ладоней, а затем стряхнула тёмную каплю в центр фигуры.
От огненного круга, по вырезанным желобкам в центр трикверта рвануло зелёное пламя. Не обращая на него внимания, Элли, Эрин и Рейчел отпустили друг друга, разошлись и, дважды обернувшись, завели свои небольшой хоровод вокруг столба пламени, взметнувшегося к небу в том месте, где камня коснулась кровь.
Не отпуская рук, юные ведьмы танцевали и танцевали, всё быстрее, безумнее, буквально протаскивая друг друга прямо через пылающий в центре трикветра зелёный рычащий огонь, и он их не опалял! В какой-то момент замершие на табуретах коты вдруг и сами прыгнули к хозяйкам. Языки колдовского огня, подобно хищнику, рванулись к зверям и поглотили их… а спустя мгновенье Эйлин поняла, что видит сквозь дым уже пятерых. Рейчел Преддек и четырёх ведомых ею девочек, чьих лиц она не могла рассмотреть. Сквозь поднявшееся пламя огненного круга один за другим влетели все обитатели поместья и вихрем закружились вокруг зелёного столба. Колдуны кружились так быстро, что, когда к ним присоединился лорд Эндер, у миссис Снейп в голове что-то вспыхнуло. Ей захотелось танцевать вместе с девочками, летать на метле вокруг изумрудного пламени, гореть в нём…
– Hurra! Ow heudh Mergh-an-pla, hag gwaraghes oll!!! – Эйлин поняла, что кричит вместе со всеми. Её шерстяной плед и кресло-качалка лежали на другой стороне пруда.
Майер своей пикой торопливо раскидал угли, образовав проход через дышащий жаром багровый дымящийся круг. Рейчел и лорд Эндер вышли наружу, неся уснувших девочек на руках. Над ними кружил ворон.
Коты-фамильяры не торопясь вышли из огня. Рыжий задумчиво поглядел на угли, а затем ловко подцепил один из них когтём и швырнул в пруд.
– Уроу-уря? – спросил мейн-кун.
– Мырр-маф, – ответил рыжий, и оба зверя пулей помчались в сторону дома. – Ыррь!!!
– Ыррь, ыррь, – проводила его взглядом миссис Снейп. – Да, первый раз присутствую при таком… мероприятии.
– Ритуал проводится лишь втроём, – заметила незаметно подошедшая мисс Кейн, бывшая в поместье кем-то вроде экономки. – Найти ещё двоих, которым можно доверить свою кровь для его проведения очень непросто в наши времена. Даже среди ближайших родственников встречаются те, кто может в будущем использовать её… по другому назначению.
– Куда катится этот мир…
Утром, двадцать седьмого августа, в доме номер 222 по Фор-стрит с самого утра ждали гостей. Ближе к полудню, невысокая, в меру упитанная колдунья в полном расцвете сил и идеально чистых, хотя и немного помятых жёлтых шляпе и мантии, из кармана которой торчала замусоленная туристическая карта, решительно пересекла улицу и аккуратно постучала в дверь. Спустя несколько минут ей открыла серьёзно выглядящая девочка одиннадцати лет в подвёрнутых джинсах и клетчатой рубашке.
– Вы к кому?
– Добрый день, юная леди. Могу я узнать, здесь ли проживают Джерард и Эрин Киттлеры?
– А вы, собственно, почему интересуетесь? – подозрительно спросила Эрин.
– Некоторое время назад, юная леди, Эрин Киттлер – которой, кстати, столько же лет, сколько и Вам – получила письмо из школы под названием Хогвартс. Вы ничего об этом не слышали?
– Письмо из школы чародейства и волшебства Хогвартс, от директора Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора?
– Да, именно оно, – улыбнулась гостья.
– Первый раз слышу! – решительно ответила девочка, пытаясь сохранить серьёзную гримасу. Получалось плохо, но Эрин старалась изо всех сил.
– В таком случае я не зря проделала этот путь, чтобы рассказать обо всём ещё раз! Надеюсь, Вы позволите мне войти?
– Естественно, – донёсся мужской голос откуда-то из дома. – Эрин, проводи гостью в комнату!
Колдунья прошла в большую, уютную комнату, которую можно было бы назвать гостиной, если бы не большой платяной шкаф с ярко-жёлтым плюшевым львом, высовывающимся из бельевого ящика. Окинув комнату беглым взглядом, она с достоинством уселась в кресло напротив дивана, на котором расположились отец с дочерью.
– Меня зовут Помона Спраут и я – профессор гербологии в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Прежде всего, я хотела бы извиниться за небольшую накладку, почему-то письмо для Эрин было отправлено совой. Хотя к таким, как она, обычно направляется Специальный Посланник школы.
– Чай? Кипрей?
– Мелкоцветковый? – профессор Спраут обернулась. В дверном проёме, очевидно, ведущем на кухню, стояла худощавая девушка среднего роста, в замшевых бриджах, высоких сапогах и льняной светло-серой рубашке. Рубашка была ей велика на два-три размера.
– Узколистный, с арктической малиной.
– Кипрей, пожалуйста. О, благодарю вас! – Помона Спраут приняла чашку с ароматным напитком благородно-коричневого цвета, распространяющего сладковатый аромат трав. – Полагаю, молодая хозяйка тоже захочет присесть и присоединиться к нам. Абсолютно незачем стоять наготове, палочка не понадобится…
Девушка удивлённо приподняла брови, протягивая чашки остальным.
– Я знаю, что обычно говорят о моём Доме, но не заметить книгу Ньюта – очень талантливый молодой человек был, просто невероятно… Я ведь даже была в него влюблена – правда, мне тогда было четырнадцать лет, но всё же! На кухне у вас стоит мешок ячменного сахара от Корри, по три сикля семь кнатов за фунт – то есть, в доме или книззл, или помесь. Обычные коты это лакомство терпеть не могут. Зачарованный пистоль вон там, на полке…
– Я знала! Я так и знала! Он зачарованный! Вот почему я никак не могу его достать, даже Левиосой!!!
– А значит, в этом доме знают про магию – как минимум, про Косой переулок. И теперь я понимаю, что отправка обычного письма не была ошибкой. Прекрасный чай, моя дорогая леди! Но я вас никак не могу вспомнить, а значит в Англии вы не учились… Хммм, кипрей почти идеален, уж поверьте профессору гербологии, так что… Шармбатон, класс месье Дюмона?
– Леди Клонторн, Тириннанок[7], – Рейчел улыбнулась.
– Не слышала, странно…
– Она редко берёт учеников. И, насколько я знаю, никогда не покидала Ньюфаундленд.
– Ах, это за океаном! Как думаете, мисс Клонторн не сочтёт за обиду или неуважение, если написать ей письмо? Гербология у нас не самый популярный предмет магических наук, а обмен опытом всегда полезен.
– Я отпишу. Если леди Клонторн будет не против, передам с Эрин её обратный адрес.
– Ох, огромное спасибо!
С видимым наслаждением допив настой, профессор Спраут вспомнила о Киттлерах.
– Опять извините меня, боюсь, иногда я слишком увлекаюсь! Раз уж я всё равно здесь, а вы, похоже уже знаете о школе и готовы к первому учебному году, я могу ответить на вопросы, которые могли у вас возникнуть!
– Почему барсук? – тут же выпалила Эрин. – Вздыбленный грифон – понятно, созвучен имени основателя и известная стандартная геральдическая фигура. Завязанный змей – то же самое, а ещё символ мудрости, бессмертия и святости. Ну, обращённый орёл…
– Ты так интересуешься геральдикой?
– Меня научили, там почти ничего сложного, – преувеличила девочка. – Но – барсук?
– Всё очень просто, – улыбнулась гостья. – Мало кто знает об этом за пределами Хаффлпаффа, да и в нём далеко не все интересуются нашей историей так глубоко, но я с удовольствием расскажу. Дело в том, что Хельга по отцу происходила из южной Франции, из местечка Таикс, что в графстве Тулуза. А его герб, в основной части – черный барсук на жёлтом фоне. Ну, ещё и колосья с виноградом во главе, но эту часть, скорее, Хельга перенесла на двери…
Профессор Спраут тихонько рассмеялась.
– Вот так мы получили себе своего барсука – трудолюбивого, честного и верного.
В следующие полчаса взрослые обсуждали скучные вопросы про выращивание полезных волшебных растений в доме и возможность обустройства чародейской теплицы в садике дома 222, прямо посреди маггловского квартала – чего делать, разумеется было нельзя, но есть одна небольшая строительная фирма, которая умеет зачаровывать помещения на незаметность… Эрин это было неинтересно, но поскольку Правильное Воспитание Будущей Дамы Ирландии запрещало покидать гостей, даже если те вели невероятно скучные разговоры, девочка утешилась принесённой колдуньей книгой про волшебные растения, которые изучают в Хогвартсе. С движущимися картинками, показывающими как правильно делать то или иное действие – например, как прищипывать пуффаподы после пересадки – изучение предмета профессора Спраут показалось Эрин намного проще и интереснее маггловской ботаники, в учебник которой она заглянула на прошлой неделе.
Книга оказалась настолько интересной, что об уходе профессора девочка поняла лишь тогда, когда улыбающаяся профессор Спраут попросила её – к тому времени каким-то образом уже сползшей с дивана и улёгшейся с книгой на ковре – вернуть в Хогвартс «неофициальное учебное пособие».
– Это, честно говоря, по большей части просто мои заметки. Я думала их издать для учеников, но Совет попечителей счёл это излишними расходами. Так что, их всего пара десятков экземпляров, и те, в основном, копии, которые ученики делали для себя. А после выпуска некоторые оставляют их в школе.
Мисс Киттлер с видимым сожалением вернула книгу колдунье.
– Профессор, у Эрин был ещё один вопрос, – улыбнулась тётя Рейчел, когда Помона Спраут почти вышла из дома. – Прошу отнестись к нему очень серьёзно!
Эрин замялась, покраснела, но, в конце концов, всё же решилась узнать то, чего боялась последний месяц.
– Профессор Спраут! А в Хогвартсе… это… ну… растут триффиды?